Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1599 quinquies B of the French General Tax Code

I. – A tax is levied each year for the benefit of the region and the body mentioned in V, payable by gold mine concessionaires, the amodiataires of gold mine concessions and the holders of permits and authorisations to operate gold mines operated in French Guyana.

II. – The tax is based on the net mass of gold extracted by the persons mentioned in I in the year preceding that in respect of which the tax is due. The rate per kilogram of gold extracted is set each year by order of the ministers responsible for mines, the interior and the economy within the following limits:

1° For the tax due by businesses falling within the category of small and medium-sized enterprises as defined by Annex 1 to Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty the rate may not exceed 1% of the average annual gold price recorded on the London Bullion Market in the year preceding the year in respect of which the tax is due without, however, being less than €40 ;

2° For the tax due by other companies, the rate may not be more than 2% of the average annual price of gold recorded on the London Bullion Market in the year preceding the year in respect of which the tax is due, but may not be less than €80.

III. – The taxpayers mentioned in I may deduct from the tax the amount of investments made in the year preceding the year in respect of which the tax is due to reduce the impact of gold mining on the environment, up to a double limit of 45% of the amount of the tax and €5,000.

IV. – Each year, before 1st March, the taxpayers mentioned in I send a declaration to the government departments responsible for mines, indicating the concessions, amodiations of concessions and mining permits and authorisations they held during the previous year, as well as the names of the municipalities in whose territory the said mining operations were carried out. The tax is established for each mining title issued in the commune of the main place of exploitation.

This declaration shows, for each exploitation and for the whole year, the net mass of gold extracted. After verifying the declaration, the government departments responsible for mining forward to the tax department, for each operation, the information required to calculate the tax.

The tax is established by means of a tax assessment and collected in the same way as for direct taxation. The same applies to the submission, investigation and adjudication of claims.

V. – The tax due by the small and medium-sized businesses defined in 1° of II is allocated to the region of French Guyana and, as of the creation of the body responsible for the inventory, development and conservation of biodiversity in French Guyana, half to the region and half to this body. The tax paid by other companies is allocated to the region of French Guyana and, from the creation of the said body, three quarters of the amount to the region of French Guyana and one quarter of the amount to this body.

VI. – The methods for determining the net mass of gold extracted and the nature of investments made to reduce the environmental impact of gold mining that may be deducted from the tax are defined by decree in the Conseil d’Etat.

>

Original in French 🇫🇷
Article 1599 quinquies B

I. – Il est perçu chaque année au profit de la région et de l’organisme mentionnés au V une taxe due par les concessionnaires de mines d’or, les amodiataires des concessions de mines d’or et les titulaires de permis et d’autorisations d’exploitation de mines d’or exploitées en Guyane.

II. – La taxe est assise sur la masse nette de l’or extrait par les personnes mentionnées au I l’année précédant celle au titre de laquelle la taxe est due. Le tarif par kilogramme d’or extrait est fixé chaque année par arrêté des ministres chargés des mines, de l’intérieur et de l’économie dans les limites suivantes :

1° Pour la taxe due par les entreprises entrant dans la catégorie des petites et moyennes entreprises telles que définies par l’annexe 1 au règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité le tarif ne peut être supérieur à 1 % du cours moyen annuel de l’or constaté sur le marché de l’or de Londres (London Bullion Market) l’année précédant celle au titre de laquelle la taxe est due sans toutefois être inférieur à 40 € ;

2° Pour la taxe due par les autres entreprises, le tarif ne peut être supérieur à 2 % du cours moyen annuel de l’or constaté sur le marché de l’or de Londres (London Bullion Market) l’année précédant celle au titre de laquelle la taxe est due sans toutefois être inférieur à 80 €.

III. – Les redevables mentionnés au I peuvent déduire de la taxe le montant des investissements réalisés l’année précédant celle de l’imposition pour la réduction des impacts de l’exploitation de l’or sur l’environnement, dans la double limite de 45 % du montant de la taxe et de 5 000 €.

IV. – Les redevables mentionnés au I adressent chaque année avant le 1er mars aux services de l’Etat chargés des mines une déclaration indiquant les concessions, amodiations de concession et permis et autorisations d’exploitation dont ils ont disposé au cours de l’année précédente, ainsi que les noms des communes sous le territoire desquelles ont fonctionné lesdites exploitations. La taxe est établie pour chaque titre minier délivré dans la commune du lieu principal d’exploitation.

Cette déclaration fait ressortir, pour chaque exploitation et pour l’ensemble de l’année, la masse nette de l’or extrait. Les services de l’Etat chargés des mines, après avoir vérifié la déclaration, transmettent à la direction des services fiscaux, pour chaque exploitation, les éléments nécessaires au calcul de la taxe.

La taxe est établie par voie de rôle et recouvrée comme en matière de contributions directes. Il en va de même pour la présentation, l’instruction et le jugement des réclamations.

V. – La taxe due par les petites et moyennes entreprises définies au 1° du II est affectée à la région de Guyane et, à compter de la création de l’organisme chargé de l’inventaire, de la valorisation et de la conservation de la biodiversité en Guyane, pour moitié à la région et pour moitié à cet organisme. La taxe versée par les autres entreprises est affectée à la région de Guyane et, à compter de la création dudit organisme, à hauteur des trois quarts du montant à la région de Guyane et à hauteur du quart du montant à cet organisme.

VI. – Les modalités de détermination de la masse nette de l’or extrait et la nature des investissements réalisés en faveur de la réduction des impacts de l’exploitation de l’or sur l’environnement qui peuvent être déduits de la taxe sont définies par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.