Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 125-0 A of the French General Tax Code

I. – 1° The products attached to capitalisation bonds or contracts as well as to investments of the same nature subscribed with insurance companies established in France are, when the bond, contract or investment is unwound or redeemed and regardless of when it was subscribed, subject to income tax.

The products in question are exempt, whatever the duration of the contract, when it is unwound by the payment of a life annuity or when this unwinding results from the redundancy of the beneficiary of the products or his early retirement or his disability or that of his spouse corresponding to the classification in the second or third category provided for in the article L. 341-4 of the Social Security Code;

The products in question consist of the difference between, on the one hand, the sums reimbursed to the beneficiary and, on the other hand, the amount of the premiums paid, where applicable, since the acquisition of this bond or contract, increased, in this case, by the acquisition price of the bond or contract.

For bonds or contracts taken out before 1 January 1983 and, in the case of those taken out from the same date, where the term of the bond or contract is equal to or greater than six years for bonds or contracts taken out between 1 January 1983 and 31 December 1989 and eight years for bonds or contracts taken out from 1 January 1990, the following is applied, for all bonds or contracts held by the same taxpayer, an annual allowance of €4,600 for single, widowed or divorced taxpayers and €9,200 for married taxpayers subject to joint taxation on the sum of taxable income acquired as from 1 January 1998, or recorded as from the same date for unit-linked bonds or contracts referred to in second paragraph of Article L. 131-1 of the Insurance Code.

The allowance referred to in the fourth paragraph of this 1° applies first to products attached to premiums paid before 27 September 2017, then, for products attached to premiums paid from that same date and where the option provided for in 2 of article 200 A is not exercised, to the fraction of these products taxable at the rate referred to in 2° of B of 1 of article 200 A, then to those taxable at the rate referred to in 1° of the same B.

For the application of the allowance to products attached to premiums paid before 27 September 2017, when the option for the withholding tax at source mentioned in 1 of II of this article is exercised, the products are subject to the said withholding tax for their gross amount, without application of the allowance mentioned in the fourth paragraph of this 1°. In this case, the taxpayer benefits from a tax credit equal to the rate of the said levy multiplied by the amount of the allowance not deducted from the products for which the option for this levy has not been exercised, within the limit of the amount of the products subject to the said levy. This tax credit is deducted from the income tax due for the year in which the deduction was made. If it exceeds the tax due, the excess is refunded.

In the event of total or partial redemption of a bond or contract, made before 1 January 2023 and more than five years before the holder of the bond or contract reaches the age mentioned in first paragraph of article L. 161-17-2 of the Social Security Code, where the bond or contract meets the duration condition mentioned in the fourth paragraph of this 1° and all the sums received in respect of this buyback are paid before 31 December of the year of the said buyback into a retirement savings plan defined in the article L. 224-1 of the Monetary and Financial Code, the taxable income relating to this redemption is exempt up to an overall annual limit, for all their vouchers or contracts, of €4,600 for single, widowed or divorced taxpayers and €9,200 for married taxpayers subject to joint taxation. The application of this exemption to the products relating to the different premiums of the bond or contract follows the priority rule set out in the fifth paragraph of this 1°. The allowance mentioned in the fourth paragraph applies, where applicable, to the non-exempt products of the bond or contract, according to the same priority rule.

2° The partial or total conversion of a bond or contract mentioned in 1° of this I into a bond or contract mentioned in the same 1° allowing part or all of the premiums paid to be allocated to the acquisition of rights expressed in units of account mentioned in the second paragraph of article L. 131-1 of the Insurance Code or of rights giving rise to the constitution of a diversification provision does not entail the tax consequences of an unwinding. This conversion is carried out either by an amendment to the bond or contract, or by taking out a new bond or contract with the same insurance company.

I bis. – Income attached to bonds or contracts mentioned in I with a term equal to or greater than six years for bonds or contracts taken out between 1 January 1983 and 31 December 1989 and eight years for bonds or contracts taken out from 1 January 1990, acquired on 31 December 1997 or recorded on this same date for unit-linked bonds or contracts referred to in the second paragraph of article L. 131-1 of the Insurance Code, is exempt from income tax regardless of the date of the payments to which this income relates. The same applies to income from these bonds or contracts relating to premiums paid prior to 26 September 1997, acquired or recorded from 1 January 1998.

I ter. – Also exempt from income tax are the products of the contracts mentioned in I bis subscribed prior to 26 September 1997, when these products, acquired or established as from 1 January 1998, relate to:

1° to premiums paid into contracts with periodic premiums and not exceeding those initially provided for in the contract;

2° to programmed payments made between 26 September 1997 and 31 December 1997; programmed payments are understood to be those made pursuant to a commitment made prior to 26 September 1997 providing for the frequency and amount of the payment;

3° to other payments made from 26 September 1997 to 31 December 1997, provided that the total of these payments does not exceed F200,000 per subscriber.

