Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 199 tervicies of the French General Tax Code

I. – Taxpayers domiciled in France within the meaning of l’article 4 B benefit from an income tax reduction for the expenses they incur for the complete restoration of a built building:

1° – Located in a remarkable heritage site classified under Title III of Book VI of the Heritage Code:

a) Either when the building is located within the perimeter of this site covered by an approved safeguarding and enhancement plan;

b) Or when the building is located within the perimeter of this site covered by an approved architecture and heritage enhancement plan;

c) Or, failing this, when the restoration of the building has been declared to be in the public interest pursuant to Article L. 313-4 of the town planning code;

2° – until 31 December 2023, located in a run-down old quarter delimited pursuant to Article 25 of Law no. 2009-323 of 25 March 2009 on mobilisation for housing and the fight against exclusion when the restoration has been declared to be in the public interest ;

2° bis – Until 31 December 2023, located in a district with a high concentration of run-down old housing and covered by a multi-year agreement provided for in article 10-3 of law no. 2003-710 of 1 August 2003 on town planning and urban renewal, where the restoration has been declared to be in the public interest. The ministers in charge of cities and culture draw up the list of neighbourhoods with a high concentration of run-down old housing, on the proposal of the National Agency for Urban Renewal;

3° (Repealed);

4° (Repealed).

The tax reduction applies to expenditure incurred for residential premises or for premises intended after work for residential use or for premises allocated for a use other than residential use that were not originally intended for residential use and for which the rental income is taxed in the property income category.

It does not apply to expenditure relating to buildings where the right of ownership is dismembered or to expenditure relating to buildings belonging to a company not subject to corporation tax where the right of ownership of the shares is dismembered.

II. – The expenditure mentioned in I refers to the costs listed in a, a bis, b, b bis, c and e of 1° of I of article 31, the costs of joining urban restoration land associations, as well as the costs of work imposed or authorised in application of the legislative or regulatory provisions relating to the sites or districts mentioned in 1° to 2° bis of I of this article, borne either from the date of issue of the building permit, or from the expiry of the period for objecting to the prior declaration, and until 31 December of the third year thereafter. Where applicable, this period is extended by the period during which work is interrupted or slowed down in application of articles L. 531-14 to L. 531-15 du code du patrimoine or by the effect of force majeure.

Also entitled to the tax reduction is the fraction of the provisions paid by the owner for co-ownership work expenses and for the amount actually used by the co-ownership trustee to pay said expenses.

When the work expenditure is carried out under a contract for the sale of a building to be renovated provided for in Article L. 262-1 du code de la construction et de l’habitation, the amount of expenditure giving entitlement to the tax reduction, under the conditions and within the limits set out in this article, is that corresponding to the price of the work to be carried out by the vendor and actually paid for by the purchaser in accordance with the schedule set out in the contract.

II bis. – In respect of a period between the date of issue of the building permit or expiry of the time limit for objecting to the prior declaration and 31 December of the third year thereafter, where applicable extended under the conditions of the first paragraph of II, the amount of expenditure giving entitlement to the tax reduction may not exceed the sum of €400,000.

III. – The tax reduction is equal to 22% of the amount of the expenditure mentioned in II, retained within the limit provided for in II bis.

This rate is increased to 30% when the expenditure is incurred on properties mentioned in a of 1° or in 2° or 2° bis of I.

III bis. – The tax reduction is granted in respect of the year of payment of the expenditure mentioned in II and deducted from the tax due in respect of that same year.

When the fraction of the tax reduction deductible in respect of a tax year exceeds the tax due by the taxpayer in respect of that same year, the balance may be deducted from the income tax due in respect of the following three years.

IV. – Where the expenditure relates to premises used for residential purposes, the owner undertakes to rent the premises free of charge as the tenant’s principal residence for a period of nine years. Where the expenditure relates to premises used for purposes other than residential purposes, the owner undertakes to rent them out for the same period.

The rental agreement may not be entered into with a member of the taxpayer’s tax household, an ascendant or descendant of the taxpayer or, if the property is owned by a company not subject to corporation tax, to one of its partners or a member of its tax household, an ascendant or descendant of a partner. The partners in the company undertake to hold their shares until the end of the rental commitment.

