Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1590 of the French General Tax Code

I. – An annual tax is introduced, proportional to the surface area of each exclusive licence to prospect for liquid or gaseous hydrocarbons.

The tax shall be paid by the holder of the exclusive licence to prospect for liquid or gaseous hydrocarbons.

The scale of the tax is set according to the period of validity of the exclusive exploration licence provided for in Article L. 142-1 or article L. 142-2 of the Mining Code and according to the following rates per square kilometre:

1° €5 per square kilometre per year, for the first period of validity;

2° €10 per square kilometre per year, from its first extension;

3° €30 per square kilometre per year, from its second extension.

II. – The proceeds of the tax are collected for the benefit of the départements, the territorial collectivity of French Guiana or the territorial collectivity of Martinique, where the perimeter of the exclusive hydrocarbon exploration licence falls within their territory. If the perimeter extends over the territory of several of these authorities, the share due to each is set in proportion to the surface area of the licence included in the territory of each of the beneficiaries.

III. – The tax is declared and liquidated:

1° For those liable for value added tax, on the annex to the declaration mentioned in 1 of article 287 filed in respect of the month of March or the first quarter of the year in respect of which the tax provided for in this article is due;

2° For those liable for value added tax subject to the simplified taxation regime provided for in article 302 septies A, on the annual declaration mentioned in 3 of article 287 filed in respect of the financial year during which the tax provided for in this article is due;

3° For persons not liable for value added tax, on the annex to the declaration provided for in 1 of the same article 287 filed with the department responsible for their registered office or main establishment no later than 25 April of the year during which the tax provided for in this article is due.

The declaration includes, where applicable, a breakdown of the surface area of the permit by department or local authority mentioned in II.

IV. – The tax is paid when the declaration referred to in III is submitted. It is collected and audited in accordance with the same procedures and subject to the same penalties, guarantees and privileges as turnover taxes. Complaints are submitted, investigated and judged according to the rules applicable to these same taxes.

V. – The tax is due for the entire year in respect of licences existing on 1 January.

Original in French 🇫🇷
Article 1590

I. – Il est institué une taxe annuelle, proportionnelle à la surface de chaque permis exclusif de recherches d’hydrocarbures liquides ou gazeux.


La taxe est acquittée par le titulaire du permis exclusif de recherches d’hydrocarbures liquides ou gazeux.


Le barème de la taxe est fixé selon la période de validité du permis exclusif de recherches prévue à l’article L. 142-1 ou à l’article L. 142-2 du code minier et selon les tarifs au kilomètre carré suivants :


1° 5 € par kilomètre carré et par an, pour la première période de validité ;


2° 10 € par kilomètre carré et par an, à compter de sa première prolongation ;


3° 30 € par kilomètre carré et par an, à compter de sa seconde prolongation.

II. – Le produit de la taxe est perçu au profit des départements, de la collectivité territoriale de Guyane ou de la collectivité territoriale de Martinique, lorsque le périmètre du permis exclusif de recherches d’hydrocarbures est compris sur leur territoire. Si ce périmètre s’étend sur le territoire de plusieurs de ces collectivités, la part revenant à chacune est fixée au prorata de la surface du permis comprise sur le territoire de chacun des bénéficiaires.


III. – La taxe est déclarée et liquidée :


1° Pour les redevables de la taxe sur la valeur ajoutée, sur l’annexe à la déclaration mentionnée au 1 de l’article 287 déposée au titre du mois de mars ou du premier trimestre de l’année au titre de laquelle la taxe prévue au présent article est due ;


2° Pour les redevables de la taxe sur la valeur ajoutée soumis au régime simplifié d’imposition prévu à l’article 302 septies A, sur la déclaration annuelle mentionnée au 3 de l’article 287 déposée au titre de l’exercice au cours duquel la taxe prévue au présent article est due ;


3° Pour les personnes non redevables de la taxe sur la valeur ajoutée, sur l’annexe à la déclaration prévue au 1 du même article 287 déposée auprès du service dont relève leur siège ou principal établissement au plus tard le 25 avril de l’année au cours de laquelle la taxe prévue au présent article est due.


La déclaration comporte, le cas échéant, la ventilation de la surface du permis par département ou collectivité mentionnée au II.


IV. – La taxe est acquittée lors du dépôt de la déclaration mentionnée au III. Elle est recouvrée et contrôlée selon les procédures et sous les mêmes sanctions, garanties et privilèges que les taxes sur le chiffre d’affaires. Les réclamations sont présentées, instruites et jugées selon les règles applicables à ces mêmes taxes.


V. – La taxe est due pour l’année entière à raison des permis existant au 1er janvier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.