Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 125 D of the French General Tax Code

I. – Individuals domiciled in France for tax purposes within the meaning of Article 4 B who belong to a tax household whose reference tax income for the penultimate year, as defined in 1° of IV of article 1417, is equal to or greater than the amounts mentioned in the last paragraph of I of article 125 A and who benefit from income or products listed in the same I or from products and gains mentioned in 2 of II of article 125-0 A are subject to the levy provided for in I of article 125 A, at the rates set, depending on the case, in III bis of the same Article 125 A or in 2 of II of Article 125-0 A, when the person who ensures their payment is established outside France, whether or not this is the debtor of the income or proceeds, the latter being established in France or outside France.

II. – Individuals domiciled in France for tax purposes within the meaning of Article 4 B who receive income or gains from the sale of capitalisation bonds or contracts and similar investments mentioned in the second paragraph of paragraph 2 of Article 122 may opt, in respect of only the fraction of income or gains attached to premiums paid up to 26 September 2017, for them to be subject to the levy provided for in the first paragraph of 1 of II of the article 125-0 A, at the rates set out in 1 of II of that same article. For this purpose, the duration of capitalisation bonds or contracts as well as investments of the same nature refers to their effective holding period by the taxpayer.

The foreign source income mentioned in the first paragraph is retained for its gross amount. The tax withheld at source is deducted from the levy up to the limit of the tax credit to which it gives entitlement, under the conditions provided for by international agreements.

III. – Subject to the provisions of the third paragraph of 1 of II of article 125-0 A, the levy referred to in II of this article releases the income, products and gains to which it applies from income tax.

IV. – The income, products and gains for which the taxpayer is subject to the levy provided for in I or opts for the levy provided for in II are declared and the corresponding levy paid, either by the person who ensures payment of the said income, products and gains, when he is established outside France in a Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area which has concluded an administrative assistance agreement with France with a view to combating tax fraud and evasion, and that it has been authorised to do so by the taxpayer, or by the taxpayer himself, within fifteen days of the month in which the income or proceeds are received or entered in the account or, in the case of a gain, within fifteen days of the month in which the disposal is made.

The option for the levy provided for in II is irrevocable and is exercised by the filing of the declaration of the income, products and gains concerned and the payment of the corresponding levy under the conditions and within the time limits provided for in the first paragraph.

When the declaration provided for in the first paragraph and the payment of the corresponding levy are made by the person who ensures the payment of the income, products and gains, it is drawn up in the name and on behalf of the taxpayer.

Failing receipt of the declaration and payment of the levy referred to in II under the aforementioned conditions, the income and gains shall be taxable under the conditions of ordinary law.

The taxpayer shall make available to the administration all the information required to establish the levy.

V. – Income, proceeds and gains from disposals subject to the levy under the conditions of I and II are withheld for their gross amount. The tax withheld at source is deducted from the levy referred to in II up to the limit of the tax credit to which it gives entitlement as provided for by international agreements.

VI. – The administration may enter into an agreement with each person established outside France authorised by taxpayers to pay the levy under the conditions set out in IV, which sets out the terms and conditions for all of these taxpayers.

VII. – A decree shall set out the terms and conditions for the application of this article, particularly in terms of declarations.

>VII.

Original in French 🇫🇷
Article 125 D

I. – Les personnes physiques fiscalement domiciliées en France au sens de l’article 4 B qui appartiennent à un foyer fiscal dont le revenu fiscal de référence de l’avant-dernière année, tel que défini au 1° du IV de l’article 1417, est égal ou supérieur aux montants mentionnés au dernier alinéa du I de l’article 125 A et qui bénéficient de revenus ou produits énumérés au même I ou de produits et gains mentionnés au 2 du II de l’article 125-0 A sont assujetties au prélèvement prévu au I de l’article 125 A, aux taux fixés, selon les cas, au III bis du même article 125 A ou au 2 du II de l’article 125-0 A, lorsque la personne qui assure leur paiement est établie hors de France, qu’il s’agisse ou non du débiteur des revenus ou produits, ce dernier étant établi en France ou hors de France.

II. – Les personnes physiques fiscalement domiciliées en France au sens de l’article 4 B qui bénéficient de produits ou gains de cession de bons ou contrats de capitalisation et placements de même nature mentionnés au deuxième alinéa du 2 de l’article 122 peuvent opter, à raison de la seule fraction des produits ou gains attachés à des primes versées jusqu’au 26 septembre 2017, pour leur assujettissement au prélèvement prévu au premier alinéa du 1 du II de l’article 125-0 A, aux taux fixés au 1 du II de ce même article. A cet effet, la durée des bons ou contrats de capitalisation ainsi que des placements de même nature s’entend de leur durée effective de détention par le contribuable.

Les revenus de source étrangère mentionnés au premier alinéa sont retenus pour leur montant brut. L’impôt retenu à la source est imputé sur le prélèvement dans la limite du crédit d’impôt auquel il ouvre droit, dans les conditions prévues par les conventions internationales.

III. – Sous réserve des dispositions prévues au troisième alinéa du 1 du II de l’article 125-0 A, le prélèvement mentionné au II du présent article libère les revenus, produits et gains auxquels il s’applique de l’impôt sur le revenu.

IV. – Les revenus, produits et gains pour lesquels le contribuable est assujetti au prélèvement prévu au I ou opte pour le prélèvement prévu au II sont déclarés et le prélèvement correspondant acquitté, soit par la personne qui assure le paiement desdits revenus, produits et gains, lorsqu’elle est établie hors de France dans un Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ayant conclu avec la France une convention d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude et l’évasion fiscales, et qu’elle a été mandatée à cet effet par le contribuable, soit par le contribuable lui-même, dans les quinze jours suivant le mois au cours duquel les revenus ou produits sont encaissés ou inscrits en compte ou, s’agissant d’un gain, dans les quinze jours suivant le mois au cours duquel la cession est réalisée.

L’option pour le prélèvement prévue au II est irrévocable et s’exerce par le dépôt de la déclaration des revenus, produits et gains concernés et le paiement du prélèvement correspondant dans les conditions et délais prévus au premier alinéa.

Lorsque la déclaration prévue au premier alinéa et le paiement du prélèvement correspondant sont effectués par la personne qui assure le paiement des revenus, produits et gains, elle est établie au nom et pour le compte du contribuable.

A défaut de réception de la déclaration et du paiement du prélèvement mentionné au II dans les conditions précitées, les produits et gains sont imposables dans les conditions de droit commun.

Le contribuable tient à la disposition de l’administration tous les renseignements nécessaires à l’établissement du prélèvement.

V. – Les revenus, produits et gains de cession soumis au prélèvement dans les conditions des I et II sont retenus pour leur montant brut. L’impôt retenu à la source est imputé sur le prélèvement mentionné au II dans la limite du crédit d’impôt auquel il ouvre droit tel que ce crédit est prévu par les conventions internationales.

VI. – L’administration peut conclure avec chaque personne établie hors de France mandatée par des contribuables pour le paiement du prélèvement dans les conditions prévues au IV une convention qui en organise les modalités pour l’ensemble de ces contribuables.

VII. – Un décret fixe les modalités d’application, notamment déclaratives, du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.