Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1668 D of the French General Tax Code

I. – The social contribution mentioned in article 235 ter ZC is collected in the same way as corporation tax and subject to the same guarantees and penalties.

It is paid spontaneously to the competent public accountant, no later than the date provided for in 2 of Article 1668 for the payment of the balance of the corporation tax liquidation.

It gives rise in advance to four advance payments on the dates scheduled for the payment of the corporation tax instalments for the financial year or tax period. The amount of the advance payments is set at 3.3% of the amount of corporation tax calculated on taxable income at the rates mentioned in I of Article 219 of the preceding financial year or tax period and reduced by an amount that may not exceed that of the allowance defined in the first paragraph of I of Article 235 ter ZC.

When the amount of advance payments already paid in respect of a financial year or a tax period pursuant to the second paragraph is equal to or greater than the contribution for which the company anticipates that it will ultimately be liable in respect of that same financial year or that same period, the company may dispense with the payment of further payments.

II. – The detailed rules for the application of this article shall be laid down by decree.

Original in French 🇫🇷
Article 1668 D

I. – La contribution sociale mentionnée à l’article 235 ter ZC est recouvrée comme l’impôt sur les sociétés et sous les mêmes garanties et sanctions.

Elle est payée spontanément au comptable public compétent, au plus tard à la date prévue au 2 de l’article 1668 pour le versement du solde de liquidation de l’impôt sur les sociétés.

Elle donne lieu au préalable à quatre versements anticipés aux dates prévues pour le paiement des acomptes d’impôt sur les sociétés de l’exercice ou de la période d’imposition. Le montant des versements anticipés est fixé à 3,3 % du montant de l’impôt sur les sociétés calculé sur les résultats imposables aux taux mentionnés au I de l’article 219 de l’exercice ou de la période d’imposition qui précède et diminué d’un montant qui ne peut excéder celui de l’abattement défini au premier alinéa du I de l’article 235 ter ZC.

Lorsque le montant des versements anticipés déjà payés au titre d’un exercice ou d’une période d’imposition en application du deuxième alinéa est égal ou supérieur à la contribution dont l’entreprise prévoit qu’elle sera finalement redevable au titre de ce même exercice ou de cette même période, l’entreprise peut se dispenser du paiement de nouveaux versements.

II. – Les modalités d’application du présent article sont fixées par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.