Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 242 septies of the French General Tax Code

The professional activity of obtaining for others the tax benefits provided for in articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 217 undecies, 217 duodecies, 244 quater W, 244 quater X or 244 quater Y may only be exercised by companies listed in a public register kept by the State representative in the departments and collectivities designated by joint order of the ministers in charge of the budget and overseas departments and territories.

Only companies that meet the following conditions may be entered on this register:

1° Prove the professional competence of the directors and partners;

2° Be up to date with their tax and social security obligations;

3° Take out insurance against the pecuniary consequences of their professional civil liability covering all the risks relating to the setting up of operations carried out for the benefit of the tax advantages mentioned in the first paragraph of this article ;

4° Present, for each of the directors and partners, a bulletin no. 3 of the criminal record free of any convictions;

5° Provide proof of annual certification of their accounts by an auditor;

6° Have signed a code of ethics and comply with its provisions.

Entry on the register is valid for three years. Renewal of registration is subject to compliance with the conditions set out in 1° to 6°.

The operations carried out by these companies in application of the provisions mentioned in the first paragraph are declared annually to the tax authorities, regardless of the amount of the investment entitling it to the tax benefits mentioned in the first paragraph. For each operation, the nature and amount of the investment, its location, the conditions under which it is operated, the identity of the operator, the names and addresses of the investors, the amount of the base eligible for the tax advantage, the share of the tax advantage retroceded, where applicable, to the operator and the amount of the acquisition commission and any fees charged to clients are specified.

When the investment is operated in an overseas collectivity or in New Caledonia, the tax administration sends the information mentioned in the second sentence of the previous paragraph to the State representative.

When the amount of the investment exceeds the threshold above which the tax advantage is subject to the prior approval of the minister responsible for the budget, under the conditions defined in the articles mentioned in the first paragraph, and it is operated by a company in which more than 50% of the capital is held by one or more public persons, any involvement of the companies mentioned in the first paragraph is subject to them being put out to tender, under the conditions set by the decree mentioned in the penultimate paragraph. This competitive tendering is a condition for benefiting from the tax advantage.

The conditions for application of this article are set by decree in the Conseil d’Etat.

This article does not apply to investments made before the date of promulgation of the loi n° 2011-1977 du 28 décembre 2011 de finances pour 2012, nor to operations for which the issue of an approval has been requested before that date. The eleventh paragraph of this article does not apply to transactions for which the companies mentioned in the first paragraph have been commissioned prior to the date of promulgation of the aforementioned Law no. 2011-1977 of 28 December 2011.

Original in French 🇫🇷
Article 242 septies

L’activité professionnelle consistant à obtenir pour autrui les avantages fiscaux prévus aux articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 217 undecies, 217 duodecies, 244 quater W, 244 quater X ou 244 quater Y ne peut être exercée que par les entreprises inscrites sur un registre public tenu par le représentant de l’Etat dans les départements et collectivités désignés par arrêté conjoint des ministres chargés du budget et de l’outre-mer.

Ne peuvent être inscrites sur ce registre que les entreprises qui satisfont aux conditions suivantes :

1° Justifier de l’aptitude professionnelle des dirigeants et associés ;

2° Etre à jour de leurs obligations fiscales et sociales ;

3° Contracter une assurance contre les conséquences pécuniaires de leur responsabilité civile professionnelle couvrant tous les risques afférents au montage des opérations réalisées pour le bénéfice des avantages fiscaux mentionnés au premier alinéa du présent article ;

4° Présenter, pour chacun des dirigeants et associés, un bulletin n° 3 du casier judiciaire vierge de toute condamnation ;

5° Justifier d’une certification annuelle de leurs comptes par un commissaire aux comptes ;

6° Avoir signé une charte de déontologie et respecter ses dispositions.

L’inscription sur le registre est valable pour une durée de trois ans. Le renouvellement de l’inscription est subordonné au respect des conditions prévues aux 1° à 6°.

Les opérations réalisées par ces entreprises en application des dispositions mentionnées au premier alinéa sont déclarées annuellement à l’administration fiscale, quel que soit le montant de l’investissement ouvrant droit aux avantages fiscaux mentionnés au premier alinéa. Pour chaque opération sont précisés la nature et le montant de l’investissement, son lieu de situation, les conditions de son exploitation, l’identité de l’exploitant, les noms et adresses des investisseurs, le montant de la base éligible à l’avantage en impôt, la part de l’avantage en impôt rétrocédée, le cas échéant, à l’exploitant ainsi que le montant de la commission d’acquisition et de tout honoraire demandés aux clients.

Lorsque l’investissement est exploité dans une collectivité d’outre-mer ou en Nouvelle-Calédonie, l’administration fiscale transmet au représentant de l’Etat les informations mentionnées à la seconde phrase de l’alinéa précédent.

Lorsque le montant de l’investissement dépasse le seuil au-delà duquel l’avantage fiscal est conditionné à l’agrément préalable du ministre chargé du budget, dans les conditions définies aux articles mentionnés au premier alinéa, et qu’il est exploité par une société dont plus de 50 % du capital sont détenus par une ou plusieurs personnes publiques, l’intervention éventuelle des entreprises mentionnées au premier alinéa est subordonnée à leur mise en concurrence, dans des conditions fixées par le décret mentionné à l’avant-dernier alinéa. Cette mise en concurrence conditionne le bénéfice de l’avantage en impôt.

Les conditions d’application du présent article sont fixées par décret en Conseil d’Etat.

Le présent article n’est pas applicable aux investissements réalisés avant la date de promulgation de la loi n° 2011-1977 du 28 décembre 2011 de finances pour 2012, ni aux opérations pour lesquelles la délivrance d’un agrément a été sollicitée avant cette date. Le onzième alinéa du présent article ne s’applique pas aux opérations pour lesquelles les entreprises mentionnées au premier alinéa ont été missionnées avant la date de promulgation de la loi n° 2011-1977 du 28 décembre 2011 précitée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.