Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1225 of the French Code of civil procedure

Where it has not been possible to give them the summons, the court registry sends a summons to the hearing to the protected adult or adult to be protected, except where the judge has decided that there is no need to proceed with the hearing pursuant to the provisions of the second paragraph of article 432 and the first paragraph of Article 494-4 of the Civil Code, to the person responsible for protection, and also, if the judge considers it useful, to one or more of the relatives referred to in Articles 430 et 494-1 du même code. The meeting is convened by registered letter with acknowledgement of receipt.

However, where the application shows that only the last address of the protected person or person to be protected is known, the court clerk’s office invites the applicant to proceed by service of process.

The clerk’s office notifies the applicant by any means of the place, date and time of the hearing to pronounce, modify or review the adult protection measure. The public prosecutor’s office is also notified and may, of its own motion or at the request of the guardianship judge, submit its opinion or conclusions on the appropriateness and terms of the protection.

Original in French 🇫🇷
Article 1225

Lorsque la convocation n’a pas pu leur être remise, le greffe adresse une convocation à l’audience, au majeur protégé ou à protéger, sauf lorsque le juge a décidé qu’il n’y avait pas lieu de procéder à son audition en application des dispositions du second alinéa de l’article 432 et du premier alinéa de l’article 494-4 du code civil, à la personne chargée de la protection, ainsi que, si le juge l’estime utile, à un ou plusieurs des proches visés aux articles 430 et 494-1 du même code. La convocation est adressée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.


Toutefois lorsqu’il résulte de la requête que seule la dernière adresse de la personne protégée ou à protéger est connue, le greffe invite le requérant à procéder par voie de signification.


Le greffe avise par tous moyens le requérant des lieux, jour et heure de l’audience de prononcé, de modification ou de révision de la mesure de protection des majeurs. Le ministère public en est également avisé et peut adresser, d’office ou à la demande du juge des tutelles, son avis ou ses conclusions sur l’opportunité et les modalités de la protection.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.