Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1671 of the French General Tax Code

1. The withholding tax provided for in 1° of 2 of Article 204 A is made by the debtor upon payment of the sums and benefits referred to in Article 204 F.

Where the debtor of the withholding tax is not established in France, he is required to have a representative established in France accredited with the tax authorities, who undertakes to complete the formalities incumbent on him and, where applicable, to pay the levies on his behalf.

The obligation to appoint a tax representative does not apply to a debtor established in another Member State of the European Union or in a non-EU Member State with which France has a legal instrument relating to mutual assistance similar in scope to that provided for in Council Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 on mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, taxes, duties and other measures and by Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax. The list of these States is set by order of the Minister responsible for the budget.

2. The debtor of the withholding tax provided for in 1° of 2 of Article 204 A applies the rate calculated by the tax authorities, no later than the second month following its transmission by the authorities. In the absence of a rate transmitted by the administration, the debtor applies the rate mentioned in III of article 204 H.

The sums deducted in application of the withholding tax provided for in 1° of 2 of article 204 A are declared under the conditions provided for in article 87 A and paid to the competent public accountant designated by order of the minister responsible for the budget.

This payment is made on a date set by decree in the month following that in which the deduction took place or, if the debtor is an employer whose payroll is made after the monthly employment period, in the month in which the deduction took place.

By way of derogation from the third paragraph of this 2, an employer with fewer than eleven employees may opt, under conditions laid down by decree, for payment no later than the first month of the quarter following that during which the deductions were made.

3. By way of derogation from 2, when employers make use of the simplified arrangements provided for in article L. 133-5-6 of the Social Security Code or in article L. 7122-23 of the Labour Code, the withholding tax is paid to the public accountant via the bodies mentioned in articles L. 133-5-10 or L. 133-9 of the Social Security Code, under the conditions set out in these same articles.

4. Except in the cases mentioned in article L. 133-5-6 of the social security code or article L. 7122-23 of the labour code, the withholding tax provided for in 2 of this article is paid by remote payment.

5. The withholding tax is collected and controlled according to the same procedures and under the same guarantees and securities as value added tax.

Claims by the debtor or beneficiary of the income are presented, investigated and judged according to the rules applicable to this tax, in accordance with procedures specified by decree in the Conseil d’Etat.

By way of derogation from the first paragraph of this 5, where the withholding tax provided for in 2 has been advanced by the guarantee institutions mentioned in article L. 3253-14 of the French Labour Code, it is guaranteed by a lien ranking pari passu with that of the income from which it has been deducted.

Original in French 🇫🇷
Article 1671

1. La retenue à la source prévue au 1° du 2 de l’article 204 A est effectuée par le débiteur lors du paiement des sommes et avantages mentionnés à l’article 204 F.

Lorsque le débiteur de la retenue à la source n’est pas établi en France, il est tenu de faire accréditer auprès de l’administration fiscale un représentant établi en France, qui s’engage à remplir les formalités lui incombant et, le cas échéant, à acquitter les prélèvements à sa place.

L’obligation de désigner un représentant fiscal ne s’applique pas au débiteur établi dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou dans un Etat non membre de l’Union européenne avec lequel la France dispose d’un instrument juridique relatif à l’assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par la directive 2010/24/UE du Conseil du 16 mars 2010 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures et par le règlement (UE) n° 904/2010 du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la coopération administrative et la lutte contre la fraude dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée. La liste de ces Etats est fixée par arrêté du ministre chargé du budget.

2. Le débiteur de la retenue à la source prévue au 1° du 2 de l’article 204 A applique le taux calculé par l’administration fiscale, au plus tard le deuxième mois suivant sa transmission par l’administration. A défaut de taux transmis par l’administration, le débiteur applique le taux mentionné au III de l’article 204 H.

Les sommes prélevées en application de la retenue à la source prévue au 1° du 2 de l’article 204 A sont déclarées dans les conditions prévues à l’article 87 A et versées au comptable public compétent désigné par arrêté du ministre chargé du budget.

Ce versement intervient à une date fixée par décret le mois suivant celui au cours duquel a eu lieu le prélèvement ou, si le débiteur est un employeur dont la paie est effectuée après la période mensuelle d’emploi, le mois au cours duquel a eu lieu le prélèvement.

Par dérogation au troisième alinéa du présent 2, l’employeur dont l’effectif est de moins de onze salariés peut opter, dans des conditions fixées par décret, pour un versement au plus tard le premier mois du trimestre suivant celui au cours duquel ont eu lieu les prélèvements.

3. Par dérogation au 2, lorsque les employeurs ont recours aux dispositifs simplifiés prévus à l’article L. 133-5-6 du code de la sécurité sociale ou à l’article L. 7122-23 du code du travail, la retenue à la source est reversée au comptable public par l’intermédiaire des organismes mentionnés aux articles L. 133-5-10 ou L. 133-9 du code de la sécurité sociale, dans les conditions prévues par ces mêmes articles.

4. Sauf dans les cas mentionnés à l’article L. 133-5-6 du code de la sécurité sociale ou à l’article L. 7122-23 du code du travail, la retenue à la source prévue au 2 du présent article est acquittée par télérèglement.

5. La retenue à la source est recouvrée et contrôlée selon les mêmes modalités et sous les mêmes garanties et sûretés que la taxe sur la valeur ajoutée.

Les réclamations du débiteur ou du bénéficiaire des revenus sont présentées, instruites et jugées selon les règles applicables à cette taxe, selon des modalités précisées par décret en Conseil d’Etat.

Par dérogation au premier alinéa du présent 5, lorsque la retenue à la source prévue au 2 a été avancée par les institutions de garantie mentionnées à l’article L. 3253-14 du code du travail, elle est garantie par un privilège de même rang que celui des revenus sur lesquels elle a été précomptée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.