Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1009-1 of the French Code of civil procedure

In matters other than those where the appeal prevents the execution of the contested decision, the First President or his delegate shall decide, at the request of the defendant and after obtaining the opinion of the Public Prosecutor and the observations of the parties, to strike out a case where the plaintiff does not prove that he has executed the decision appealed against, unless it appears to him that execution would be likely to entail manifestly excessive consequences or that the plaintiff is unable to execute the decision.

The defendant’s application must, on pain of being declared inadmissible ex officio, be submitted before the expiry of the time limits prescribed in the articles 982and 991.

The application to strike out interrupts the time limits imposed on the defendant by articles 982, 991 and 1010.

The decision to strike out does not suspend the time limits imposed on the appellant by Articles 978 and 989.

It prohibits the examination of main and cross-appeals.

Original in French 🇫🇷
Article 1009-1

Hors les matières où le pourvoi empêche l’exécution de la décision attaquée, le premier président ou son délégué décide, à la demande du défendeur et après avoir recueilli l’avis du procureur général et les observations des parties, la radiation d’une affaire lorsque le demandeur ne justifie pas avoir exécuté la décision frappée de pourvoi, à moins qu’il ne lui apparaisse que l’exécution serait de nature à entraîner des conséquences manifestement excessives ou que le demandeur est dans l’impossibilité d’exécuter la décision.

La demande du défendeur doit, à peine d’irrecevabilité prononcée d’office, être présentée avant l’expiration des délais prescrits aux articles 982 et 991.

La demande de radiation interrompt les délais impartis au défendeur par les articles 982, 991 et 1010.

La décision de radiation n’emporte pas suspension des délais impartis au demandeur au pourvoi par les articles 978 et 989.

Elle interdit l’examen des pourvois principaux et incidents.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.