The rental must take effect within twelve months of completion of the work.

IV bis. – 1. The tax reduction is applicable, under the same conditions, in respect of the subscription by taxpayers of units in non-trading property investment companies governed by Articles L. 214-114 et seq. of the Monetary and Financial Code whose share of income is, pursuant to Article 8 of this Code, subject on their behalf to income tax in the property income category.

The tax reduction, which does not apply to shares in which the ownership right is stripped, is subject to the condition that at least 65% of the subscription amount is used exclusively to finance the expenses mentioned in II and at least 30% is used exclusively to finance the acquisition of properties mentioned in I. The proceeds of the subscription must be used in full within eighteen months of closing.

2. The tax reduction is equal to 22% of the amount of the subscription allocated to financing the expenditure mentioned in II, up to a limit of €400,000 over a period of four consecutive years. This rate is increased to 30% when the amount of the subscription is allocated to financing expenditure relating to a building mentioned in a of 1° or in 2° or 2° bis of I.

3. The company must undertake to let the property in respect of which the expenditure is incurred in accordance with the conditions set out in IV. The shareholder must undertake to retain ownership of his shares until the end of the rental commitment entered into by the company.

4. The tax reduction is granted in respect of the year in which the subscription referred to in 1 is made and deducted from the tax due in respect of that same year. Where the fraction of the tax reduction that can be deducted in respect of a tax year exceeds the tax owed by the taxpayer in respect of that same year, the balance may be deducted from the income tax owed in respect of the following three years.

V. – A taxpayer may not, for the same premises or the same share subscription, benefit at the same time from one of the tax reductions provided for in articles 199 decies E to 199 decies G, 199 decies I or 199 undecies A and the provisions of this article.

When the taxpayer benefits for the expenses mentioned in I from the tax reduction provided for in this article, the corresponding expenses may not be subject to any deduction for the determination of property income.

V bis. – The total amount of expenditure retained for the application of this article in respect of, on the one hand, the carrying out of the expenditure mentioned in II and, on the other hand, the amount of the subscription to units in non-trading property investment companies allocated to the financing of the expenditure mentioned in II, may not exceed a total of €400,000 per taxpayer and for a period of four consecutive years.

VI. – The tax reduction obtained is subject to reversal in respect of the year during which:

1° One of the commitments mentioned in IV or IV bis is broken. However, no write-back is made if this breach occurs as a result of disability corresponding to classification in the second or third of the categories provided for in article L. 341-4 of the Social Security Code, following redundancy or the death of the taxpayer or one of the members of the couple subject to joint taxation;

2° The dismemberment of the right of ownership of the property concerned or the shares. However, this right is not called into question when the dismemberment of this right or the transfer of ownership of the property results from the death of one of the members of the couple subject to joint taxation and the surviving spouse who is allocated the property or holds its usufruct undertakes to respect the commitments provided for in IV, under the same terms and conditions, for the period remaining at the date of death.

VII. – A decree shall specify, as necessary, the terms and conditions for the application of this article.

VIII. – (Repealed).

Original in French 🇫🇷
Article 199 tervicies

I. – Les contribuables domiciliés en France au sens de l’article 4 B bénéficient d’une réduction d’impôt sur le revenu à raison des dépenses qu’ils supportent en vue de la restauration complète d’un immeuble bâti :

1° – Situé dans un site patrimonial remarquable classé en application du titre III du livre VI du code du patrimoine :

a) Soit lorsque l’immeuble est localisé dans le périmètre de ce site couvert par un plan de sauvegarde et de mise en valeur approuvé ;

b) Soit lorsque l’immeuble est localisé dans le périmètre de ce site couvert par un plan de valorisation de l’architecture et du patrimoine approuvé ;

c) Soit, à défaut, lorsque la restauration de l’immeuble a été déclarée d’utilité publique en application de l’article L. 313-4 du code de l’urbanisme ;

2° – jusqu’au 31 décembre 2023, situé dans un quartier ancien dégradé délimité en application de l’article 25 de la loi n° 2009-323 du 25 mars 2009 de mobilisation pour le logement et la lutte contre l’exclusion lorsque la restauration a été déclarée d’utilité publique ;

