Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1070 of the French Code of civil procedure

The family affairs judge with territorial jurisdiction is:

– the judge of the place where the family residence is located;

– if the parents live separately, the judge of the place of residence of the parent with whom the minor children habitually reside in the event of joint exercise of parental authority, or of the place of residence of the parent who exercises this authority alone;

– in other cases, the judge of the place where the parent who did not initiate the proceedings resides.

In the event of a joint application, the competent judge is, depending on the choice of the parties, that of the place where one or the other resides.

However, where the dispute concerns only maintenance, a contribution to the upkeep and education of the child, a contribution to the costs of the marriage or compensatory allowance, the court with jurisdiction may be that of the place where the creditor spouse or the parent who is the main carer of the children, even if they have reached the age of majority, resides.

Territorial jurisdiction is determined by residence on the day of the application.

Original in French 🇫🇷
Article 1070

Le juge aux affaires familiales territorialement compétent est :

– le juge du lieu où se trouve la résidence de la famille ;

– si les parents vivent séparément, le juge du lieu de résidence du parent avec lequel résident habituellement les enfants mineurs en cas d’exercice en commun de l’autorité parentale, ou du lieu de résidence du parent qui exerce seul cette autorité ;

– dans les autres cas, le juge du lieu où réside celui qui n’a pas pris l’initiative de la procédure.

En cas de demande conjointe, le juge compétent est, selon le choix des parties, celui du lieu où réside l’une ou l’autre.

Toutefois, lorsque le litige porte seulement sur la pension alimentaire, la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant, la contribution aux charges du mariage ou la prestation compensatoire, le juge compétent peut être celui du lieu où réside l’époux créancier ou le parent qui assume à titre principal la charge des enfants, même majeurs.

La compétence territoriale est déterminée par la résidence au jour de la demande.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.