Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 199 quater C of the French General Tax Code

Contributions paid to representative employee and civil servant trade union organisations within the meaning of Article L. 2121-1of the Labour Code, as well as to representative national professional military associations within the meaning of Article L. 4126-8 of the Defence Code are entitled to an income tax credit.

The tax credit is equal to 66% of the contributions paid, up to a limit of 1% of the gross income designated in Article 83, after deduction of the contributions and contributions mentioned in 1° to 2° ter of the same article.

The tax credit does not apply to beneficiaries of salaries and wages admitted to justify the amount of their actual expenses.

Any excess tax credit is refunded.

The payment of membership fees gives entitlement to the tax credit, provided that the taxpayer is able to produce, at the request of the tax authorities, the receipt from the military union or national professional association stating the amount and date of payment.

Original in French 🇫🇷
Article 199 quater C

Les cotisations versées aux organisations syndicales représentatives de salariés et de fonctionnaires au sens de l’article L. 2121-1 du code du travail, ainsi qu’aux associations professionnelles nationales de militaires représentatives au sens de l’article L. 4126-8 du code de la défense ouvrent droit à un crédit d’impôt sur le revenu.

Le crédit d’impôt est égal à 66 % des cotisations versées prises dans la limite de 1 % du montant du revenu brut désigné à l’article 83, après déduction des cotisations et des contributions mentionnées aux 1° à 2° ter du même article.

Le crédit d’impôt ne s’applique pas aux bénéficiaires de traitements et salaires admis à justifier du montant de leurs frais réels.

L’excédent éventuel de crédit d’impôt est remboursé.

Le versement des cotisations ouvre droit au bénéfice du crédit d’impôt, sous réserve que le contribuable soit en mesure de présenter, à la demande de l’administration fiscale, le reçu du syndicat ou de l’association nationale professionnelle de militaires mentionnant le montant et la date du versement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.