Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1638 quater of the French General Tax Code

I. – In the event of the voluntary attachment of a commune to a public establishment for intercommunal cooperation subject to Article 1609 nonies C or following a transformation under the conditions provided for in Article L. 5211-41-1 du code général des collectivités territoriales, the business property tax rate of the attached commune is brought into line with the business property tax rate of the public establishment under the following conditions:

a) The difference noted, in the year during which the attachment is decided, between these two rates is reduced each year in equal parts, until a single rate is applied, in the proportions defined in the second paragraph of b of 1° of III of Article 1609 nonies C and depending on the ratio between the lower of these two rates and the higher.

C of 1° of III of Article 1609 nonies C is applicable;

b) (Repealed).

II. – For the application of the provisions of I, the business property tax rate of the commune must, when it also belongs to an urban community, or a community of communes, be increased by the business property tax rate voted by these public establishments for inter-communal cooperation in the year in which the attachment is decided.

II bis. – 1. However, by way of exception to the provisions of I and for the year following that in which the municipality is attached, the public establishment for inter-municipal cooperation may, on the decision of the community council acting by a simple majority of its members under the conditions laid down by article 1639 A, vote its rate of business property tax within the limit of the average rate of business property tax for the public inter-municipal cooperation body and the attached municipality recorded in the previous year, weighted by the relative size of the bases taxed for the benefit of the public establishment for inter-municipal cooperation and the commune.

2. For the application of 1:

a. Where the attached municipality was a member of a public inter-municipal cooperation establishment substituted for the municipality for the application of the provisions relating to the business property tax, the weighted average rate takes into account the income collected by this public inter-municipal cooperation establishment and the bases imposed for its benefit on the territory of the municipality;

b. Where the attached municipality was a member of a public inter-municipal cooperation establishment without its own tax system or with an additional tax system, the weighted average rate takes into account the income collected for the benefit of these establishments on the territory of the municipality;

c. The provisions of b and c of 1° of III of article 1609 nonies C are applicable.

For the application of these provisions, account is taken of the rates actually applied on the territory of the communes when a process of reducing rate differences was underway or, failing that, of the rate of the public establishment for inter-communal cooperation that was substituted for the communes for the application of the provisions of the business property tax. When the attached commune was a member of a public establishment for intercommunal cooperation without its own tax or with additional own tax, the commune’s rate is increased by the rate of the public establishment for intercommunal cooperation.

3. The provisions of IV of Article 1636 B decies do not apply to the amount carried forward in respect of the year of attachment and the two previous years.

III. – The provisions of I and II are also applicable in communes or parts of communes that are incorporated into an economic activity zone where the provisions of I of Article 1609 quinquies C are applied. These provisions are also applicable in the event of a commune on whose territory electricity production facilities using mechanical wind energy are located being attached to a public establishment for inter-communal cooperation applying II of the same article.

However, the municipal council of the municipality and the deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation may decide, through concordant deliberations, that the business property tax rate applied in the municipality or part of the municipality incorporated into the zone or to the electricity production installations using mechanical wind energy is, from the first year, that set by the public establishment for inter-municipal cooperation.

IV. – In the event of voluntary attachment or following a transformation under the conditions provided for in Article L. 5211-41-1 of the General Code of Territorial Authorities of a municipality to a public establishment of inter-municipal cooperation with additional taxation, the deliberating body votes on the rates of dwelling tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling, built property, unbuilt property and business property tax under the conditions provided for in Article 1636 B sexies.

IV bis. – In the cases provided for in I and IV, by concordant deliberations of the deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation and of the municipal council of the commune concerned, the rates of council tax on second homes and other furnished premises not assigned to the principal dwelling, property tax on built-up properties, property tax on non-built-up properties and, where applicable, business property tax voted by the deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation may be applied progressively, in equal fractions, over a maximum period of twelve years.

When, in the year of attachment, the commune was a member of a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax status, the progressive tax integration procedure provided for in the first paragraph of this IV bis only concerns the difference between the rate that would have been applied on the territory of the commune in the year of attachment if it had already taken effect for tax purposes and the rate actually applied on this same territory in the same year.