2° bis – Jusqu’au 31 décembre 2023, situé dans un quartier présentant une concentration élevée d’habitat ancien dégradé et faisant l’objet d’une convention pluriannuelle prévue à l’article 10-3 de la loi n° 2003-710 du 1er août 2003 d’orientation et de programmation pour la ville et la rénovation urbaine, lorsque la restauration a été déclarée d’utilité publique. Les ministres chargés de la ville et de la culture arrêtent la liste des quartiers présentant une concentration élevée d’habitat ancien dégradé, sur proposition de l’Agence nationale pour la rénovation urbaine ;

3° (Abrogé) ;

4° (Abrogé).

La réduction d’impôt s’applique aux dépenses effectuées pour des locaux d’habitation ou pour des locaux destinés après travaux à l’habitation ou pour des locaux affectés à un usage autre que l’habitation n’ayant pas été originellement destinés à l’habitation et dont le produit de la location est imposé dans la catégorie des revenus fonciers.

Elle n’est pas applicable aux dépenses portant sur des immeubles dont le droit de propriété est démembré ou aux dépenses portant sur des immeubles appartenant à une société non soumise à l’impôt sur les sociétés dont le droit de propriété des parts est démembré.

II. – Les dépenses mentionnées au I s’entendent des charges énumérées aux a, a bis, b, b bis, c et e du 1° du I de l’article 31, des frais d’adhésion à des associations foncières urbaines de restauration, ainsi que des dépenses de travaux imposés ou autorisés en application des dispositions législatives ou réglementaires relatives aux sites ou quartiers mentionnés aux 1° à 2° bis du I du présent article, supportées à compter soit de la date de délivrance du permis de construire, soit de l’expiration du délai d’opposition à la déclaration préalable et jusqu’au 31 décembre de la troisième année suivante. Le cas échéant, cette durée est prolongée du délai durant lequel les travaux sont interrompus ou ralentis en application des articles L. 531-14 à L. 531-15 du code du patrimoine ou par l’effet de la force majeure.

Ouvre également droit à la réduction d’impôt la fraction des provisions versées par le propriétaire pour dépenses de travaux de la copropriété et pour le montant effectivement employé par le syndic de la copropriété au paiement desdites dépenses.

Lorsque les dépenses de travaux sont réalisées dans le cadre d’un contrat de vente d’immeuble à rénover prévu à l’article L. 262-1 du code de la construction et de l’habitation, le montant des dépenses ouvrant droit à la réduction d’impôt, dans les conditions et limites prévues au présent article, est celui correspondant au prix des travaux devant être réalisés par le vendeur et effectivement payés par l’acquéreur selon l’échéancier prévu au contrat.

II bis. – Au titre d’une période comprise entre la date de délivrance du permis de construire ou de l’expiration du délai d’opposition à la déclaration préalable et le 31 décembre de la troisième année suivante, le cas échéant prolongée dans les conditions du premier alinéa du II, le montant des dépenses ouvrant droit à la réduction d’impôt ne peut excéder la somme de 400 000 €.

III. – La réduction d’impôt est égale à 22 % du montant des dépenses mentionnées au II, retenues dans la limite prévue au II bis.

Ce taux est porté à 30 % lorsque les dépenses sont effectuées pour des immeubles mentionnés au a du 1° ou aux 2° ou 2° bis du I.

III bis. – La réduction d’impôt est accordée au titre de l’année du paiement des dépenses mentionnées au II et imputée sur l’impôt dû au titre de cette même année.

Lorsque la fraction de la réduction d’impôt imputable au titre d’une année d’imposition excède l’impôt dû par le contribuable au titre de cette même année, le solde peut être imputé sur l’impôt sur le revenu dû au titre des trois années suivantes.

IV. – Lorsque les dépenses portent sur un local à usage d’habitation, le propriétaire prend l’engagement de le louer nu, à usage de résidence principale du locataire, pendant une durée de neuf ans. Lorsque les dépenses portent sur un local affecté à un usage autre que l’habitation, le propriétaire prend l’engagement de le louer pendant la même durée.