I quater A. – Income from bonds or contracts taken out before 1 January 1983 attached to premiums paid prior to 10 October 2019 is also exempt from income tax.

I quater. – Products attached to unit-linked bonds or contracts referred to in the second paragraph of article L. 131-1 of the Insurance Code mentioned in I, with a term of eight years or more, subscribed before 1 January 2005 and whose unit of account is the unit or share of an undertaking for collective investment in transferable securities or a collective investment covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code, at least 50% of whose assets are made up of:

a) Shares or investment certificates in companies and cooperative investment certificates admitted to trading on a regulated market for financial instruments included in the lists referred to in Article 16 of Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field;

b) Subscription or allotment rights or warrants attached to the shares referred to in a ;

c) Shares or units in undertakings for collective investment in transferable securities or collective investment schemes covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code, which employ more than 60% of their assets in securities and rights mentioned in a and b ;

d) Units in venture capital mutual funds, specialised professional funds covered by the article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it read prior to the ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifiant le cadre juridique de la gestion d’actifs, de fonds professionnels de capital investissement, de fonds d’investissement de proximité, de fonds communs de placement dans l’innovation, actions de sociétés de capital risque ou de sociétés financières d’innovation ;

e) Shares issued by companies that carry on an activity other than those mentioned in the second sentence of the first paragraph of I of Article 44 sexies and whose securities are not admitted to trading on a regulated market;

f) Shares admitted to trading on a financial instruments market operated by a market undertaking or an investment services provider other than a portfolio management company or any other similar foreign body, from a State party to the Agreement on the European Economic Area, issued by companies carrying on an activity mentioned in Article 34 other than those mentioned in the second sentence of the first paragraph of I of Article 44 sexies and whose market capitalisation is less than 150 million euros. Market capitalisation is assessed on the basis of the average opening price over the sixty trading days preceding that of the investment. A decree in the Conseil d’Etat shall determine the terms of application of this valuation, particularly in the case of initial listings or corporate restructuring operations.

The securities referred to in a, b, e and f must be issued by companies that have their registered office in a State of the European Union, or in another State party to the Agreement on the European Economic Area that has entered into an administrative assistance agreement with France to combat tax evasion and avoidance, and are subject to corporation tax under ordinary law at the standard rate or would be subject to corporation tax under the same conditions if the business were carried on in France.

The securities referred to in d, e and f must represent at least 5% of the assets of the undertaking for collective investment in transferable securities or the collective investment scheme covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code.

I quinquies. – 1. Are exempt from income tax the income attached to capitalisation bonds or contracts and investments of the same nature mentioned in I, subscribed from 1 January 2005 to 31 December 2013, with a term equal to or greater than eight years and in which the premiums paid are represented by one or more units of account made up of units or shares in undertakings for collective investment in transferable securities, collective investment schemes covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code or similar undertakings established either in another Member State of the European Union, or in another State party to the Agreement on the European Economic Area which has concluded an administrative assistance agreement with France with a view to combating tax fraud and tax evasion and which benefits from the mutual recognition procedure for authorisations provided for in Council Directive 85/611/EEC of 20 December 1985 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), and at least 30% of whose assets consist of:

a. Shares not covered by 3 of II of Article L. 211-1 of the Monetary and Financial Code, admitted to trading on a financial instruments market operated by a market undertaking or an investment services provider other than a portfolio management company or any other similar foreign body, of a State party to the Agreement on the European Economic Area;

b. Subscription or allocation rights or warrants attached to the shares referred to in a;

c. Shares or units in undertakings for collective investment in transferable securities and the collective investments mentioned in the first paragraph, more than 75% of whose assets consist of the securities and rights mentioned in a and b;

d. Units in venture capital mutual funds or professional private equity funds that meet the conditions set out in II of article 163 quinquies B, local investment funds mentioned in article L. 214-31 of the Monetary and Financial Code, innovation mutual funds mentioned in Article L. 214-30 of the same code and shares in venture capital companies that meet the conditions set out in Article 1-1 of loi n° 85-695 du 11 juillet 1985 portant diverses dispositions d’ordre économique et financier;

e. Shares or units issued by companies carrying on an activity referred to in Article 34 whose securities are not admitted to trading on a French or foreign financial instruments market operated by a market undertaking or an investment services provider or any similar foreign body, provided that the subscriber of the warrant or contract, his or her spouse and their ascendants and descendants do not together hold, during the term of the warrant or contract, directly or indirectly, more than 25% of the rights in the profits of the company or have not held such a holding at any time during the five years preceding the subscription of the warrant or contract ;

f. Shares, admitted to trading on a financial instruments market, the operation of which is ensured by a market undertaking or an investment services provider or any other similar foreign body, from a State party to the Agreement on the European Economic Area, issued by companies which carry on an activity mentioned in Article 34 and whose market capitalisation is less than 150 million euros. Market capitalisation is assessed on the basis of the average opening price over the sixty trading days preceding that of the investment. A decree of the Conseil d’Etat shall determine the terms of application of this valuation, in particular in the event of an initial listing or a corporate restructuring operation;

g. Units in funds or shares in companies mentioned in d, more than 50% of whose assets are made up of securities mentioned in e.