V. – I, II and III are also applicable to communes that are attached to an urban community or agglomeration community whose perimeter is extended pursuant to the renewal of the procedure provided for in Articles L. 5215-40-1 et L. 5216-10 of the Code général des collectivités territoriales.

VI. – When the provisions of I, II and III are applied following the voluntary attachment of a commune to a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax system, the revenue communicated to the public establishment at the beginning of the financial year by the tax services and resulting from the statement of notification of bases takes into account the rate applicable in the attached commune.

VII. – In the event of an attachment under the conditions mentioned in I to a public establishment for inter-communal cooperation that applied article 1609 nonies C in 2011 to a municipality that was not a member of such an establishment in 2011, the municipal rate of council tax on second homes and other furnished premises not used as a main residence is reduced by the difference between, on the one hand, the reference rate of council tax calculated for the municipality in accordance with article 1640 C and, on the other hand, the municipal rate of council tax applicable in 2010 in the municipality. These provisions apply in the event of attachment to a public inter-municipal cooperation body resulting from one or more mergers of public inter-municipal cooperation bodies, at least one of which applied article 1609 nonies C in 2011. These provisions also apply in the event of the attachment to a public inter-municipal cooperation body resulting from one or more mergers of public inter-municipal cooperation bodies, at least one of which applied article 1609 nonies C in 2011, of new communes whose former communes were not members in 2011 of a public inter-municipal cooperation body applying the same article 1609 nonies C.

Original in French 🇫🇷
Article 1638 quater

I. – En cas de rattachement volontaire d’une commune à un établissement public de coopération intercommunale soumis à l’article 1609 nonies C ou à la suite d’une transformation dans les conditions prévues à l’article L. 5211-41-1 du code général des collectivités territoriales, le taux de la cotisation foncière des entreprises de la commune rattachée est rapproché du taux de cotisation foncière des entreprises de l’établissement public dans les conditions suivantes :

a) L’écart constaté, l’année au cours de laquelle le rattachement est décidé, entre ces deux taux est réduit chaque année par parts égales, jusqu’à application d’un taux unique, dans les proportions définies au second alinéa du b du 1° du III de l’article 1609 nonies C et dépendant du rapport entre le moins élevé de ces deux taux et le plus élevé.

Le c du 1° du III de l’article 1609 nonies C est applicable ;

b) (Abrogé).

II. – Pour l’application des dispositions du I, le taux de cotisation foncière des entreprises de la commune doit, lorsque celle-ci appartient également à une communauté urbaine, ou à une communauté de communes, être majoré du taux de cotisation foncière des entreprises voté par ces établissements publics de coopération intercommunale l’année au cours de laquelle le rattachement est décidé.

II bis. – 1. Toutefois, par exception aux dispositions du I et pour l’année suivant celle du rattachement de la commune, l’établissement public de coopération intercommunale peut, sur délibération du conseil communautaire statuant à la majorité simple de ses membres dans les conditions prévues par l’article 1639 A, voter son taux de cotisation foncière des entreprises dans la limite du taux moyen de la cotisation foncière des entreprises de l’établissement public de coopération intercommunale et de la commune rattachée constaté l’année précédente, pondéré par l’importance relative des bases imposées au profit de l’établissement public de coopération intercommunale et de la commune.

2. Pour l’application du 1 :

a. Lorsque la commune rattachée était membre d’un établissement public de coopération intercommunale substitué à la commune pour l’application des dispositions relatives à la cotisation foncière des entreprises, le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus par cet établissement public de coopération intercommunale et des bases imposées à son profit sur le territoire de la commune ;

b. Lorsque la commune rattachée était membre d’un établissement public de coopération intercommunale sans fiscalité propre ou à fiscalité propre additionnelle, le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus au profit de ces établissements sur le territoire de la commune ;

c. Les dispositions des b et c du 1° du III de l’article 1609 nonies C sont applicables.

