Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1962 of the French General Tax Code

In matters of expropriation in the public interest, registration duties or land registration tax levied on amicable acquisitions made prior to the declaration of public interest are refunded when, within the time limits set by Article R196-1 of the Book of Tax Procedures, it is proven that the properties acquired are covered by this declaration of public interest or by the transferability order. The restitution of rights may only apply to the portion of the properties that has been recognised as necessary for the execution of the works.

Original in French 🇫🇷
Article 1962

En matière d’expropriation pour cause d’utilité publique, les droits d’enregistrement ou la taxe de publicité foncière, perçus sur les acquisitions amiables faites antérieurement à la déclaration d’utilité publique sont restitués lorsque, dans les délais fixés par l’article R196-1 du livre des procédures fiscales, il est justifié que les immeubles acquis sont visés par cette déclaration d’utilité publique ou par l’arrêté de cessibilité. La restitution des droits ne peut s’appliquer qu’à la portion des immeubles qui a été reconnue nécessaire à l’exécution des travaux.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.