The securities and rights mentioned in a, b, e and f must be issued by companies which have their registered office in a Member State of the European Union, or in another State party to the Agreement on the European Economic Area which has concluded an administrative assistance agreement with France to combat tax fraud and evasion, and which are subject to corporation tax under the conditions of ordinary law at the normal rate or would be subject to corporation tax under the same conditions if they carried on their business in France.

The securities mentioned in d to g must represent at least 10% of the assets of each undertaking for collective investment in transferable securities or collective investment scheme covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code, the units or shares of which constitute the units of account of the bond or contract, with the securities mentioned in e and g representing at least 5% of these same assets.

The regulations or articles of association of undertakings for collective investment in transferable securities and collective investment schemes mentioned in the first paragraph provide for compliance with the investment proportions set out in that same paragraph and in the tenth paragraph. The same applies to the undertakings and companies mentioned in c and g with regard to the investment proportions mentioned in these same paragraphs.

2. When the undertakings for collective investment in transferable securities, collective investments and companies mentioned in the first paragraph and in c and g of 1 use financial futures instruments, repurchase agreements and any other temporary transaction for the sale or purchase of securities, these undertakings or companies must comply, in addition to the asset investment rules set out in 1, with the minimum investment proportions set out in the first and tenth paragraphs and in c and g of 1, calculated by taking the numerator to be the value of the securities eligible for these proportions from which they actually receive income. A Conseil d’Etat decree specifies the calculation methods and the supporting documents to be produced by the organisations or companies concerned.

3. The bonds or contracts mentioned in 1 may also provide that part of the premiums paid is allocated to the acquisition of rights which are not expressed in units of account or which are expressed in units of account other than those mentioned in the first paragraph of 1. For these bonds or contracts, the investment proportions that must be respected by the unit(s) of account mentioned in the first paragraph of 1 are equal to the proportions provided for in the same 1 multiplied by the ratio between the premium paid and the proportion of this premium represented by the aforementioned unit(s) of account.

I sexies. – A decree sets out the terms and conditions for the application of I to I quinquies and in particular the reporting obligations of taxpayers and paying institutions.

II. – 1. Individuals who benefit from products mentioned in I attached to premiums paid up until 26 September 2017 may opt for them to be subject to a levy which releases the income to which it applies from income tax when the person who ensures payment of this income is established in France, whether or not this is the debtor, the latter being established in a Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area that has concluded an administrative assistance agreement with France to combat tax evasion and avoidance.

The option, which is irrevocable, is exercised at the latest when the income is received.

The full discharge nature of the levy cannot be invoked for products that are taken into account for determining the taxable profit of an industrial, commercial, craft or agricultural business or a non-commercial profession.

The rate of the levy is set:

a. At 45% where the term of the contract was less than two years; this rate is 35%. 100% for contracts taken out on or after 1 January 1990;

b. 25% where the duration of the contract was equal to or greater than two years and less than four years; this rate is 35% for contracts taken out on or after 1 January 1990;

c. 100% for contracts taken out on or after 1 January 1990.

c. At 15% where this period has been equal to or greater than four years.

d. At 7.5% when this duration has been equal to or greater than six years for bonds or contracts taken out between 1 January 1983 and 31 December 1989 and eight years for contracts taken out from 1 January 1990.

The duration of contracts means, for single premium contracts and contracts involving the payment of regularly staggered periodic premiums, the actual duration of the contract and, in other cases, the weighted average duration. The provision relating to the weighted average term does not apply to contracts concluded on or after 1 January 1990.

2. I and V of Article 125 A are applicable to income from capitalisation bonds or contracts or investments of the same nature mentioned in I of this article or in 6° of Article 120, attached to premiums paid from 27 September 2017.

The rate of levy applied to these products is set at:

a) 12.8%;

> and
b) 7.5% when the term of the contract is equal to or greater than six years for bonds or contracts taken out between 1 January 1983 and 31 December 1989 and eight years for contracts taken out from 1 January 1990. This rate also applies to bonds or policies taken out before 1 January 1983.
This levy is not in full discharge of the income tax established under the conditions set out in 1 or 2 of article 200 A and due on the income to which this levy has been applied.

The levy is deducted from the income tax due on the income earned.
The levy is deducted from the income tax due for the year in which it was applied. If it exceeds the tax due, the excess is refunded.

