Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 231 ter of the French General Tax Code

I. – An annual tax on office premises, commercial premises, storage premises and parking areas is levied, within the territorial limits of the Ile-de-France region, made up of Paris and the départements of Essonne, Hauts-de-Seine, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d’Oise and Yvelines.

II. – Private or public persons who own taxable premises or hold a right in rem relating to such premises are subject to the tax.

The tax is paid by the owner, usufructuary, construction leaseholder, emphyteutic lessee or holder of an authorisation for temporary occupation of the public domain constituting a right in rem who, on 1st January of the tax year, has a taxable premises.

III. – The tax is due:

1° For office premises, which means, on the one hand, offices as such and their immediate and essential outbuildings intended for the exercise of an activity, of whatever nature, by private individuals or legal entities, or used by the State, local authorities, public establishments or bodies and professional bodies, and, on the other hand, professional premises intended for the exercise of liberal activities or used by associations or private bodies whether or not pursuing a profit-making aim;

2° For commercial premises, which means premises intended for the exercise of a retail or wholesale activity and services of a commercial or craft nature as well as their adjoining covered or uncovered storerooms and adjoining sites permanently assigned to these sales or service activities;

3° For storage premises, which means premises or covered areas intended for the storage of products, goods or merchandise and which are not topographically integrated into a production establishment;

4° For parking areas, which means premises or areas, covered or uncovered, intended for the parking of vehicles and which are the subject of a commercial operation or are attached to the premises mentioned in 1° to 3° without being topographically integrated into a production establishment.

IV. – For the assessment of the immediate, adjoining and annexed nature of the premises mentioned in III and for the calculation of the surface areas referred to in 3° of V and VI, account is taken of all premises of the same nature, excluding common parts, that a private or public person owns at the same address or, in the case of multiple addresses, in the same topographical grouping.

For the assessment of the annexed nature of the parking areas mentioned in 4° of III, account is also taken of areas which, although not part of a topographical grouping comprising taxable premises, are made available, whether free of charge or not, to users of taxable premises located in the immediate vicinity.

V. – The following are exempt from the tax:

1° Office premises, commercial premises, storage premises and parking areas located in a zone franche urbaine-territoire entrepreneur, as defined in B du 3 de l’article 42 of law n° 95-115 of 4 February 1995 d’orientation pour l’aménagement et le développement du territoire;

2° Premises and parking areas belonging to foundations and associations, recognised as being in the public interest, in which they carry out their activity;

2° bis A Premises specially fitted out for administrative archiving and for carrying out research activities or activities of a health, social, educational or cultural nature;

2° bis Administrative premises and parking areas belonging to public primary and secondary education establishments and private establishments under contract with the State under articles L. 442-5 et L. 442-12 of the Education Code;

3° Office premises with a surface area of less than 100 square metres, commercial premises with a surface area of less than 2,500 square metres, storage premises with a surface area of less than 5,000 square metres and parking areas of less than 500 square metres;

4° Storage premises belonging to agricultural cooperative societies or their unions;

5° The premises and areas of park-and-ride facilities, which are understood to mean car parks providing links to different public transport networks and whose exclusive purpose is to facilitate passenger access to these networks, as well as only those parking spaces that are used as park-and-ride facilities within the premises mentioned in 4° of III;

6° Sites adjoining commercial premises mentioned in 2° of III and developed for the exercise of sporting activities.

VI. – Rates are applicable under the following conditions:

1. a. Separate rates per square metre are applied per district as defined below:

1° First district: the 1st, 2nd, 7th, 8th, 9th, 10th, 15th, 16th and 17th arrondissements of Paris and the communes of Boulogne-Billancourt, Courbevoie, Issy-les-Moulineaux, Levallois-Perret, Neuilly-sur-Seine and Puteaux;

1° bis Second district: the arrondissements of Paris and the communes of the department of Hauts-de-Seine other than those mentioned in 1°;

2° Third constituency: the communes of the urban unit of Paris as delimited by joint order of the ministers responsible for the economy and the budget other than Paris and the communes of the department of Hauts-de-Seine;

3° Fourth constituency: the other communes of the Ile-de-France region.

