Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1389 of the French General Tax Code

I. – Taxpayers may obtain property tax relief in the event of the vacancy of a house normally intended for letting or the non-use of a building used by the taxpayer himself for commercial or industrial purposes, from the first day of the month following that in which the vacancy or non-use began until the last day of the month in which the vacancy or non-use ended.

The rebate is subject to the threefold condition that the vacancy or non-use is beyond the control of the taxpayer, that it lasts for at least three months and that it affects either the whole of the property, or a part that may be rented or used separately.

II. – Complaints submitted in application of I shall be lodged within the time limit specified in article R*. 196-5 of the Book of Tax Procedures and in the forms provided for by that same Book.

III. – The tax relief provided for in the first paragraph of I also applies to rental accommodation, allocated on a means-tested basis in accordance with article L. 441-1 of the Construction and Housing Code, vacant for more than three months and belonging to one of the bodies referred to in article L. 411-2 of the same code or to a semi-public company. These dwellings must be located in a building that is either to be demolished or to undergo work as defined in 1° of article D. 323-3 of the same code and financed by the subsidy provided for in articles D. 323-1 to D. 323-12 of the same code.

The rebate is subject to the owner presenting, depending on the case, either the demolition authorisation provided for in article L. 443-15-1 of the Construction and Housing Code, or the decision to subsidise the work provided for in article D. 323-5 of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article 1389

I. – Les contribuables peuvent obtenir le dégrèvement de la taxe foncière en cas de vacance d’une maison normalement destinée à la location ou d’inexploitation d’un immeuble utilisé par le contribuable lui-même à usage commercial ou industriel, à partir du premier jour du mois suivant celui du début de la vacance ou de l’inexploitation jusqu’au dernier jour du mois au cours duquel la vacance ou l’inexploitation a pris fin.

Le dégrèvement est subordonné à la triple condition que la vacance ou l’inexploitation soit indépendante de la volonté du contribuable, qu’elle ait une durée de trois mois au moins et qu’elle affecte soit la totalité de l’immeuble, soit une partie susceptible de location ou d’exploitation séparée.

II. – Les réclamations présentées en application du I sont introduites dans le délai indiqué à l’article R*. 196-5 du livre des procédures fiscales et dans les formes prévues par ce même livre.

III. – Le dégrèvement prévu au premier alinéa du I s’applique également aux logements à usage locatif, attribués sous conditions de ressources conformément à l’article L. 441-1 du code de la construction et de l’habitation, vacants depuis plus de trois mois et appartenant à l’un des organismes visés à l’article L. 411-2 du même code ou à une société d’économie mixte. Ces logements doivent être situés dans un immeuble destiné soit à être démoli, soit à faire l’objet de travaux définis au 1° de l’article D. 323-3 du même code et financés par la subvention prévue aux articles D. 323-1 à D. 323-12 de ce même code.

Le dégrèvement est subordonné à la présentation par le propriétaire, selon le cas, soit de l’autorisation de démolir prévue à l’article L. 443-15-1 du code de la construction et de l’habitation, soit de la décision de subvention des travaux prévue à l’article D. 323-5 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.