Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1609 untricies of the French General Tax Code

The levies mentioned in articles 1609 novoviciesand 1609 tricies are declared and settled by the online gaming or betting operators mentioned in these articles in accordance with the following procedures:

1° For those liable for value added tax subject to the normal actual taxation system provided for in 2 of Article 287, on the annex to the declaration mentioned in 1 of the same article 287 filed in respect of the month or quarter during which the liability arose;

2° For those liable for value added tax subject to the simplified taxation scheme provided for in article 302 septies A, on the annual return referred to in 3 of article 287 filed in respect of the financial year during which the liability occurred ;

3° For persons who are not liable for value added tax and taxable persons not established in France who avail themselves of one of the special schemes mentioned in Articles 359 and 369 ter of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax, on the annex to the declaration provided for in 1 of Article 287 of this code filed with the department responsible for collection to which the registered office or main establishment belongs no later than the 25th of the month following the month during which the liability arose.

Original in French 🇫🇷
Article 1609 untricies

Les prélèvements mentionnés aux articles 1609 novovicies et 1609 tricies sont déclarés et liquidés par les opérateurs de jeux ou de paris en ligne mentionnés à ces articles selon les modalités suivantes :

1° Pour les redevables de la taxe sur la valeur ajoutée soumis au régime réel normal d’imposition prévu au 2 de l’article 287, sur l’annexe à la déclaration mentionnée au 1 du même article 287 déposée au titre du mois ou du trimestre au cours duquel l’exigibilité est intervenue ;

2° Pour les redevables de la taxe sur la valeur ajoutée soumis au régime simplifié d’imposition prévu à l’article 302 septies A, sur la déclaration annuelle mentionnée au 3 de l’article 287 déposée au titre de l’exercice au cours duquel l’exigibilité est intervenue ;

3° Pour les personnes non redevables de la taxe sur la valeur ajoutée et les assujettis non établis en France se prévalant d’un des régimes particuliers mentionnés aux articles 359 et 369 ter de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée, sur l’annexe à la déclaration prévue au 1 de l’article 287 du présent code déposée auprès du service chargé du recouvrement dont relève le siège ou le principal établissement au plus tard le 25 du mois qui suit celui au cours duquel l’exigibilité est intervenue.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.