Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 238 quindecies of the French General Tax Code

I. – Capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies and realised in the context of a commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity on the occasion of the transfer of a sole proprietorship or a complete branch of activity other than those mentioned in V are exempt for:

1° The whole of their amount when the stipulated price of the items transferred or their market value, to which are added capital charges and indemnities stipulated in favour of the transferor, on whatever basis and for whatever reason, is less than or equal to €500,000;

2° Part of their amount when the stipulated price of the items transferred or their market value, to which are added the capital charges and the indemnities stipulated in favour of the transferor, for whatever reason and for whatever reason, is greater than €500,000 and less than €1,000,000.

For the application of 2°, the exempt amount of the capital gains is determined by applying to them a rate equal to the ratio between, in the numerator, the difference between the amount of €1,000,000 and the value of the items transferred and, in the denominator, the amount of €500,000.

II. – The exemption provided for in I is subject to the following conditions:

1 The business must have been carried on for at least five years;

2 The person at the origin of the transfer is:

a) A company whose profits are subject to income tax or a taxpayer who carries on his professional activity within the framework of a company whose profits are, pursuant to the articles 8 and 8 ter, subjected on its behalf to income tax;

b) A not-for-profit organisation ;

c) A local authority, a public establishment for inter-communal cooperation or one of their public establishments;

d) A company subject to corporation tax which cumulatively meets the following conditions:

1° it employs fewer than two hundred and fifty employees and either achieved annual sales of less than €50 million during the financial year, or has a balance sheet total of less than €43 million;

2° its capital or voting rights are not held to the extent of 25% or more by a company or by several companies that do not meet the conditions of the previous paragraph on a continuous basis during the financial year. For the purposes of determining this percentage, holdings in venture capital companies, venture capital mutual funds, specialised professional funds covered by article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it read prior to Order no. 2013-676 of 25 July 2013 amending the legal framework for asset management, professional private equity funds, sociétés de libre partenariat, sociétés de développement régional, sociétés financières d’innovation and sociétés unipersonnelles d’investissement à risque are not taken into account provided there is no arm’s length relationship within the meaning of 12 of the article 39 between the company in question and the latter companies or funds. This condition is assessed on a continuous basis during the financial year;

For the application of this d, the benefit of the provisions of I is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid, Commission Regulation (EU) No 1408/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector or Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fisheries and aquaculture sector ;

3 In the case of a transfer for valuable consideration, the transferor or, in the case of a company, one of its members who directly or indirectly holds at least 50% of the voting rights or rights in the company profits or exercises effective management therein does not exercise, de jure or de facto, effective management of the transferee company or does not hold, directly or indirectly, more than 50% of the voting rights or rights in the company profits of that company.

III. – All of the rights or shares held by a taxpayer who carries on his professional activity within the framework of a company whose profits are, pursuant to articles 8 and 8 ter, subject in his name to income tax and which are considered as assets allocated to the exercise of the profession within the meaning of I of article 151 nonies.

When the conditions set out in 1 to 3 of II are met, the capital gains realised on the transfer of rights or shares mentioned in the first paragraph of this III are exempt for:

1° All of their amount when the market value of the rights or shares transferred is less than or equal to €500,000;

2° Part of their amount when the market value of the rights or shares transferred is greater than €500,000 and less than €1,000,000.

For the application of 2°, the exempt amount of the capital gains is determined by applying to them a rate equal to the ratio between, in the numerator, the difference between the amount of €1,000,000 and the value of the securities transferred and, in the denominator, the amount of €500,000.

For the determination of the thresholds mentioned in 1° and 2°, account is taken of the transfer of all of the rights or shares defined in the first paragraph as well as transfers carried out over the previous five years.

By way of derogation from V, the provisions of this III apply to capital gains realised on rights or shares in companies whose assets are mainly made up of built or unbuilt property allocated by the company to its own operation or rights or shares in companies whose assets are mainly made up of the same property, rights or shares.

In the event of a transfer for valuable consideration of rights or shares entitling the transferor to the exemption provided for in the second paragraph, the transferor must not directly or indirectly hold any voting rights or rights in the corporate profits of the transferee company.

IV. – The exemption provided for in I and III is called into question if the transferor falls into one of the situations referred to in 3 of II and the last paragraph of III at any time during the three years following the completion of the transaction that benefited from the regime provided for in this article.

V. – Capital gains realised on the transfer of a sole proprietorship or a complete branch of activity relating to:

1° Built-up or unbuilt real estate assets;

2° Rights or shares in companies whose assets are mainly made up of built-up or unbuilt real estate assets or rights or shares in companies whose assets are mainly made up of the same assets, rights or shares, are taxed under the conditions of ordinary law.

