Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1693 quater B of the French General Tax Code

I.-A person liable for the tax provided for in article 299 who is not subject to the simplified actual taxation scheme provided for in article 302 septies A not allowed to file its returns by calendar quarter in accordance with the last paragraph of 2 of Article 287 may choose to declare and pay the tax for all the taxpayers in the group, within the meaning of the last paragraph of III of article 299, to which it belongs. In this case, article 1693 ter does not apply to this tax.

This option is exercised with the agreement of all the taxpayers in the group concerned.

II.-The taxpayer making use of the option provided for in I of this article submits his request to the tax department to which he belongs. This option takes effect for payments and reimbursements made as from the declaration filed the year following receipt of the request by this department.

III.-The option is exercised for at least three years.

The taxpayer renouncing the option submits his request for renunciation to the tax department to which he belongs. This waiver takes effect for payments and reimbursements made as from the tax return for the year filed the year following receipt of the request by this department.

The option applies to the tax due by any new member of the group concerned. If the latter does not agree, the option is waived under the conditions set out in the second paragraph of this III.

IV.-The tax return filed by the taxpayer making use of the option specifies the amounts due by each member of the group.

V.-The taxpayer using the option provided for in I obtains the refunds of the tax due by the taxpayers who are members of the consolidated group, where applicable, by deducting the amounts due by the other members and pays the duties and late payment interest and penalties provided for in Chapter II of this Book as a result of the infringements committed by the taxpayers who are members of the group.

VI.-Each taxpayer member of the group is jointly and severally liable with the taxpayer using the option provided for in I for payment of the tax and, where applicable, the corresponding late payment interest and penalties that the taxpayer using the option provided for in the same I is responsible for paying, up to the amount of the duties, interest and penalties for which the taxpayer member of the group would be liable if the option referred to in the said I had not been exercised.

Original in French 🇫🇷
Article 1693 quater B

I.-Un redevable de la taxe prévue à l’article 299 qui n’est pas soumis au régime réel simplifié d’imposition prévu à l’article 302 septies A ni admis à déposer ses déclarations par trimestre civil conformément au dernier alinéa du 2 de l’article 287 peut choisir de déclarer et d’acquitter la taxe pour l’ensemble des redevables du groupe, au sens du dernier alinéa du III de l’article 299, auquel il appartient. Dans ce cas, l’article 1693 ter ne s’applique pas à cette taxe.


Cette option est exercée avec l’accord de l’ensemble des redevables du groupe concerné.


II.-Le redevable recourant à l’option prévue au I du présent article formule sa demande auprès du service des impôts dont il dépend. Cette option prend effet pour les paiements et remboursements intervenant à compter de la déclaration déposée l’année suivant la réception de la demande par ce service.


III.-L’option est exercée pour au moins trois années.


Le redevable renonçant à l’option formule sa demande de renonciation auprès du service des impôts dont il dépend. Cette renonciation prend effet pour les paiements et remboursements intervenant à compter de la déclaration de l’année déposée l’année suivant la réception de la demande par ce service.


L’option s’applique pour la taxe due par tout nouveau membre du groupe concerné. En cas de désaccord de ce dernier, il est renoncé à l’option dans les conditions prévues au deuxième alinéa du présent III.


IV.-La déclaration déposée par le redevable recourant à l’option mentionne les montants dus par chaque membre du groupe.


V.-Le redevable recourant à l’option prévue au I obtient les remboursements de la taxe due par les redevables membres du groupe consolidé, le cas échéant, par imputation des montants dus par les autres membres et acquitte les droits et les intérêts de retard et pénalités prévus au chapitre II du présent livre en conséquence des infractions commises par les redevables membres du groupe.


VI.-Chaque redevable membre du groupe est tenu solidairement avec le redevable recourant à l’option prévue au I au paiement de la taxe et, le cas échéant, des intérêts de retard et pénalités correspondants que le redevable recourant à l’option prévue au même I est chargé d’acquitter, à hauteur des droits, intérêts et pénalités dont le redevable membre du groupe serait redevable si l’option mentionnée audit I n’avait pas été exercée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.