Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 235 ter of the French General Tax Code

I.-The following are instituted:

1° A solidarity levy on income from assets mentioned in article L. 136-6 du code de la sécurité sociale;

2° Un prélèvement de solidarité sur les produits de placement mentionnés à l’article L. 136-7 of the same code.

II.-The solidarity levy mentioned in 1° of I of this article is assessed, controlled and collected according to the same rules and under the same securities, privileges and penalties as the contribution mentioned in article L. 136-6 of the Social Security Code, without application of I ter of the same article L. 136-6.

The solidarity levy mentioned in 2° of I of this article is assessed, controlled and collected according to the same rules and under the same securities, privileges and penalties as the contribution mentioned in article L. 136-7 of the social security code, without application of I ter of the same article L. 136-7.

III.-The rate of the solidarity levies mentioned in I is set at 7.5%.

Original in French 🇫🇷
Article 235 ter

I.-Il est institué :

1° Un prélèvement de solidarité sur les revenus du patrimoine mentionnés à l’article L. 136-6 du code de la sécurité sociale ;

2° Un prélèvement de solidarité sur les produits de placement mentionnés à l’article L. 136-7 du même code.

II.-Le prélèvement de solidarité mentionné au 1° du I du présent article est assis, contrôlé et recouvré selon les mêmes règles et sous les mêmes sûretés, privilèges et sanctions que la contribution mentionnée à l’article L. 136-6 du code de la sécurité sociale, sans qu’il soit fait application du I ter du même article L. 136-6.

Le prélèvement de solidarité mentionné au 2° du I du présent article est assis, contrôlé et recouvré selon les mêmes règles et sous les mêmes sûretés, privilèges et sanctions que la contribution mentionnée à l’article L. 136-7 du code de la sécurité sociale, sans qu’il soit fait application du I ter du même article L. 136-7.

III.-Le taux des prélèvements de solidarité mentionnés au I est fixé à 7,5 %.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.