Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1382-0 of the French General Tax Code

I.-For each commune, the rate of each of the exemptions from property tax on built-up properties provided for in articles 1382 B, 1382 C, 1382 C bis, 1382 D, 1382 E, 1382 G, 1382 H, 1382 İ, 1383-0 B, 1383-0 B bis, 1383 C ter, 1383 D, 1383 E, 1383 E bis, 1383 F, 1383 G, 1383 G bis, 1383 G ter, 1383 H, 1383 İ and 1383 J, to IV of article 1384 A, to the first and fourth paragraphs of article 1384 B, to III of article 1384 C as well as to articles 1384 E, 1384 F, 1586 A and 1586 B in their version in force on 31 December 2020, is equal to the ratio between:

1° On the one hand, the sum of the products, calculated respectively for the municipality and the department, of the exemption rate by the tax rate applied in 2020 on the territory of the municipality;

2° On the other hand, the sum of the property tax rates on built properties of the municipality and the department applied in 2020 on the territory of the municipality.

II.-For business premises existing on 1 January 2020 and assessed pursuant to Article 1498, for the application of I of this article, the exemption rate is equal, for each premises, to the ratio between:

1° On the one hand, the sum of the products, calculated respectively for the commune and the département, of the tax base for property tax on built-up properties determined in respect of 2020, after application of article 1388, by the product of the exemption and tax rates applied in 2020 on the territory of the commune ;

2° On the other hand, the product of the sum of the tax rates for property tax on built-up properties of the municipality and the département applied in 2020 on the territory of the municipality and the municipal tax base for property tax on built-up properties determined in respect of 2020 after application of Article 1388 and, where applicable, of 3 of I and III of Article 1518 A quinquies.

III.-I and II cease to apply, for an exemption, as soon as the municipality deliberates to modify it pursuant to Articles 1639 A bis or 1640.

However, in the event of application of the first paragraph of this III, the exemptions applicable in execution of deliberations taken by the communes and departments, as well as the exemptions applicable in the absence of deliberations to the contrary adopted by these authorities, in application of articles 1382 C bis, 1382 D, 1383-0 B, 1383-0 B bis, 1383 C ter, 1383 D, 1383 E, 1383 F, 1383 G, 1383 G bis, 1383 G ter, 1383 H, 1383 İ and 1383 J, in IV of article 1384 A, in the first and fourth paragraphs of article 1384 B, in III of article 1384 C as well as in articles 1384 E, 1384 F, 1586 A and 1586 B in their version applicable on 31 December 2020, are maintained for their duration and quota initially provided for.

IV.-I and II do not apply to the establishment of the tax bases for the taxes provided for in Articles 1520 and 1530.

Original in French 🇫🇷
Article 1382-0

I.-Pour chaque commune, le taux de chacune des exonérations de taxe foncière sur les propriétés bâties prévues aux articles 1382 B, 1382 C, 1382 C bis, 1382 D, 1382 E, 1382 G, 1382 H, 1382 İ, 1383-0 B, 1383-0 B bis, 1383 C ter, 1383 D, 1383 E, 1383 E bis, 1383 F, 1383 G, 1383 G bis, 1383 G ter, 1383 H, 1383 İ et 1383 J, au IV de l’article 1384 A, aux premier et quatrième alinéas de l’article 1384 B, au III de l’article 1384 C ainsi qu’aux articles 1384 E, 1384 F, 1586 A et 1586 B dans leur version en vigueur au 31 décembre 2020, est égal au rapport entre :

1° D’une part, la somme des produits, calculés respectivement pour la commune et le département, du taux d’exonération par le taux d’imposition appliqués en 2020 sur le territoire de la commune ;

2° D’autre part, la somme des taux d’imposition de la taxe foncière sur les propriétés bâties de la commune et du département appliqués en 2020 sur le territoire de la commune.

II.-Pour les locaux professionnels existant au 1er janvier 2020 et évalués en application de l’article 1498, pour l’application du I du présent article, le taux d’exonération est égal, pour chaque local, au rapport entre :

1° D’une part, la somme des produits, calculés respectivement pour la commune et le département, de la base d’imposition à la taxe foncière sur les propriétés bâties déterminée au titre de 2020, après application de l’article 1388, par le produit des taux d’exonération et d’imposition appliqués en 2020 sur le territoire de la commune ;

2° D’autre part, le produit de la somme des taux d’imposition de la taxe foncière sur les propriétés bâties de la commune et du département appliqués en 2020 sur le territoire de la commune et de la base communale d’imposition à la taxe foncière sur les propriétés bâties déterminée au titre de 2020 après application de l’article 1388 et, le cas échéant, du 3 des I et III de l’article 1518 A quinquies.

III.-Les I et II cessent de s’appliquer, pour une exonération, dès que la commune délibère pour la modifier en application des articles 1639 A bis ou 1640.

Toutefois, en cas d’application du premier alinéa du présent III, les exonérations applicables en exécution des délibérations prises par les communes et départements, ainsi que les exonérations applicables en l’absence de délibérations contraires adoptées par ces collectivités, en application des articles 1382 C bis, 1382 D, 1383-0 B, 1383-0 B bis, 1383 C ter, 1383 D, 1383 E, 1383 F, 1383 G, 1383 G bis, 1383 G ter, 1383 H, 1383 İ et 1383 J, au IV de l’article 1384 A, aux premier et quatrième alinéas de l’article 1384 B, au III de l’article 1384 C ainsi qu’aux articles 1384 E, 1384 F, 1586 A et 1586 B dans leur version applicable au 31 décembre 2020, sont maintenues pour leur durée et quotité initialement prévues.

IV.-Les I et II ne s’appliquent pas pour l’établissement des bases d’imposition aux taxes prévues aux articles 1520 et 1530.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.