Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1018 A of the French General Tax Code

The decisions of the criminal courts, with the exception of those that only rule on civil interests, are subject to a fixed procedural fee payable by each convicted person.

This fee is:

1° 31 € for criminal orders in contraventional or correctional matters;

2° 31 € for other decisions of the police courts and those of the courts that do not rule on the merits;

3° 127 € for decisions of the correctional courts. However, this fee is increased to €254 if the convicted person has not appeared in person, provided that the summons was delivered in person or that it is established that the accused person was aware of the summons, unless he is judged in his absence under the conditions set out in the first and second paragraphs of article 411 of the Code of Criminal Procedure. This increase does not apply if the convicted person voluntarily pays the amount of the fixed procedural fee within a period of one month from the date on which he became aware of the decision;

4° 169 € for decisions of the appeal courts ruling on criminal and police matters;

5° 527 € for decisions of the assize courts.

It is 211 € for decisions of the Court of Cassation ruling on criminal, correctional or police matters.

When the person has been convicted of driving under the influence of substances or plants classified as narcotics pursuant to article L. 235-1 du code de la route ou du 3° des articles 221-6-1, 222-19-1 ou 222-20-1 of the Penal Code, the fixed procedural fees provided for in this article shall be increased by a sum, set by order of the Minister of Justice, equal to the amount, rounded down to the nearest ten, of the maximum compensation provided for the various toxicological analyses used to establish the presence of narcotics.

Decisions handed down on the merits are understood to mean judgments and rulings of the courts and tribunals which rule on the public prosecution and which have the effect, if no appeal is opened or exercised, of putting an end to the proceedings.

This fee is not payable when the convicted person is a minor.

This fee is recovered from each convicted person as in matters of fines and pecuniary convictions by the competent public accountants. Persons convicted of the same felony or misdemeanour are jointly and severally liable for payment of the fixed procedural fees.

This fee is also recovered, as in criminal or correctional matters, in the event of a decision to dismiss or acquit the civil party who initiated the public prosecution.

This article is applicable throughout the national territory.

Original in French 🇫🇷
Article 1018 A

Les décisions des juridictions répressives, à l’exception de celles qui ne statuent que sur les intérêts civils, sont soumises à un droit fixe de procédure dû par chaque condamné.

Ce droit est de :

1° 31 € pour les ordonnances pénales en matière contraventionnelle ou correctionnelle ;

2° 31 € pour les autres décisions des tribunaux de police et celles des juridictions qui ne statuent pas sur le fond ;

3° 127 € pour les décisions des tribunaux correctionnels. Toutefois, ce droit est porté à 254 € si le condamné n’a pas comparu personnellement, dès lors que la citation a été délivrée à personne ou qu’il est établi que le prévenu a eu connaissance de la citation, sauf s’il est jugé en son absence dans les conditions prévues par les premier et deuxième alinéas de l’article 411 du code de procédure pénale. Cette majoration ne s’applique pas si le condamné s’acquitte volontairement du montant du droit fixe de procédure dans un délai d’un mois à compter de la date où il a eu connaissance de la décision ;

4° 169 € pour les décisions des cours d’appel statuant en matière correctionnelle et de police ;

5° 527 € pour les décisions des cours d’assises.

Il est de 211 € pour les décisions de la Cour de cassation statuant en matière criminelle, correctionnelle ou de police.

Lorsque la personne a été condamnée pour conduite sous l’influence de substances ou plantes classées comme stupéfiants en application de l’article L. 235-1 du code de la route ou du 3° des articles 221-6-1, 222-19-1 ou 222-20-1 du code pénal, les droits fixes de procédure prévus au présent article sont augmentés d’une somme, fixée par arrêté du ministre de la justice, égale au montant, arrondi à la dizaine inférieure, des indemnités maximales prévues pour les différentes analyses toxicologiques permettant d’établir la présence de stupéfiants.

Les décisions rendues sur le fond s’entendent des jugements et arrêts des cours et tribunaux qui statuent sur l’action publique et qui ont pour effet, si aucune voie de recours n’est ouverte ou n’est exercée, de mettre fin à la procédure.

Ce droit n’est pas dû lorsque le condamné est mineur.

Ce droit est recouvré sur chaque condamné comme en matière d’amendes et de condamnations pécuniaires par les comptables publics compétents. Les personnes condamnées pour un même crime ou pour un même délit sont tenues solidairement au paiement des droits fixes de procédure.

Ce droit est aussi recouvré, comme en matière criminelle ou correctionnelle, en cas de décision de non-lieu ou de relaxe sur la partie civile qui a mis en mouvement l’action publique.

Le présent article est applicable sur l’ensemble du territoire national.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.