Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 138-2 of the French Code of Criminal Procedure

In the event of prosecution for a crime or for an offence mentioned in article 706-47, the investigating judge or the liberty and custody judge may, ex officio or at the request of the public prosecutor, decide in his order to place the accused under judicial supervision that a copy of this order is to be sent to the person with whom the accused establishes his residence if this appears necessary to prevent a repetition of the offence.

When the person under investigation for one of the offences mentioned in the first paragraph of this article is enrolled or is due to continue his or her education in a public or private school, a copy of the order is, in all cases, sent by the examining magistrate to the education authority and, where applicable, to the head of the school concerned; the examining magistrate also informs these authorities of decisions modifying the obligations of judicial supervision that have an impact on the place or method of the person’s education.

Persons to whom decisions have been forwarded pursuant to the second paragraph may only disclose the information thus obtained to staff responsible for security and order in the school and, where applicable, in the structures responsible for accommodating the pupils and to professionals, subject to professional secrecy, who are responsible for the social and health monitoring of the pupils. The sharing of this information is strictly limited to what is necessary for the performance of their duties.

Without prejudice to the provisions of Article 226-13 of the Penal Code punishing the violation of professional secrecy, the fact, for persons to whom decisions have been transmitted in application of this article or who have had knowledge of the information they contain in application of the penultimate paragraph, to communicate these decisions or their content to third parties not authorised to share this information is punishable by a fine of €3,750.

Original in French 🇫🇷
Article 138-2
En cas de poursuites pour un crime ou pour une infraction mentionnée à l’article 706-47, le juge d’instruction ou le juge des libertés et de la détention peut, d’office ou sur réquisition du ministère public, décider dans son ordonnance de placement sous contrôle judiciaire qu’une copie de cette ordonnance est transmise à la personne chez qui le mis en examen établit sa résidence si cette transmission apparaît nécessaire pour prévenir le renouvellement de l’infraction.


Lorsque la personne mise en examen pour l’une des infractions mentionnées au premier alinéa du présent article est scolarisée ou a vocation à poursuivre sa scolarité dans un établissement scolaire, public ou privé, copie de l’ordonnance est, dans tous les cas, transmise par le juge d’instruction à l’autorité académique et, le cas échéant, au chef d’établissement concerné ; le juge d’instruction informe également ces autorités des décisions modifiant les obligations du contrôle judiciaire ayant une incidence sur le lieu ou le mode de scolarisation de la personne.


Les personnes à qui des décisions ont été transmises en application du deuxième alinéa ne peuvent faire état des renseignements ainsi obtenus qu’aux personnels qui sont responsables de la sécurité et de l’ordre dans l’établissement et, le cas échéant, dans les structures chargées de l’hébergement des élèves et aux professionnels, soumis au secret professionnel, qui sont chargés du suivi social et sanitaire des élèves. Le partage de ces informations est strictement limité à ce qui est nécessaire à l’exercice de leurs missions.


Sans préjudice des dispositions de l’article 226-13 du code pénal réprimant la violation du secret professionnel, le fait, pour les personnes à qui des décisions ont été transmises en application du présent article ou qui ont eu connaissance des informations qu’elles contiennent en application de l’avant-dernier alinéa, de communiquer ces décisions ou leur contenu à des tiers non autorisés à partager ces informations est puni d’une amende de 3 750 €.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.