By way of derogation, the communes of the third constituency eligible both, for the year preceding that of taxation (1), for the urban solidarity and social cohesion grant and for the benefit of the solidarity fund for the communes of the Ile-de-France region, respectively provided for in articles L. 2334-15 and L. 2531-12 du code général des collectivités territoriales, are classified for the purposes of calculating the tax in the fourth constituency.

By way of derogation, the communes in the second constituency eligible both, for the year preceding that of the taxation, for the urban solidarity and social cohesion grant and for the benefit of the solidarity fund for the communes of the Ile-de-France region, provided for in articles L. 2334-15 and L. 2531-12 of the General Local Authorities Code, benefit from a 10% reduction in the rate applied to calculate the tax.

In each district, for the calculation of the tax relating to office premises, a reduced rate is applied for premises owned by the State, local authorities, public bodies or establishments of a non-industrial or commercial nature, professional bodies as well as private non-profit associations or bodies of a health, social, educational, sporting or cultural nature and in which they carry out their activity.

b. (Repealed)

2. The rates per square metre are set, for 2023, in accordance with the provisions below:

a) For office premises:

(in euros)

1re CIRCONSCRIPTION 2nd CIRCONSCRIPTION 3rd CIRCONSCRIPTION 4th CIRCONSCRIPTION
Standard fare Reduced fare Standard rate Reduced rate Standard fare Reduced rate Standard fare Reduced rate
24.69 € 12.27 € 20.79 € 10.33 € 11.37 € 6.84 € 5.49 € 4.96 €

b) For commercial premises:

(in euros)

1st and 2nd CIRCONSCRIPTIONS 3rd CIRCONSCRIPTION 4th CIRCONSCRIPTION
8.46 € 4.40 € 2.24 €

c) For storage premises:

(in euros)

1re et 2e CIRCONSCRIPTIONS 3rd CIRCONSCRIPTION 4th CIRCONSCRIPTION
4.41 € 2.24 € 1.15 €

d) For parking areas:

(in euros)

1st and 2nd CIRCONSCRIPTIONS 3rd CIRCONSCRIPTION 4th CIRCONSCRIPTION
2.79 € 1.51 € 0.79

e) These rates are updated on 1st January each year according to the consumer price index, excluding tobacco, forecast in the Finance Bill for the year. The values are rounded up, if necessary, to the next euro cent.

VI bis – For the application of the provisions of V and VI, exhibition centres and premises used primarily for congresses are treated in the same way as storage premises.

VII. – Before 1st March each year, taxpayers are required to submit a tax return and payment of the tax to the competent public accountant for the location of the taxable premises.

VIII. – Control, collection, litigation, guarantees and penalties relating to the tax are governed by the rules applicable to payroll tax until 31 December 2003.

IX. – The tax is not deductible from the income tax or corporation tax base.

Original in French 🇫🇷
Article 231 ter

I. – Une taxe annuelle sur les locaux à usage de bureaux, les locaux commerciaux, les locaux de stockage et les surfaces de stationnement est perçue, dans les limites territoriales de la région d’Ile-de-France, composée de Paris et des départements de l’Essonne, des Hauts-de-Seine, de la Seine-et-Marne, de la Seine-Saint-Denis, du Val-de-Marne, du Val-d’Oise et des Yvelines.

II. – Sont soumises à la taxe les personnes privées ou publiques qui sont propriétaires de locaux imposables ou titulaires d’un droit réel portant sur de tels locaux.

La taxe est acquittée par le propriétaire, l’usufruitier, le preneur à bail à construction, l’emphytéote ou le titulaire d’une autorisation d’occupation temporaire du domaine public constitutive d’un droit réel qui dispose, au 1er janvier de l’année d’imposition, d’un local taxable.