II bis. – The levies mentioned in 1 and 2 of II are compulsorily applicable to products and gains from the sale of bonds or contracts mentioned in I, at the rates provided for in a to d of 1 of the same II or, for products or gains attached to premiums paid from 27 September 2017, at the rate provided for in a of 2 of the same II, when these benefit persons who are not domiciled for tax purposes or who are not established in France.

The rate of these levies is set at 75%, regardless of the term of the contract, when the products or gains benefit persons who are domiciled for tax purposes or who are established in an uncooperative State or territory within the meaning of Article 238-0 A other than those mentioned in 2° of 2 bis of the same Article 238-0 A, unless the debtor provides proof that the transactions to which this income and proceeds correspond mainly have a purpose and effect other than to allow the localisation of this income and proceeds in an uncooperative State or territory within the meaning of the said Article 238-0 A.

The levies mentioned in the first paragraph of this II bis release the income to which they apply from income or profits tax.

However, where the beneficiary referred to in the same first paragraph is an individual whose tax domicile is in a State or territory other than those referred to in the second paragraph, he may request, by means of a claim submitted in accordance with the dispositions de l’article L. 190 du livre des procédures fiscales, le bénéfice du taux mentionné au premier alinéa du 2° du B du 1 de l’article 200 A du présent code dans les conditions prévues par ce même 2°. For the assessment of the €150,000 threshold mentioned in the said 2°, only the premiums on all capitalisation bonds or contracts as well as investments of the same nature subscribed with insurance companies established in France are taken into account, according to the same rules as those provided for in a of the same 2°.

II ter. – The fraction having the character of income attached to capitalisation bonds or contracts, as well as products of the same nature, in particular life insurance contracts, of sums paid by the Caisse des dépôts et consignations pursuant to the articles L. 132-27-2 of the Insurance Code and L. 223-25-4 du code de la mutualité is subject to income tax determined according to the taxation rules in force in the year of this payment or, where applicable, at the taxpayer’s option and only for products relating to premiums paid until 26 September 2017, to the levy provided for in 1 of II of this article. The amount of taxable income is determined in accordance with the terms and conditions applicable on the maturity date of these bonds or contracts.

III. – The levies mentioned in II and II bis are established, liquidated and collected under the same guarantees and sanctions as that mentioned in article 125 A. The provisions of 1 of Articles 242 ter and 1736 are applicable.

IV. – Insurance companies are required to provide policyholders with all information and documents enabling them to declare the products, where applicable surrendered, in accordance with the tax regime applicable to them.

They also provide this information to the tax authorities. This declaration is made under the conditions provided for in article 242 ter.

Original in French 🇫🇷
Article 125-0 A

I. – 1° Les produits attachés aux bons ou contrats de capitalisation ainsi qu’aux placements de même nature souscrits auprès d’entreprises d’assurance établies en France sont, lors du dénouement ou d’un rachat du bon, contrat ou placement et quelle que soit sa date de souscription, soumis à l’impôt sur le revenu.

Les produits en cause sont exonérés, quelle que soit la durée du contrat, lorsque celui-ci se dénoue par le versement d’une rente viagère ou que ce dénouement résulte du licenciement du bénéficiaire des produits ou de sa mise à la retraite anticipée ou de son invalidité ou de celle de son conjoint correspondant au classement dans la deuxième ou troisième catégorie prévue à l’article L. 341-4 du code de la sécurité sociale ;

Les produits en cause sont constitués par la différence entre, d’une part, les sommes remboursées au bénéficiaire et, d’autre part, le montant des primes versées, le cas échéant, depuis l’acquisition de ce bon ou contrat, augmenté, dans ce cas, du prix d’acquisition du bon ou contrat.

Pour les bons ou contrats souscrits avant le 1er janvier 1983 et, s’agissant de ceux souscrits à compter de cette même date, lorsque la durée du bon ou du contrat est égale ou supérieure à six ans pour les bons ou contrats souscrits entre le 1er janvier 1983 et le 31 décembre 1989 et à huit ans pour les bons ou contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990, il est opéré, pour l’ensemble des bons ou contrats détenus par un même contribuable, un abattement annuel de 4 600 € pour les contribuables célibataires, veufs ou divorcés et de 9 200 € pour les contribuables mariés soumis à imposition commune sur la somme des produits imposables acquis à compter du 1er janvier 1998, ou constatés à compter de la même date pour les bons ou contrats en unités de compte visés au deuxième alinéa de l’article L. 131-1 du code des assurances.

L’abattement mentionné au quatrième alinéa du présent 1° s’applique en priorité aux produits attachés aux primes versées avant le 27 septembre 2017, puis, pour les produits attachés aux primes versées à compter de cette même date et lorsque l’option prévue au 2 de l’article 200 A n’est pas exercée, à la fraction de ces produits imposables au taux mentionné au 2° du B du 1 de l’article 200 A, puis à ceux imposables au taux mentionné au 1° du même B.


