Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1518 A quater of the French General Tax Code

I. – Municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status may, by a deliberation taken under the conditions provided for in I of Article 1639 A bis, institute a 50% allowance applied to the rental value of buildings that are subject to initial taxation from 1 January 2016, assigned directly to the operations mentioned in a of II of Article 244 quater Band assessed pursuant to article 1499.

The benefit of the allowance is subject to compliance with Article 25 of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty.

II. – A. – In order to benefit from the allowance, the person liable for the business property tax must declare to the tax department responsible for the beneficiary establishment, within the time limits set out in Article 1477 and on a model drawn up by the administration, the details identifying the assets concerned by the allowance and the documents justifying their allocation.

B. – To benefit from the allowance, the person liable for the property tax on built-up properties declares to the tax department of the place where the property is located, before 1 January of the year in respect of which the allowance is applicable and on a model drawn up by the administration, the identification details of the buildings and the documents proving their allocation.

Original in French 🇫🇷
Article 1518 A quater

I. – Les communes et leurs établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre peuvent, par une délibération prise dans les conditions prévues au I de l’article 1639 A bis, instituer un abattement de 50 % appliqué à la valeur locative des bâtiments qui font l’objet d’une première imposition à compter du 1er janvier 2016, affectés directement aux opérations mentionnées au a du II de l’article 244 quater B et évalués en application de l’article 1499.

Le bénéfice de l’abattement est subordonné au respect de l’article 25 du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité.

II. – A. – Pour bénéficier de l’abattement, le redevable de la cotisation foncière des entreprises déclare au service des impôts dont relève l’établissement bénéficiaire, dans les délais prévus à l’article 1477 et sur un modèle établi par l’administration, les éléments d’identification des biens concernés par l’abattement et les documents justifiant de leur affectation.

B. – Pour bénéficier de l’abattement, le redevable de la taxe foncière sur les propriétés bâties déclare au service des impôts du lieu de situation des biens, avant le 1er janvier de l’année au titre de laquelle l’abattement est applicable et sur un modèle établi par l’administration, les éléments d’identification des immeubles et les documents justifiant de leur affectation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.