VI. – For the application of the provisions set out in III and V, rights relating to a leasing contract entered into under the conditions set out in 2 of Article L. 313-7 of the Monetary and Financial Code are treated as assets.

For the application of the provisions set out in III, the assets mentioned in I of A of Article 1594-0 G are not considered to be assigned to the operation of the business.

VII. – The transfer of a business that is the subject of a management lease or comparable contract may benefit from the regime defined in I if the following conditions are simultaneously met:

1° The business has been in operation for at least five years at the time of the letting;

2° The transfer is made to the lessee or, in compliance with the contract, to any other person, provided that this transfer relates to all of the elements contributing to the operation of the business which was the subject of the management lease or a comparable contract.

For the purposes of assessing the thresholds mentioned in 1° and 2° of I, account is taken of the stipulated price of the elements of the business leased or their market value, to which are added capital charges and indemnities stipulated in favour of the transferor, for any reason whatsoever.

VIII. – The option to benefit from the scheme defined in this article is exclusive of the schemes provided for in I of article 41, in I ter of article 93 quater, in articles 151 septies, 151 octies and 151 octies A, in II of article 151 nonies and in articles 210 A to 210 C.

IX. – The provisions of this article apply to transfers made on or after 1 January 2006.

Original in French 🇫🇷
Article 238 quindecies

I. – Les plus-values soumises au régime des articles 39 duodecies à 39 quindecies et réalisées dans le cadre d’une activité commerciale, industrielle, artisanale, libérale ou agricole à l’occasion de la transmission d’une entreprise individuelle ou d’une branche complète d’activité autres que celles mentionnées au V sont exonérées pour :

1° La totalité de leur montant lorsque le prix stipulé des éléments transmis ou leur valeur vénale, auxquels sont ajoutées les charges en capital et les indemnités stipulées au profit du cédant, à quelque titre et pour quelque cause que ce soit, est inférieur ou égal à 500 000 € ;


2° Une partie de leur montant lorsque le prix stipulé des éléments transmis ou leur valeur vénale, auxquels sont ajoutées les charges en capital et les indemnités stipulées au profit du cédant, à quelque titre et pour quelque cause que ce soit, est supérieur à 500 000 € et inférieur à 1 000 000 €.

Pour l’application du 2°, le montant exonéré des plus-values est déterminé en leur appliquant un taux égal au rapport entre, au numérateur, la différence entre le montant de 1 000 000 € et la valeur des éléments transmis et, au dénominateur, le montant de 500 000 €.

II. – L’exonération prévue au I est subordonnée aux conditions suivantes :

1 L’activité doit avoir été exercée pendant au moins cinq ans ;

2 La personne à l’origine de la transmission est :

a) Une entreprise dont les résultats sont soumis à l’impôt sur le revenu ou un contribuable qui exerce son activité professionnelle dans le cadre d’une société dont les bénéfices sont, en application des articles 8 et 8 ter, soumis en son nom à l’impôt sur le revenu ;

b) Un organisme sans but lucratif ;

c) Une collectivité territoriale, un établissement public de coopération intercommunale ou l’un de leurs établissements publics ;

d) Une société soumise à l’impôt sur les sociétés qui répond cumulativement aux conditions suivantes :

1° elle emploie moins de deux cent cinquante salariés et soit a réalisé un chiffre d’affaires annuel inférieur à 50 millions d’euros au cours de l’exercice, soit a un total de bilan inférieur à 43 millions d’euros ;

2° son capital ou ses droits de vote ne sont pas détenus à hauteur de 25 % ou plus par une entreprise ou par plusieurs entreprises ne répondant pas aux conditions du précédent alinéa de manière continue au cours de l’exercice. Pour la détermination de ce pourcentage, les participations de sociétés de capital-risque, des fonds communs de placement à risques, des fonds professionnels spécialisés relevant de l’article L. 214-37 du code monétaire et financier dans sa rédaction antérieure à l’ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifiant le cadre juridique de la gestion d’actifs, des fonds professionnels de capital investissement, des sociétés de libre partenariat, des sociétés de développement régional, des sociétés financières d’innovation et des sociétés unipersonnelles d’investissement à risque ne sont pas prises en compte à la condition qu’il n’existe pas de lien de dépendance au sens du 12 de l’article 39 entre la société en cause et ces dernières sociétés ou ces fonds. Cette condition s’apprécie de manière continue au cours de l’exercice ;

Pour l’application du présent d, le bénéfice des dispositions du I est subordonné au respect du règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis, du règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l’agriculture ou du règlement (UE) n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 concernant l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et de l’aquaculture ;

3 En cas de transmission à titre onéreux, le cédant ou, s’il s’agit d’une société, l’un de ses associés qui détient directement ou indirectement au moins 50 % des droits de vote ou des droits dans les bénéfices sociaux ou y exerce la direction effective n’exerce pas, en droit ou en fait, la direction effective de l’entreprise cessionnaire ou ne détient pas, directement ou indirectement, plus de 50 % des droits de vote ou des droits dans les bénéfices sociaux de cette entreprise.