Pour l’application de l’abattement aux produits attachés aux primes versées avant le 27 septembre 2017, lorsque l’option pour le prélèvement libératoire mentionnée au 1 du II du présent article est exercée, les produits sont soumis audit prélèvement pour leur montant brut, sans qu’il soit fait application de l’abattement mentionné au quatrième alinéa du présent 1°. Dans ce cas, le contribuable bénéficie d’un crédit d’impôt égal au taux dudit prélèvement multiplié par le montant de l’abattement non imputé sur les produits pour lesquels l’option pour ce prélèvement n’a pas été exercée, retenu dans la limite du montant des produits soumis audit prélèvement. Ce crédit d’impôt s’impute sur l’impôt sur le revenu dû au titre de l’année au cours de laquelle le prélèvement a été opéré. S’il excède l’impôt dû, l’excédent est restitué.

En cas de rachat total ou partiel d’un bon ou d’un contrat, effectué avant le 1er janvier 2023 et plus de cinq années avant l’atteinte par le titulaire du bon ou du contrat de l’âge mentionné au premier alinéa de l’article L. 161-17-2 du code de la sécurité sociale, lorsque le bon ou le contrat remplit la condition de durée mentionnée au quatrième alinéa du présent 1° et que l’intégralité des sommes reçues au titre de ce rachat est versée avant le 31 décembre de l’année dudit rachat sur un plan d’épargne retraite défini à l’article L. 224-1 du code monétaire et financier, les produits imposables afférents à ce rachat, sont exonérés dans la limite annuelle globale, pour l’ensemble de leurs bons ou contrats, de 4 600 € pour les contribuables célibataires, veufs ou divorcés et de 9 200 € pour les contribuables mariés soumis à imposition commune. L’application de cette exonération aux produits afférents aux différentes primes du bon ou contrat suit la règle de priorité fixée au cinquième alinéa du présent 1°. L’abattement mentionné au quatrième alinéa s’applique le cas échéant aux produits non exonérés du bon ou contrat, suivant la même règle de priorité.

2° La transformation partielle ou totale d’un bon ou contrat mentionné au 1° du présent I en un bon ou contrat mentionné au même 1° permettant qu’une part ou l’intégralité des primes versées soient affectées à l’acquisition de droits exprimés en unités de compte mentionnées au deuxième alinéa de l’article L. 131-1 du code des assurances ou de droits donnant lieu à la constitution d’une provision de diversification n’entraîne pas les conséquences fiscales d’un dénouement. Cette transformation s’effectue soit par avenant au bon ou contrat, soit par la souscription d’un nouveau bon ou contrat auprès de la même entreprise d’assurance.

I bis. – Les produits attachés aux bons ou contrats mentionnés au I d’une durée égale ou supérieure à six ans pour les bons ou contrats souscrits entre le 1er janvier 1983 et le 31 décembre 1989 et à huit ans pour les bons ou contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990, acquis au 31 décembre 1997 ou constatés à cette même date pour les bons ou contrats en unités de compte visés au deuxième alinéa de l’article L. 131-1 du code des assurances, sont exonérés d’impôt sur le revenu quelle que soit la date des versements auxquels ces produits se rattachent. Il en est de même des produits de ces bons ou contrats afférents à des primes versées antérieurement au 26 septembre 1997, acquis ou constatés à compter du 1er janvier 1998.

I ter. – Sont également exonérés d’impôt sur le revenu les produits des contrats mentionnés au I bis souscrits antérieurement au 26 septembre 1997, lorsque ces produits, acquis ou constatés à compter du 1er janvier 1998, sont afférents :

1° aux primes versées sur les contrats à primes périodiques et n’excédant pas celles prévues initialement au contrat ;

2° aux versements programmés effectués du 26 septembre 1997 au 31 décembre 1997 ; les versements programmés s’entendent de ceux effectués en exécution d’un engagement antérieur au 26 septembre 1997 prévoyant la périodicité et le montant du versement ;

3° aux autres versements effectués du 26 septembre 1997 au 31 décembre 1997, sous réserve que le total de ces versements n’excède pas 200 000 F par souscripteur.

I quater A. – Sont également exonérés d’impôt sur le revenu les produits des bons ou contrats souscrits avant le 1er janvier 1983 attachés à des primes versées antérieurement au 10 octobre 2019.

