When the formalities provided for in Article 171-2 have been complied with and the marriage has been celebrated in the forms customary in the country, it shall be entered in the civil status registers unless new elements based on serious evidence lead to the presumption that the marriage is null and void under Articles 144, 146, 146-1, 147, 161, 162, 163, 180 ou 191.
In the latter case, the diplomatic or consular authority, after having conducted the joint hearing of the spouses and, where applicable, the individual interviews, shall immediately inform the public prosecutor and defer the transcription.
At the request of the diplomatic or consular authority with jurisdiction over the place where the marriage was celebrated, the joint hearing and individual interviews are conducted by the civil registrar of the spouses’ place of domicile or residence in France, or by the diplomatic or consular authority with territorial jurisdiction if the spouses have their domicile or residence abroad. The conduct of the hearing and individual interviews may be delegated to one or more permanent civil registrars or, where appropriate, to civil servants heading a detached chancery or to the competent honorary consuls of French nationality.
The Public Prosecutor has a period of six months from the date of referral of the case to request that the marriage be declared null and void. In this case, the provisions of the last paragraph of article 171-7 shall apply.
If the Public Prosecutor has not made a decision within six months, the diplomatic or consular authority shall transcribe the record. Transcription does not preclude the possibility of subsequently pursuing annulment of the marriage pursuant to articles 180 and 184.