III. – La taxe est due :

1° Pour les locaux à usage de bureaux, qui s’entendent, d’une part, des bureaux proprement dits et de leurs dépendances immédiates et indispensables destinés à l’exercice d’une activité, de quelque nature que ce soit, par des personnes physiques ou morales privées, ou utilisés par l’Etat, les collectivités territoriales, les établissements ou organismes publics et les organismes professionnels, et, d’autre part, des locaux professionnels destinés à l’exercice d’activités libérales ou utilisés par des associations ou organismes privés poursuivant ou non un but lucratif ;

2° Pour les locaux commerciaux, qui s’entendent des locaux destinés à l’exercice d’une activité de commerce de détail ou de gros et de prestations de services à caractère commercial ou artisanal ainsi que de leurs réserves attenantes couvertes ou non et des emplacements attenants affectés en permanence à ces activités de vente ou de prestations de service ;

3° Pour les locaux de stockage, qui s’entendent des locaux ou aires couvertes destinés à l’entreposage de produits, de marchandises ou de biens et qui ne sont pas intégrés topographiquement à un établissement de production ;

4° Pour les surfaces de stationnement, qui s’entendent des locaux ou aires, couvertes ou non couvertes, destinés au stationnement des véhicules et qui font l’objet d’une exploitation commerciale ou sont annexés aux locaux mentionnés aux 1° à 3° sans être intégrés topographiquement à un établissement de production.

IV. – Pour l’appréciation du caractère immédiat, attenant et annexé des locaux mentionnés au III et pour le calcul des surfaces visées au 3° du V et au VI, il est tenu compte de tous les locaux de même nature, hors parties communes, qu’une personne privée ou publique possède à une même adresse ou, en cas de pluralité d’adresses, dans un même groupement topographique.

Pour l’appréciation du caractère annexé des surfaces de stationnement mentionnées au 4° du III, il est également tenu compte des surfaces qui, bien que non intégrées à un groupement topographique comprenant des locaux taxables, sont mises à la disposition, gratuitement ou non, des utilisateurs de locaux taxables situés à proximité immédiate.

V. – Sont exonérés de la taxe :

1° Les locaux à usage de bureaux, les locaux commerciaux, les locaux de stockage et les surfaces de stationnement, situés dans une zone franche urbaine-territoire entrepreneur, telle que définie au B du 3 de l’article 42 de la loi n° 95-115 du 4 février 1995 d’orientation pour l’aménagement et le développement du territoire ;

2° Les locaux et les surfaces de stationnement appartenant aux fondations et aux associations, reconnues d’utilité publique, dans lesquels elles exercent leur activité ;


2° bis A Les locaux spécialement aménagés pour l’archivage administratif et pour l’exercice d’activités de recherche ou à caractère sanitaire, social, éducatif ou culturel ;

2° bis Les locaux administratifs et les surfaces de stationnement des établissements publics d’enseignement du premier et du second degré et des établissements privés sous contrat avec l’Etat au titre des articles L. 442-5 et L. 442-12 du code de l’éducation ;

3° Les locaux à usage de bureaux d’une superficie inférieure à 100 mètres carrés, les locaux commerciaux d’une superficie inférieure à 2 500 mètres carrés, les locaux de stockage d’une superficie inférieure à 5 000 mètres carrés et les surfaces de stationnement de moins de 500 mètres carrés ;

4° Les locaux de stockage appartenant aux sociétés coopératives agricoles ou à leurs unions ;

5° Les locaux et aires des parcs relais, qui s’entendent des parcs de stationnement assurant la liaison vers différents réseaux de transport en commun et dont la vocation exclusive est de faciliter l’accès des voyageurs à ces réseaux, ainsi que les seules places de stationnement qui sont utilisées en tant que parc relais au sein des locaux mentionnés au 4° du III ;

6° Les emplacements attenants à un local commercial mentionné au 2° du III et aménagés pour l’exercice d’activités sportives.

VI. – Les tarifs sont applicables dans les conditions suivantes :

1. a. Des tarifs distincts au mètre carré sont appliqués par circonscription telle que définie ci-après :

1° Première circonscription : 1er, 2e, 7e, 8e, 9e, 10e, 15e, 16e et 17e arrondissements de Paris et les communes de Boulogne-Billancourt, Courbevoie, Issy-les-Moulineaux, Levallois-Perret, Neuilly-sur-Seine et Puteaux ;

1° bis Deuxième circonscription : les arrondissements de Paris et les communes du département des Hauts-de-Seine autres que ceux mentionnés au 1° ;

2° Troisième circonscription : les communes de l’unité urbaine de Paris telle que délimitée par arrêté conjoint des ministres chargés de l’économie et du budget autres que Paris et les communes du département des Hauts-de-Seine ;

3° Quatrième circonscription : les autres communes de la région d’Ile-de-France.

