Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 220 undecies of the French General Tax Code

I. – Companies subject to corporation tax may benefit from a tax reduction equal to 25% of the amount of sums paid in respect of cash subscriptions made between 1 January 2021 and 31 December 2024 to the capital of companies mentioned in the article 2 of law no. 86-897 of 1 August 1986 reforming the legal status of the press, subject to corporation tax under the conditions of ordinary law, publishing either:

1° One or more political and general information press publications within the meaning of article 4 of law no. 47-585 of 2 April 1947 relating to the status of companies grouping and distributing newspapers and periodical publications;

2° One or more online political and general information press services recognised under Article 1 of the aforementioned Law no. 86-897 of 1 August 1986;

3° One or more press publications or online press services devoted in large part to political and general information within the meaning of Article 39 bis A of this Code.

II. – The subscribing company must retain, for a period of five years from the date of the cash subscription, the securities that gave entitlement to the tax reduction.

III. – For the application of I, there must be no relationship of dependence, within the meaning of Article 39(12), between the subscribing company and the entity benefiting from the subscription.

IV. – The benefit of the tax reduction referred to in I is reserved for companies that are not themselves beneficiaries of subscriptions that have opened entitlement, in favour of their author, to this same tax reduction.

V. – The tax reduction is deducted from the corporation tax due by the company in respect of the financial year during which the cash subscriptions referred to in I were made.

Where the amount of the tax reduction exceeds the amount of tax due, the balance not deducted is neither refundable nor may it be carried forward.

VI. – If the condition set out in II is not met, the amount of the tax reduction is added to the corporation tax due for the financial year in which this condition is no longer met.

VII. – The benefit of the tax reduction mentioned in I of this article is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid.

VIII. – A decree shall specify the procedures for applying this article, in particular the reporting obligations incumbent on companies.

Original in French 🇫🇷
Article 220 undecies

I. – Les entreprises soumises à l’impôt sur les sociétés peuvent bénéficier d’une réduction d’impôt égale à 25 % du montant des sommes versées au titre des souscriptions en numéraire réalisées entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2024 au capital de sociétés mentionnées à l’article 2 de la loi n° 86-897 du 1er août 1986 portant réforme du régime juridique de la presse, soumises à l’impôt sur les sociétés dans les conditions de droit commun, éditant soit :


1° Une ou plusieurs publications de presse d’information politique et générale au sens de l’article 4 de la loi n° 47-585 du 2 avril 1947 relative au statut des entreprises de groupage et de distribution des journaux et publications périodiques ;


2° Un ou plusieurs services de presse en ligne d’information politique et générale reconnus en application de l’article 1er de la loi n° 86-897 du 1er août 1986 précitée ;


3° Une ou plusieurs publications de presse ou services de presse en ligne consacrés pour une large part à l’information politique et générale au sens de l’article 39 bis A du présent code.

II. – L’entreprise souscriptrice doit conserver, pendant cinq ans à compter de la souscription en numéraire, les titres ayant ouvert droit à la réduction d’impôt.

III. – Pour l’application du I, il ne doit exister aucun lien de dépendance, au sens du 12 de l’article 39, entre l’entreprise souscriptrice et l’entité bénéficiaire de la souscription.

IV. – Le bénéfice de la réduction d’impôt mentionnée au I est réservé aux entreprises qui ne sont pas elles-mêmes bénéficiaires de souscriptions qui ont ouvert droit, au profit de leur auteur, à cette même réduction d’impôt.

V. – La réduction d’impôt s’impute sur l’impôt sur les sociétés dû par l’entreprise au titre de l’exercice au cours duquel les souscriptions en numéraire mentionnées au I ont été effectuées.

Lorsque le montant de la réduction d’impôt excède le montant de l’impôt dû, le solde non imputé n’est ni restituable, ni reportable.

VI. – En cas de non-respect de la condition prévue au II, le montant de la réduction d’impôt vient majorer l’impôt sur les sociétés dû au titre de l’exercice au cours duquel cette condition n’est plus respectée.

VII. – Le bénéfice de la réduction d’impôt mentionnée au I du présent article est subordonné au respect du règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis.

VIII. – Un décret précise les modalités d’application du présent article, notamment les obligations déclaratives incombant aux entreprises.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.