Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 234 decies A of the French General Tax Code

I. – Taxpayers who have been subject, for the same property, to the contribution in respect of the income mentioned in article 234 ter and, where applicable, to that provided for in article 234 nonies, and the registration duties provided for in articles 736 to 741 bis for the period running from 1 January to 30 September 1998, must enter, on the declaration provided for in article 170 relating to 1999, the basis of these registration duties corresponding to the period previously defined, excluding the basis of the duties for which the application for relief provided for in article 234 decies was formulated before 1 January 2000.

II. – The taxpayers mentioned in I are entitled to a tax credit equal to 2.5% of the base amount of the registration duties mentioned in articles 736 to 741, declared in accordance with the conditions set out in I. This tax credit is deducted from the income tax due in respect of 1999 for persons whose total net revenue as defined in the second paragraph of I of article 234 ter does not exceed F60,000 for 1999 and from the income tax due in respect of 2000 for other persons.

This credit is deducted from the income tax due, after deducting the tax reductions mentioned in articles 199 quater B to 200, the tax credit, tax credits or non-dischargeable deductions. If it exceeds the tax due, the excess is refunded.

III. – 1. At their request, the taxpayers mentioned in I benefit, in the event of cessation or interruption, as from 1st January 1998, of the rental of a property the income from which was subject to the registration duty provided for in article 741 bis, from a tax credit equal to the amount of the aforementioned registration duty paid in respect of this rental for the period running from 1st January to 30 September 1998.

2. The request provided for in 1 must be attached to the declaration mentioned in article 170, relating to the year during which the cessation or interruption of the rental occurred.

This credit is deducted, under the conditions provided for in the second paragraph of II, from the income tax due in respect of the year during which the cessation or interruption occurred.

Original in French 🇫🇷
Article 234 decies A

I. – Les contribuables qui ont été soumis, pour les mêmes biens, à la contribution au titre des revenus mentionnés à l’article 234 ter et, le cas échéant, à celle prévue à l’article 234 nonies, et aux droits d’enregistrement prévus aux articles 736 à 741 bis pour la période courant du 1er janvier au 30 septembre 1998, doivent inscrire, sur la déclaration prévue à l’article 170 afférente à l’année 1999, la base de ces droits d’enregistrement correspondant à la période précédemment définie, à l’exclusion de la base des droits pour lesquels la demande de dégrèvement prévue à l’article 234 decies a été formulée avant le 1er janvier 2000.

II. – Les contribuables mentionnés au I bénéficient d’un crédit d’impôt d’un montant égal à 2,5 % de la base des droits d’enregistrement mentionnés aux articles 736 à 741, déclarée dans les conditions prévues au I. Ce crédit d’impôt s’impute sur l’impôt sur le revenu dû au titre de l’année 1999 pour les personnes dont le total des recettes nettes définies au deuxième alinéa du I de l’article 234 ter n’excède pas 60 000 F pour l’année 1999 et sur l’impôt sur le revenu dû au titre de l’année 2000 pour les autres personnes.

Ce crédit s’impute sur l’impôt sur le revenu dû, après imputation des réductions d’impôt mentionnées aux articles 199 quater B à 200, de l’avoir fiscal, des crédits d’impôt ou retenues non libératoires. S’il excède l’impôt dû, l’excédent est restitué.

III. – 1. Sur leur demande, les contribuables mentionnés au I bénéficient, en cas de cessation ou d’interruption, à compter du 1er janvier 1998, de la location d’un bien dont les revenus ont été soumis au droit d’enregistrement prévu à l’article 741 bis, d’un crédit d’impôt d’un montant égal à celui du droit d’enregistrement précité acquitté à raison de cette location au titre de la période courant du 1er janvier au 30 septembre 1998.

2. La demande prévue au 1 doit être jointe à la déclaration mentionnée à l’article 170, afférente à l’année au cours de laquelle la cessation ou l’interruption de la location est intervenue.

Ce crédit s’impute, dans les conditions prévues au deuxième alinéa du II, sur l’impôt sur le revenu dû au titre de l’année au cours de laquelle la cessation ou l’interruption s’est produite.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.