Pour l’application de ces dispositions, il est tenu compte des taux effectivement appliqués sur le territoire des communes lorsqu’un processus de réduction des écarts de taux était en cours ou, à défaut, du taux de l’établissement public de coopération intercommunale qui était substitué aux communes pour l’application des dispositions de la cotisation foncière des entreprises. Lorsque la commune rattachée était membre d’un établissement public de coopération intercommunale sans fiscalité propre ou à fiscalité propre additionnelle, le taux de la commune est majoré du taux de l’établissement public de coopération intercommunale.

3. Les dispositions du IV de l’article 1636 B decies ne sont pas applicables au montant reporté au titre de l’année de rattachement et des deux années antérieures.

III. – Les dispositions des I et II sont également applicables dans les communes ou parties de communes qui sont incorporées dans une zone d’activités économiques où il est fait application des dispositions du I de l’article 1609 quinquies C. Ces dispositions sont également applicables en cas de rattachement d’une commune sur le territoire de laquelle sont implantées des installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent à un établissement public de coopération intercommunale faisant application du II du même article.

Toutefois, le conseil municipal de la commune et l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale peuvent décider, par délibérations concordantes, que le taux de cotisation foncière des entreprises appliqué dans la commune ou partie de commune incorporée dans la zone ou aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent est, dès la première année, celui fixé par l’établissement public de coopération intercommunale.

IV. – En cas de rattachement volontaire ou à la suite d’une transformation dans les conditions prévues à l’article L. 5211-41-1 du code général des collectivités territoriales d’une commune à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle, l’organe délibérant vote les taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale, de foncier bâti, de foncier non bâti et de cotisation foncière des entreprises dans les conditions prévues à l’article 1636 B sexies.

IV bis. – Dans les cas prévus aux I et IV, par délibérations concordantes de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale et du conseil municipal de la commune concernée, les taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale, de taxe foncière sur les propriétés bâties, de taxe foncière sur les propriétés non bâties et, le cas échéant, de cotisation foncière des entreprises votés par l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale peuvent être appliqués de manière progressive, par fractions égales, sur une période maximale de douze années.

Lorsque, l’année du rattachement, la commune était membre d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, la procédure d’intégration fiscale progressive prévue au premier alinéa du présent IV bis ne concerne que la différence entre le taux qui aurait été appliqué sur le territoire de la commune l’année du rattachement s’il avait déjà pris fiscalement effet et le taux effectivement appliqué sur ce même territoire la même année.

V. – Les I, II et III sont également applicables aux communes faisant l’objet d’un rattachement à une communauté urbaine ou à une communauté d’agglomération dont le périmètre est étendu en application du renouvellement de la procédure prévue aux articles L. 5215-40-1 et L. 5216-10 du code général des collectivités territoriales.

VI. – Lorsqu’il fait application des dispositions des I, II et III à la suite du rattachement volontaire d’une commune à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, le produit communiqué à l’établissement public en début d’exercice par les services fiscaux et qui découle de l’état de notification des bases tient compte du taux applicable dans la commune rattachée.

VII. – En cas de rattachement dans les conditions mentionnées au I à un établissement public de coopération intercommunale qui faisait application en 2011 de l’article 1609 nonies C d’une commune qui n’était pas membre en 2011 d’un tel établissement, le taux communal de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale est réduit de la différence entre, d’une part, le taux de référence de taxe d’habitation calculé pour la commune conformément à l’article 1640 C, d’autre part, le taux communal de taxe d’habitation applicable en 2010 dans la commune. Ces dispositions sont applicables en cas de rattachement à un établissement public de coopération intercommunale issu d’une ou plusieurs fusions d’établissements publics de coopération intercommunale dont l’un au moins faisait application en 2011 de l’article 1609 nonies C. Ces dispositions sont également applicables en cas de rattachement à un établissement public de coopération intercommunale issu d’une ou plusieurs fusions d’établissements publics de coopération intercommunale, dont l’un au moins faisait application en 2011 de l’article 1609 nonies C, de communes nouvelles dont les anciennes communes n’étaient pas membres en 2011 d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application du même article 1609 nonies C.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.