III. – Est assimilée à une branche complète d’activité l’intégralité des droits ou parts détenus par un contribuable qui exerce son activité professionnelle dans le cadre d’une société dont les bénéfices sont, en application des articles 8 et 8 ter, soumis en son nom à l’impôt sur le revenu et qui sont considérés comme des éléments d’actif affectés à l’exercice de la profession au sens du I de l’article 151 nonies.

Lorsqu’il est satisfait aux conditions prévues aux 1 à 3 du II, les plus-values réalisées à l’occasion de la transmission de droits ou parts mentionnés au premier alinéa du présent III sont exonérées pour :

1° La totalité de leur montant lorsque la valeur vénale des droits ou parts transmis est inférieure ou égale à 500 000 € ;

2° Une partie de leur montant lorsque la valeur vénale des droits ou parts transmis est supérieure à 500 000 € et inférieure à 1 000 000 €.

Pour l’application du 2°, le montant exonéré des plus-values est déterminé en leur appliquant un taux égal au rapport entre, au numérateur, la différence entre le montant de 1 000 000 € et la valeur des titres transmis et, au dénominateur, le montant de 500 000 €.

Pour la détermination des seuils mentionnés aux 1° et 2°, il est tenu compte de la transmission de l’intégralité des droits ou parts définis au premier alinéa ainsi que des transmissions réalisées au cours des cinq années précédentes.

Par dérogation au V, les dispositions du présent III s’appliquent aux plus-values réalisées sur les droits ou parts de sociétés dont l’actif est principalement constitué de biens immobiliers bâtis ou non bâtis affectés par la société à sa propre exploitation ou de droits ou parts de sociétés dont l’actif est principalement constitué des mêmes biens, droits ou parts.

En cas de transmission à titre onéreux de droits ou de parts ouvrant droit à l’exonération prévue au deuxième alinéa, le cédant ne doit pas détenir directement ou indirectement de droits de vote ou de droits dans les bénéfices sociaux de l’entreprise cessionnaire.

IV. – L’exonération prévue aux I et III est remise en cause si le cédant relève de l’une des situations mentionnées au 3 du II et au dernier alinéa du III à un moment quelconque au cours des trois années qui suivent la réalisation de l’opération ayant bénéficié du régime prévu au présent article.

V. – Sont imposées dans les conditions de droit commun les plus-values réalisées à l’occasion de la transmission de l’entreprise individuelle ou de la branche complète d’activité portant sur :

1° Des biens immobiliers bâtis ou non bâtis ;

2° Des droits ou parts de sociétés dont l’actif est principalement constitué de biens immobiliers bâtis ou non bâtis ou de droits ou parts de sociétés dont l’actif est principalement constitué des mêmes biens, droits ou parts.

VI. – Pour l’application des dispositions prévues aux III et V, les droits afférents à un contrat de crédit-bail conclu dans les conditions prévues au 2 de l’article L. 313-7 du code monétaire et financier sont assimilés à des éléments de l’actif.

Pour l’application des dispositions prévues au III, les biens mentionnés au I du A de l’article 1594-0 G ne sont pas considérés comme affectés à l’exploitation de l’activité.

VII. – La transmission d’une activité qui fait l’objet d’un contrat de location-gérance ou d’un contrat comparable peut bénéficier du régime défini au I si les conditions suivantes sont simultanément satisfaites :

1° L’activité est exercée depuis au moins cinq ans au moment de la mise en location ;

2° La transmission est réalisée au profit du locataire ou, dans le respect du contrat, de toute autre personne, sous réserve que cette transmission porte sur l’intégralité des éléments concourant à l’exploitation de l’activité qui a fait l’objet du contrat de location-gérance ou d’un contrat comparable.

Pour l’appréciation des seuils mentionnés aux 1° et 2° du I, il est tenu compte du prix stipulé des éléments de l’activité donnée en location ou de leur valeur vénale, auxquels sont ajoutées les charges en capital et les indemnités stipulées au profit du cédant, à quelque titre et pour quelque cause que ce soit.

VIII. – L’option pour le bénéfice du régime défini au présent article est exclusive de celui des régimes prévus au I de l’article 41, au I ter de l’article 93 quater, aux articles 151 septies, 151 octies et 151 octies A, au II de l’article 151 nonies et aux articles 210 A à 210 C.

IX. – Les dispositions du présent article s’appliquent aux transmissions réalisées à compter du 1er janvier 2006.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.