I quater. – Sont exonérés d’impôt sur le revenu les produits attachés aux bons ou contrats en unités de compte visés au deuxième alinéa de l’article L. 131-1 du code des assurances mentionnés au I, d’une durée égale ou supérieure à huit ans, souscrits avant le 1er janvier 2005 et dont l’unité de compte est la part ou l’action d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières ou d’un placement collectif relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II du code monétaire et financier, dont l’actif est constitué pour 50 % au moins de :

a) Actions ou certificats d’investissement de sociétés et certificats coopératifs d’investissement admis aux négociations sur un marché réglementé d’instruments financiers figurant sur les listes mentionnées à l’article 16 de la directive 93/22/ CEE du Conseil, du 10 mai 1993, concernant les services d’investissement dans le domaine des valeurs mobilières ;

b) Droits ou bons de souscription ou d’attribution attachés aux actions mentionnées au a ;

c) Actions ou parts d’organismes de placement collectif en valeurs mobilières ou de placements collectifs relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II du code monétaire et financier, qui emploient plus de 60 % de leur actif en titres et droits mentionnés aux a et b ;

d) Parts de fonds communs de placement à risques, de fonds professionnels spécialisés relevant de l’article L. 214-37 du code monétaire et financier dans sa rédaction antérieure à l’ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifiant le cadre juridique de la gestion d’actifs, de fonds professionnels de capital investissement, de fonds d’investissement de proximité, de fonds communs de placement dans l’innovation, actions de sociétés de capital risque ou de sociétés financières d’innovation ;

e) Actions émises par des sociétés qui exercent une activité autre que les activités mentionnées à la deuxième phrase du premier alinéa du I de l’article 44 sexies et dont les titres ne sont pas admis aux négociations sur un marché réglementé ;

f) Actions, admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers, dont le fonctionnement est assuré par une entreprise de marché ou un prestataire de services d’investissement autre qu’une société de gestion de portefeuille ou tout autre organisme similaire étranger, d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, émises par des sociétés qui exercent une activité mentionnée à l’article 34 autre que celles mentionnées à la deuxième phrase du premier alinéa du I de l’article 44 sexies et dont la capitalisation boursière est inférieure à 150 millions d’euros. La capitalisation boursière est évaluée selon la moyenne des cours d’ouverture des soixante jours de bourse précédant celui de l’investissement. Un décret en Conseil d’Etat détermine les modalités d’application de cette évaluation, notamment en cas de première cotation ou d’opération de restructuration d’entreprises.

Les titres mentionnés aux a, b, e et f doivent être émis par des sociétés qui ont leur siège dans un Etat de l’Union européenne, ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales, et sont soumises à l’impôt sur les sociétés dans les conditions de droit commun au taux normal ou le seraient dans les mêmes conditions si l’activité était exercée en France.

Les titres mentionnés aux d, e et f doivent représenter 5 % au moins de l’actif de l’organisme de placement collectif en valeurs mobilières ou du placement collectif relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II du code monétaire et financier.

I quinquies. – 1. Sont exonérés d’impôt sur le revenu les produits attachés aux bons ou contrats de capitalisation et placements de même nature mentionnés au I, souscrits du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2013, d’une durée égale ou supérieure à huit ans et dans lesquels les primes versées sont représentées par une ou plusieurs unités de compte constituées de parts ou d’actions d’organismes de placement collectif en valeurs mobilières, de placements collectifs relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II du code monétaire et financier ou d’organismes de même nature établis soit dans un autre Etat membre de l’Union européenne, soit dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales et qui bénéficient de la procédure de reconnaissance mutuelle des agréments prévue par la directive 85/611/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), et dont l’actif est constitué pour 30 % au moins :

a. D’actions ne relevant pas du 3 du II de l’article L. 211-1 du code monétaire et financier, admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers, dont le fonctionnement est assuré par une entreprise de marché ou un prestataire de services d’investissement autre qu’une société de gestion de portefeuille ou tout autre organisme similaire étranger, d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ;

b. De droits ou bons de souscription ou d’attribution attachés aux actions mentionnées au a ;

c. D’actions ou parts d’organismes de placement collectif en valeurs mobilières et des placements collectifs mentionnés au premier alinéa dont l’actif est constitué à plus de 75 % en titres et droits mentionnés aux a et b ;

d. De parts de fonds communs de placement à risques ou de fonds professionnels de capital investissement qui remplissent les conditions prévues au II de l’article 163 quinquies B, de fonds d’investissement de proximité mentionnés à l’article L. 214-31 du code monétaire et financier, de fonds communs de placement dans l’innovation mentionnés à l’article L. 214-30 du même code et d’actions de sociétés de capital-risque qui remplissent les conditions prévues à l’article 1er-1 de la loi n° 85-695 du 11 juillet 1985 portant diverses dispositions d’ordre économique et financier ;

e. D’actions ou parts émises par des sociétés qui exercent une activité mentionnée à l’article 34 dont les titres ne sont pas admis aux négociations sur un marché d’instruments financiers français ou étranger, dont le fonctionnement est assuré par une entreprise de marché ou un prestataire de services d’investissement ou tout autre organisme similaire étranger, sous réserve que le souscripteur du bon ou contrat, son conjoint et leurs ascendants et descendants ne détiennent pas ensemble, pendant la durée du bon ou contrat, directement ou indirectement, plus de 25 % des droits dans les bénéfices de la société ou n’ont pas détenu une telle participation à un moment quelconque au cours des cinq années précédant la souscription du bon ou contrat ;

