Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1740-00 A of the French General Tax Code

1. Failure by the lessee company or the company receiving the subscriptions to comply with the commitments provided for in the thirty-second paragraph of I of Article 199 undecies B, the last paragraph of I and the second paragraph of II of Article 217 undecies, the second paragraph of A and the second paragraph of 2° of B of VII of Article 244 quater Y at the end of the five-year period mentioned in the twenty-fifth paragraph of I of Article 199 undecies B, in the fifteenth paragraph of I and in the first paragraph of II of article 217 undecies, in the second paragraph of 1 of A of I and in the first paragraph of 2° of B of VII of article 244 quater Y results in the application, at the expense of this company, a fine equal to 60% of the amount of the retrocession that it has obtained pursuant to the twenty-fifth paragraph of I of article 199 undecies B, the nineteenth paragraph of I and II quinquies of article 217 undecies or 5° of 1 of A of I and 3° of 2 of B of II of article 244 quater Y. The amount of the fine is reduced by a deduction equal to the product of this amount multiplied by the ratio between the number of expired years of use of the asset beyond five years and the duration of the commitment to use this asset exceeding five years.

2. 1 does not apply:

a) When the investments operated by the lessee company are sold, if the transferee undertakes to maintain their initial use for the remainder of the period of use. The commitment is made in the deed recording the transfer or, failing that, in a private deed with a date certain, drawn up at the time of the transfer. In the event of non-compliance with this undertaking, the transferee is liable for the fine under the conditions set out in 1 ;

b) When non-compliance with the commitment results from the death of the sole trader or the company’s compulsory liquidation or when the tax reduction, or deduction from taxable income, relating to the investments operated by the lessee company has been the subject of a reversal under the conditions provided for in Article 199 undecies B, Article 217 undecies or Article 244 quater Y;

c) In the event of force majeure.

3. The administration notifies the taxpayer in a document of the amount of the fine it proposes to apply and the reasons for the fine. It notifies the interested party of the opportunity to submit observations within thirty days of notification of this document.

Original in French 🇫🇷
Article 1740-00 A

1. Le non-respect par l’entreprise locataire ou par l’entreprise bénéficiaire des souscriptions des engagements prévus au trente-deuxième alinéa du I de l’article 199 undecies B, au dernier alinéa du I et au deuxième alinéa du II de l’article 217 undecies, au deuxième alinéa du A et au deuxième alinéa du 2° du B du VII de l’article 244 quater Y à l’issue de la période de cinq ans mentionnée au vingt-cinquième alinéa du I de l’article 199 undecies B, au quinzième alinéa du I et au premier alinéa du II de l’article 217 undecies, au deuxième alinéa du 1 du A du I et au premier alinéa du 2° du B du VII de l’article 244 quater Y entraîne l’application, à la charge de cette entreprise, d’une amende égale à 60 % du montant de la rétrocession qu’elle a obtenue en application du vingt-cinquième alinéa du I de l’article 199 undecies B, du dix-neuvième alinéa du I et du II quinquies de l’article 217 undecies ou du 5° du 1 du A du I et du 3° du 2 du B du II de l’article 244 quater Y. Le montant de l’amende est diminué d’un abattement égal au produit de ce montant par le rapport entre le nombre d’années échues d’exploitation du bien au delà de cinq ans et la durée d’engagement d’utilisation de ce bien excédant cinq ans.

2. Le 1 n’est pas applicable :

a) Lorsque les investissements exploités par l’entreprise locataire sont cédés, si le cessionnaire s’engage à maintenir leur affectation initiale pendant la fraction du délai d’utilisation restant à courir. L’engagement est pris dans l’acte constatant la transmission ou, à défaut, dans un acte sous seing privé ayant date certaine, établi à cette occasion. En cas de non-respect de cet engagement, le cessionnaire est redevable de l’amende dans les conditions prévues au 1 ;

b) Lorsque le non-respect de l’engagement résulte du décès de l’entrepreneur individuel ou de la liquidation judiciaire de l’entreprise ou lorsque la réduction d’impôt, ou déduction du résultat imposable, afférente aux investissements exploités par l’entreprise locataire a fait l’objet d’une reprise dans les conditions prévues à l’article 199 undecies B, à l’article 217 undecies ou à l’article 244 quater Y ;

c) En cas de force majeure.

3. L’administration fait connaître par un document au redevable le montant de l’amende qu’elle se propose d’appliquer et les motifs de celle-ci. Elle avise l’intéressé de la possibilité de présenter ses observations dans un délai de trente jours à compter de la notification de ce document.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.