Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1649 AC of the French General Tax Code

I. – Account-keepers, insurance and similar undertakings and any other financial institution shall mention, on a declaration filed under conditions and deadlines set by decree, the information required for the application of Article 8(3a) of Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive 77/799/EEC and the agreements concluded by France allowing automatic exchange of information relating to financial accounts for tax purposes. This information may in particular concern any income from movable capital as well as account balances and the surrender value of capitalisation bonds or contracts and investments of the same nature.

In order to meet the obligations mentioned in the first paragraph, they shall implement, including by means of personal data processing, the due diligence necessary to identify accounts, payments and persons. To this end, they shall collect information relating to tax residences and, where applicable, the tax identification numbers of all account holders and the natural persons controlling them.

They shall inform each natural person concerned by the declaration provided for in the first paragraph that any of their data that is transferred to the French tax authorities may be communicated to the tax authorities of another Member State of the European Union or of a State or territory that has concluded an agreement with France allowing for the automatic exchange of information for tax purposes.

They shall keep the data mentioned in the second paragraph of this I and the evidence of the due diligence carried out until the end of the fifth year following the year in which the declaration must be filed.

The processing mentioned in the second paragraph is subject to law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and freedoms.

II. – For the purposes of applying I, account holders shall provide financial institutions with the information required to identify their tax residences and, where applicable, their tax identification numbers, except where the financial institution is not required to collect this information under the terms and conditions defined in I.

The same information is required from account holders in order to identify their tax residences and, where applicable, their tax identification numbers, except where the financial institution is not required to collect this information under the terms and conditions defined in I.
The same information is required from account holders with regard to the natural persons controlling them.

Original in French 🇫🇷
Article 1649 AC

I. – Les teneurs de compte, les organismes d’assurance et assimilés et toute autre institution financière mentionnent, sur une déclaration déposée dans des conditions et délais fixés par décret, les informations requises pour l’application du 3 bis de l’article 8 de la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE et des conventions conclues par la France permettant un échange automatique d’informations relatives aux comptes financiers en matière fiscale. Ces informations peuvent notamment concerner tout revenu de capitaux mobiliers ainsi que les soldes des comptes et la valeur de rachat des bons ou contrats de capitalisation et placements de même nature.

Afin de satisfaire aux obligations mentionnées au premier alinéa, ils mettent en œuvre, y compris au moyen de traitements de données à caractère personnel, les diligences nécessaires à l’identification des comptes, des paiements et des personnes. Ils collectent à cette fin les éléments relatifs aux résidences fiscales et, le cas échéant, les numéros d’identification fiscale de l’ensemble des titulaires de comptes et des personnes physiques les contrôlant.

Ils informent chaque personne physique concernée par la déclaration prévue au premier alinéa que celles de ses données qui sont transférées à l’administration fiscale française peuvent être communiquées à l’administration fiscale d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat ou territoire ayant conclu avec la France une convention permettant un échange automatique d’informations à des fins fiscales.

Ils conservent les données mentionnées au deuxième alinéa du présent I et les éléments prouvant les diligences effectuées jusqu’à la fin de la cinquième année qui suit celle au cours de laquelle la déclaration doit être déposée.

Les traitements mentionnés au deuxième alinéa sont soumis à la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

II. – Aux fins de l’application du I, les titulaires de compte remettent aux institutions financières les informations nécessaires à l’identification de leurs résidences fiscales et, le cas échéant, de leurs numéros d’identification fiscale sauf lorsque l’institution financière, dans le cadre des modalités définies au même I, n’est pas tenue de les recueillir.


Les mêmes informations sont requises des titulaires de compte en ce qui concerne les personnes physiques qui les contrôlent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.