La location ne peut pas être conclue avec un membre du foyer fiscal, un ascendant ou un descendant du contribuable ou, si le logement est la propriété d’une société non soumise à l’impôt sur les sociétés, à l’un de ses associés ou un membre de son foyer fiscal, un ascendant ou un descendant d’un associé. Les associés de la société s’engagent à conserver leurs parts jusqu’au terme de l’engagement de location.

La location doit prendre effet dans les douze mois suivant l’achèvement des travaux.

IV bis. – 1. La réduction d’impôt est applicable, dans les mêmes conditions, au titre de la souscription par les contribuables de parts de sociétés civiles de placement immobilier régies par les articles L. 214-114 et suivants du code monétaire et financier dont la quote-part de revenu est, en application de l’article 8 du présent code, soumise en leur nom à l’impôt sur le revenu dans la catégorie des revenus fonciers.

La réduction d’impôt, qui n’est pas applicable aux titres dont le droit de propriété est démembré, est subordonnée à la condition qu’au minimum 65 % du montant de la souscription servent exclusivement à financer des dépenses mentionnées au II et que 30 % au minimum servent exclusivement à financer l’acquisition d’immeubles mentionnés au I. Le produit de la souscription doit être intégralement affecté dans les dix-huit mois qui suivent la clôture de celle-ci.

2. La réduction d’impôt est égale à 22 % du montant de la souscription affecté au financement des dépenses mentionnées au II, retenu dans la limite de 400 000 € pour une période de quatre années consécutives. Ce taux est porté à 30 % lorsque le montant de la souscription est affecté au financement de dépenses relatives à un immeuble mentionné au a du 1° ou aux 2° ou 2° bis du I.

3. La société doit prendre l’engagement de louer l’immeuble au titre duquel les dépenses sont réalisées dans les conditions prévues au IV. L’associé doit s’engager à conserver la propriété de ses titres jusqu’au terme de l’engagement de location souscrit par la société.

4. La réduction d’impôt est accordée au titre de l’année de réalisation de la souscription mentionnée au 1 et imputée sur l’impôt dû au titre de cette même année. Lorsque la fraction de la réduction d’impôt imputable au titre d’une année d’imposition excède l’impôt dû par le contribuable au titre de cette même année, le solde peut être imputé sur l’impôt sur le revenu dû au titre des trois années suivantes.

V. – Un contribuable ne peut, pour un même local ou une même souscription de parts, bénéficier à la fois de l’une des réductions d’impôt prévues aux articles 199 decies E à 199 decies G, 199 decies I ou 199 undecies A et des dispositions du présent article.

Lorsque le contribuable bénéficie à raison des dépenses mentionnées au I de la réduction d’impôt prévue au présent article, les dépenses correspondantes ne peuvent faire l’objet d’aucune déduction pour la détermination des revenus fonciers.

V bis. – Le montant total des dépenses retenu pour l’application du présent article au titre, d’une part, de la réalisation de dépenses mentionnées au II et, d’autre part, du montant de la souscription de parts de sociétés civiles de placement immobilier affecté au financement des dépenses mentionnées au II, ne peut excéder globalement 400 000 € par contribuable et pour une période de quatre années consécutives.

VI. – La réduction d’impôt obtenue fait l’objet d’une reprise au titre de l’année au cours de laquelle intervient :

1° La rupture de l’un des engagements mentionnés aux IV ou IV bis. Toutefois, aucune reprise n’est effectuée si cette rupture survient à la suite de l’invalidité correspondant au classement dans la deuxième ou la troisième des catégories prévues à l’article L. 341-4 du code de la sécurité sociale, à la suite du licenciement ou à la suite du décès du contribuable ou de l’un des membres du couple soumis à imposition commune ;

2° Le démembrement du droit de propriété de l’immeuble concerné ou des parts. Toutefois, aucune remise en cause n’est effectuée lorsque le démembrement de ce droit ou le transfert de la propriété du bien résulte du décès de l’un des membres du couple soumis à imposition commune et que le conjoint survivant attributaire du bien ou titulaire de son usufruit s’engage à respecter les engagements prévus au IV, dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités, pour la période restant à courir à la date du décès.

VII. – Un décret précise, en tant que de besoin, les modalités d’application du présent article.

VIII. – (Abrogé).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.