f. D’actions, admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers, dont le fonctionnement est assuré par une entreprise de marché ou un prestataire de services d’investissement ou tout autre organisme similaire étranger, d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, émises par des sociétés qui exercent une activité mentionnée à l’article 34 et dont la capitalisation boursière est inférieure à 150 millions d’euros. La capitalisation boursière est évaluée selon la moyenne des cours d’ouverture des soixante jours de bourse précédant celui de l’investissement. Un décret en Conseil d’Etat détermine les modalités d’application de cette évaluation, notamment en cas de première cotation ou d’opération de restructuration d’entreprises ;

g. De parts de fonds ou actions de sociétés mentionnées au d, dont l’actif est constitué à plus de 50 % en titres mentionnés au e.

Les titres et droits mentionnés aux a, b, e et f doivent être émis par des sociétés qui ont leur siège dans un Etat membre de l’Union européenne, ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales, et qui sont soumises à l’impôt sur les sociétés dans les conditions de droit commun au taux normal ou le seraient dans les mêmes conditions si elles exerçaient leur activité en France.

Les titres mentionnés aux d à g doivent représenter 10 % au moins de l’actif de chaque organisme de placement collectif en valeurs mobilières ou placement collectif relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II du code monétaire et financier dont les parts ou actions constituent les unités de compte du bon ou contrat, les titres mentionnés aux e et g représentant au moins 5 % de ce même actif.

Les règlements ou les statuts des organismes de placement collectif en valeurs mobilières et des placements collectifs mentionnés au premier alinéa prévoient le respect des proportions d’investissement prévues à ce même alinéa et au dixième alinéa. Il en est de même pour les organismes et sociétés mentionnés aux c et g s’agissant des proportions d’investissement mentionnées à ces mêmes alinéas.

2. Lorsque les organismes de placement collectif en valeurs mobilières, les placements collectifs et les sociétés mentionnés au premier alinéa et aux c et g du 1 recourent à des instruments financiers à terme, à des opérations de pension, ainsi qu’à toute autre opération temporaire de cession ou d’acquisition de titres, ces organismes ou sociétés doivent respecter, outre les règles d’investissement de l’actif prévues au 1, les proportions d’investissement minimales mentionnées aux premier et dixième alinéas et aux c et g du 1, calculées en retenant au numérateur la valeur des titres éligibles à ces proportions dont ils perçoivent effectivement les produits. Un décret en Conseil d’Etat précise les modalités de calcul et les justificatifs à produire par les organismes ou sociétés concernés.

3. Les bons ou contrats mentionnés au 1 peuvent également prévoir qu’une partie des primes versées est affectée à l’acquisition de droits qui ne sont pas exprimés en unités de compte ou qui sont exprimés en unités de compte autres que celles mentionnées au premier alinéa du 1. Pour ces bons ou contrats, les proportions d’investissement que doivent respecter la ou les unités de compte mentionnées au premier alinéa du 1 sont égales aux proportions prévues au même 1 multipliées par le rapport qui existe entre la prime versée et la part de cette prime représentée par la ou les unités de compte précitées.

I sexies. – Un décret fixe les modalités d’application des I à I quinquies et notamment les obligations déclaratives des contribuables et des établissements payeurs.

II. – 1. Les personnes physiques qui bénéficient de produits mentionnés au I attachés à des primes versées jusqu’au 26 septembre 2017 peuvent opter pour leur assujettissement à un prélèvement qui libère les revenus auxquels il s’applique de l’impôt sur le revenu lorsque la personne qui assure le paiement de ces revenus est établie en France, qu’il s’agisse ou non du débiteur, ce dernier étant établi dans un Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales.

L’option, qui est irrévocable, est exercée au plus tard lors de l’encaissement des revenus.

Le caractère libératoire du prélèvement ne peut être invoqué pour les produits qui sont pris en compte pour la détermination du bénéfice imposable d’une entreprise industrielle, commerciale, artisanale ou agricole ou d’une profession non commerciale.

Le taux du prélèvement est fixé :

a. A 45 % lorsque la durée du contrat a été inférieure à deux ans ; ce taux est de 35 p. 100 pour les contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990 ;

b. A 25 % lorsque cette durée a été égale ou supérieure à deux ans et inférieure à quatre ans ; ce taux est de 35 p. 100 pour les contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990.

c. A 15 % lorsque cette durée a été égale ou supérieure à quatre ans.

d. A 7,5 % lorsque cette durée a été égale ou supérieure à six ans pour les bons ou contrats souscrits entre le 1er janvier 1983 et le 31 décembre 1989 et à huit ans pour les contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990.

