Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1045 of the French General Tax Code

I. – Plans, minutes, certificates, notifications, contracts and other acts made pursuant to articles L. 141-1, L. 251-1, L. 331-5, L. 441-1 and L. 531-1 of the code de l’expropriation pour cause d’utilité publique are exempt from the formality of registration, with the exception of judicial decisions, contracts of sale, deeds fixing compensation and receipts which, where applicable, are subject free of charge to registration or to the merged formality referred to in article 647.

No fee shall be charged for the performance of the land registration formality.

II. – The provisions of I are applicable:

1° To all deeds or contracts relating to the acquisition of land, even enclosed or built-up land, pursued in execution of a regularly approved alignment plan for the opening, straightening, widening of public streets or squares, communal roads and rural roads;

2° To all deeds and contracts relating to land acquired for the public highway by simple road measure, under the conditions provided for by the decree of 26 March 1852 relating to the streets of Paris;

3° To plans, minutes, certificates, judgments, contracts, receipts and other deeds relating to the establishment of easements provided for by current legislation on electricity and gas.

Original in French 🇫🇷
Article 1045

I. – Les plans, procès-verbaux, certificats, significations, contrats et autres actes faits en vertu des articles L. 141-1, L. 251-1, L. 331-5, L. 441-1 et L. 531-1 du code de l’expropriation pour cause d’utilité publique sont dispensés de la formalité de l’enregistrement, à l’exception des décisions judiciaires, des contrats de vente, des actes fixant l’indemnité et des quittances qui, lorsqu’il y a lieu, sont soumis gratuitement à l’enregistrement ou à la formalité fusionnée visée à l’article 647.

Il n’est perçu aucun droit pour l’exécution de la formalité de publicité foncière.

II. – Les dispositions du I sont applicables :

1° A tous les actes ou contrats relatifs à l’acquisition de terrains, même clos ou bâtis, poursuivie en exécution d’un plan d’alignement régulièrement approuvé pour l’ouverture, le redressement, l’élargissement des rues ou places publiques, des voies communales et des chemins ruraux ;

2° A tous les actes et contrats relatifs aux terrains acquis pour la voie publique par simple mesure de voirie, dans les conditions prévues par le décret du 26 mars 1852 relatif aux rues de Paris ;

3° Aux plans, procès-verbaux, certificats, jugements, contrats, quittances et autres actes relatifs à l’établissement de servitudes prévues par la législation en vigueur sur l’électricité et le gaz.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.