Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1395 of the French General Tax Code

The following are exempt from property tax on undeveloped properties:

1° Land sown, planted or replanted with woodland, for the first thirty years of sowing, planting or replanting. From 1 January of the year following the promulgation of Act no. 2001-602 du 9 juillet 2001 d’orientation sur la forêt, this exemption period is reduced to ten years for poplar plantations and increased to fifty years for hardwoods and woods other than softwoods. However, in areas where plantations and seedlings of forest species are prohibited or regulated under conditions determined by decree by the Conseil d’Etat, pursuant to the provisions of Article L. 126-1 of the Rural and Maritime Fishing Code, plantations or seedlings carried out in violation of these conditions may not benefit from the exemption;

1° bis As from 1st January of the year following the promulgation of the aforementioned law no. 2001-602 of 9th July 2001, wooded land in the nature of high forest or coppice under high forest, other than poplar plantations, which have undergone natural regeneration.

This exemption applies for thirty years for softwoods and fifty years for hardwoods and other woods, from 1 January of the year following that in which the declaration of successful regeneration is made.

The owner or the Office National des Forêts for state-owned forests sends the tax authorities, before 1 January of the first year in respect of which application of the exemption is requested, a declaration stating the list of parcels concerned and certifying the success of the natural regeneration; this declaration may not be made before the beginning of the third year or after the end of the tenth year following that of the completion of the final felling.

The forest species that may qualify for this exemption, the criteria for a successful natural regeneration operation and the declaration procedures are defined by a decree, which includes special provisions in the event of exceptional natural degradation.

1° ter As from 1st January of the year following the promulgation of the aforementioned law n° 2001-602 of 9th July 2001, up to 25% of the amount of the tax, wooded land presenting a state of irregular high forest in equilibrium of regeneration for fifteen years as from 1st January of the year following that of the declaration of this state. This exemption is renewable.

The owner or the Office National des Forêts for state-owned forests shall, before 1 January of the first year in respect of which the application or renewal of this exemption is requested, submit a declaration to the tax authorities indicating the list of parcels concerned and attesting to the state of irregular high forest in balanced regeneration with regard to the criteria defined by decree.

The forest species that may qualify for this exemption, the criteria for the state of balanced regeneration and the declaration procedures are defined by a decree, which includes special provisions in the event of exceptional natural deterioration.

2° (Repealed)

3° (Expired)

Original in French 🇫🇷
Article 1395

Sont exonérés de la taxe foncière sur les propriétés non bâties :

1° Les terrains ensemencés, plantés ou replantés en bois, pendant les trente premières années du semis, de la plantation ou de la replantation. A compter du 1er janvier de l’année suivant la promulgation de la loi n° 2001-602 du 9 juillet 2001 d’orientation sur la forêt, cette période d’exonération est ramenée à dix ans pour les peupleraies et portée à cinquante ans pour les feuillus et les bois autres que les bois résineux. Toutefois dans les zones dans lesquelles des plantations et semis d’essences forestières sont interdits ou réglementés dans des conditions déterminées par décret en Conseil d’Etat, en vertu des dispositions de l’article L. 126-1 du code rural et de la pêche maritime, les plantations ou semis exécutés en violation de ces conditions ne peuvent bénéficier de l’exonération ;

1° bis A compter du 1er janvier de l’année suivant la promulgation de la loi n° 2001-602 du 9 juillet 2001 précitée, les terrains boisés en nature de futaies ou de taillis sous futaie, autres que des peupleraies, qui ont fait l’objet d’une régénération naturelle.

Cette exonération est applicable pendant trente ans pour les bois résineux et pendant cinquante ans pour les bois feuillus et autres bois, à partir du 1er janvier de l’année qui suit celle de la déclaration de réussite de la régénération.

Le propriétaire ou l’Office national des forêts pour les forêts domaniales adresse à l’administration des impôts, avant le 1er janvier de la première année au titre de laquelle l’application de l’exonération est demandée, une déclaration indiquant la liste des parcelles concernées et attestant de la réussite de la régénération naturelle ; cette déclaration ne peut intervenir avant le début de la troisième année ni après la fin de la dixième année suivant celle de l’achèvement de la coupe définitive.

Les essences forestières pouvant ouvrir droit à cette exonération, les critères de réussite de l’opération de régénération naturelle et les modalités de déclaration sont définis par un décret qui comporte des dispositions particulières en cas de dégradations naturelles exceptionnelles.

1° ter A compter du 1er janvier de l’année suivant la promulgation de la loi n° 2001-602 du 9 juillet 2001 précitée, à concurrence de 25 % du montant de la taxe, les terrains boisés présentant un état de futaie irrégulière en équilibre de régénération pendant quinze ans à partir du 1er janvier de l’année qui suit celle de la déclaration de cet état. Cette exonération est renouvelable.

Le propriétaire ou l’Office national des forêts pour les forêts domaniales adresse, avant le 1er janvier de la première année au titre de laquelle l’application ou le renouvellement de celle-ci est demandé, une déclaration à l’administration des impôts indiquant la liste des parcelles concernées et attestant de l’état de futaie irrégulière en équilibre de régénération au regard des critères définis par décret.

Les essences forestières pouvant ouvrir droit à cette exonération, les critères de l’état d’équilibre de régénération et les modalités de déclaration sont définis par un décret qui comporte des dispositions particulières en cas de dégradations naturelles exceptionnelles.

2° (Abrogé)

3° (périmé)

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.