Par dérogation, les communes de la troisième circonscription éligibles à la fois, pour l’année précédant celle de l’imposition (1), à la dotation de solidarité urbaine et de cohésion sociale et au bénéfice du fonds de solidarité des communes de la région d’Ile-de-France, respectivement prévus aux articles L. 2334-15 et L. 2531-12 du code général des collectivités territoriales, sont classées pour le calcul de la taxe dans la quatrième circonscription.

Par dérogation, les communes de la deuxième circonscription éligibles à la fois, pour l’année précédant celle de l’imposition, à la dotation de solidarité urbaine et de cohésion sociale et au bénéfice du fonds de solidarité des communes de la région d’Ile-de-France, respectivement prévus aux articles L. 2334-15 et L. 2531-12 du code général des collectivités territoriales, bénéficient sur le tarif appliqué pour le calcul de la taxe d’une réduction du tarif de 10 %.

Dans chaque circonscription, pour le calcul de la taxe relative aux locaux à usage de bureaux, un tarif réduit est appliqué pour les locaux possédés par l’Etat, les collectivités territoriales, les organismes ou les établissements publics sans caractère industriel ou commercial, les organismes professionnels ainsi que les associations ou organismes privés sans but lucratif à caractère sanitaire, social, éducatif, sportif ou culturel et dans lesquels ils exercent leur activité.

b. (Abrogé)

2. Les tarifs au mètre carré sont fixés, pour l’année 2023, conformément aux dispositions ci-dessous :

a) Pour les locaux à usage de bureaux :

(en euros)

1re CIRCONSCRIPTION
2e CIRCONSCRIPTION

3e CIRCONSCRIPTION

4e CIRCONSCRIPTION

Tarif normal

Tarif réduit

Tarif normal

Tarif réduit

Tarif normal

Tarif réduit

Tarif normal

Tarif réduit

24,69 €

12,27 €

20,79 €

10,33 €

11,37 €

6,84 €

5,49 €

4,96 €

b) Pour les locaux commerciaux :

(en euros)

1re et 2e CIRCONSCRIPTIONS
3e CIRCONSCRIPTION

4e CIRCONSCRIPTION

8,46 €

4,40 €

2,24 €

c) Pour les locaux de stockage :

(en euros)

1re et 2e CIRCONSCRIPTIONS
3e CIRCONSCRIPTION

4e CIRCONSCRIPTION

4,41 €

2,24 €

1,15 €

d) Pour les surfaces de stationnement :

(en euros)

1re et 2e CIRCONSCRIPTIONS
3e CIRCONSCRIPTION

4e CIRCONSCRIPTION

2,79 €

1,51 €

0,79 €

e) Ces tarifs sont actualisés au 1er janvier de chaque année en fonction de la prévision de l’indice des prix à la consommation, hors tabac, retenue dans le projet de loi de finances de l’année. Les valeurs sont arrondies, s’il y a lieu, au centime d’euro supérieur.

VI bis – Pour l’application des dispositions des V et VI, les parcs d’exposition et locaux à usage principal de congrès sont assimilés à des locaux de stockage.

VII. – Les redevables sont tenus de déposer une déclaration accompagnée du paiement de la taxe, avant le 1er mars de chaque année, auprès du comptable public compétent du lieu de situation des locaux imposables.

VIII. – Le contrôle, le recouvrement, le contentieux, les garanties et les sanctions relatifs à la taxe sont régis par les règles applicables en matière de taxe sur les salaires jusqu’au 31 décembre 2003.

IX. – La taxe n’est pas déductible de l’assiette de l’impôt sur le revenu ou de l’impôt sur les sociétés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.