La durée des contrats s’entend, pour les contrats à prime unique et les contrats comportant le versement de primes périodiques régulièrement échelonnées, de la durée effective du contrat et, dans les autres cas, de la durée moyenne pondérée. La disposition relative à la durée moyenne pondérée n’est pas applicable aux contrats conclus à compter du 1er janvier 1990.

2. Les I et V de l’article 125 A sont applicables aux produits de bons ou contrats de capitalisation ou placements de même nature mentionnés au I du présent article ou au 6° de l’article 120, attachés à des primes versées à compter du 27 septembre 2017.


Le taux du prélèvement appliqué à ces produits est fixé à :


a) 12,8 % ;


b) 7,5 % lorsque la durée du contrat a été égale ou supérieure à six ans pour les bons ou contrats souscrits entre le 1er janvier 1983 et le 31 décembre 1989 et à huit ans pour les contrats souscrits à compter du 1er janvier 1990. Ce taux est également applicable aux bons ou contrats souscrits avant le 1er janvier 1983.


Ce prélèvement n’est pas libératoire de l’impôt sur le revenu établi dans les conditions prévues aux 1 ou 2 de l’article 200 A et dû à raison des revenus auxquels s’est appliqué ce prélèvement.


Le prélèvement s’impute sur l’impôt sur le revenu dû au titre de l’année au cours de laquelle il a été opéré. S’il excède l’impôt dû, l’excédent est restitué.

II bis. – Les prélèvements mentionnés aux 1 et 2 du II sont obligatoirement applicables aux produits et gains de cession de bons ou contrats mentionnés au I, aux taux prévus aux a à d du 1 du même II ou, pour les produits ou gains attachés à des primes versées à compter du 27 septembre 2017, au taux prévu au a du 2 de ce même II, lorsque ceux-ci bénéficient à des personnes qui n’ont pas leur domicile fiscal ou qui ne sont pas établies en France.

Le taux de ces prélèvements est fixé à 75 %, quelle que soit la durée du contrat, lorsque les produits ou gains bénéficient à des personnes qui ont leur domicile fiscal ou qui sont établies dans un Etat ou territoire non coopératif au sens de l’article 238-0 A autre que ceux mentionnés au 2° du 2 bis du même article 238-0 A, sauf si le débiteur apporte la preuve que les opérations auxquelles correspondent ces revenus et produits ont principalement un objet et un effet autres que de permettre la localisation de ces revenus et produits dans un Etat ou territoire non coopératif au sens dudit article 238-0 A.

Les prélèvements mentionnés au premier alinéa du présent II bis libèrent les revenus auxquels ils s’appliquent de l’impôt sur le revenu ou sur les bénéfices.


Toutefois, lorsque le bénéficiaire mentionné au même premier alinéa est une personne physique qui a son domicile fiscal dans un Etat ou territoire autre que ceux mentionnés au deuxième alinéa, il peut demander, par voie de réclamation présentée conformément aux dispositions de l’article L. 190 du livre des procédures fiscales, le bénéfice du taux mentionné au premier alinéa du 2° du B du 1 de l’article 200 A du présent code dans les conditions prévues par ce même 2°. Pour l’appréciation du seuil de 150 000 € mentionné audit 2°, seules sont retenues, suivant les mêmes règles que celles prévues au a du même 2°, les primes sur l’ensemble des bons ou contrats de capitalisation ainsi que les placements de même nature souscrits auprès d’entreprises d’assurance établies en France.

II ter. – La fraction ayant le caractère de produits attachés aux bons ou contrats de capitalisation, ainsi qu’aux produits de même nature, notamment les contrats d’assurance sur la vie, des sommes versées par la Caisse des dépôts et consignations en application des articles L. 132-27-2 du code des assurances et L. 223-25-4 du code de la mutualité est soumise à l’impôt sur le revenu déterminé suivant les règles de taxation en vigueur l’année de ce versement ou, le cas échéant, sur option du contribuable et pour les seuls produits se rattachant à des primes versées jusqu’au 26 septembre 2017, au prélèvement prévu au 1 du II du présent article. Le montant du revenu imposable est déterminé dans les conditions et selon les modalités applicables à la date de l’échéance de ces bons ou contrats.

III. – Les prélèvements mentionnés aux II et II bis sont établis, liquidés et recouvrés sous les mêmes garanties et sanctions que celui mentionné à l’article 125 A. Les dispositions du 1 des articles 242 ter et 1736 sont applicables.

IV. – Les entreprises d’assurance sont tenues de communiquer à l’assuré l’ensemble des informations et documents permettant à ce dernier de déclarer les produits, le cas échéant rachetés, selon le régime fiscal qui leur est applicable.


Elles communiquent également ces informations à l’administration. Cette déclaration est effectuée dans les conditions prévues à l’article 242 ter.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.