Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 722-16 of the French Cinema and Moving Image Code

The amount of the direct allocation is set at:1° 40% of dubbing costs for each foreign version, up to a maximum of : – 70 per minute for two foreign versions per work chosen by the company;– €50 per minute for other foreign versions;– 8% of the amount of the sale for multi-territory contracts including more than three language versions. For the first season of a series, the amount of…

Read More »

Article 722-17 of the French Cinema and Moving Image Code

The President of the Centre national du cinéma et de l’image animée may, in the light of the prices usually charged in the profession, limit the amount of expenditure allowed under article 722-16 when the corresponding services are provided in-house by the company receiving the aid. The Commission des aides à la promotion audiovisuelle may be consulted for this purpose.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.