Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 244 bis of the French General Tax Code

The profits mentioned in article 35 shall give rise to the collection of a levy at the rate provided for in the second paragraph of I of article 219 when they are made by taxpayers or companies, whatever their form, which do not have an establishment in France. By way of derogation, the rate is increased to 75% when the profits are made by these same taxpayers or companies when they are domiciled, established or incorporated outside France in a non-cooperative State or territory within the meaning of article 238-0 A other than those mentioned in 2° of 2 bis of the same article 238-0 A, unless they provide proof that the transactions to which these profits correspond mainly have a purpose and effect other than enabling them to be located in an uncooperative State or territory.

This levy is paid to the tax department under the conditions and within the time limits set out in article 244 quater A.

It is payable exclusively by the transferor; it is established and collected in accordance with the same rules, under the same guarantees and subject to the same penalties as registration duties (1).

It releases taxpayers domiciled outside France for tax purposes within the meaning of article 4 B from the income tax due on the sums that have borne this levy.

It is deducted from the amount of corporation tax due by the transferor in respect of the year in which the profits were realised. For legal entities and organisations resident in a State of the European Union or in a State or territory that has entered into a tax treaty with France that contains a clause on administrative assistance in exchanging information and combating tax fraud and evasion and that is not non-cooperative within the meaning of Article 238-0 A, the excess of the levy over the tax due is refunded.

For the application of these provisions gifts inter vivos are not enforceable against the administration.

Original in French 🇫🇷
Article 244 bis

Les profits mentionnés à l’article 35 donnent lieu à la perception d’un prélèvement au taux prévu au deuxième alinéa du I de l’article 219 lorsqu’ils sont réalisés par des contribuables ou par des sociétés, quelle qu’en soit la forme, qui n’ont pas d’établissement en France. Par dérogation, le taux est porté à 75 % lorsque les profits sont réalisés par ces mêmes contribuables ou sociétés lorsqu’ils sont domiciliés, établis ou constitués hors de France dans un Etat ou territoire non coopératif au sens de l’article 238-0 A autre que ceux mentionnés au 2° du 2 bis du même article 238-0 A, sauf s’ils apportent la preuve que les opérations auxquelles correspondent ces profits ont principalement un objet et un effet autres que de permettre leur localisation dans un Etat ou territoire non coopératif.

Ce prélèvement est opéré au service des impôts dans les conditions et délais prévus à l’article 244 quater A.

Il est à la charge exclusive du cédant ; il est établi et recouvré suivant les mêmes règles, sous les mêmes garanties et sous les mêmes sanctions que les droits d’enregistrement (1).

Il libère les contribuables fiscalement domiciliés hors de France au sens de l’article 4 B de l’impôt sur le revenu dû en raison des sommes qui ont supporté ce prélèvement.

Il s’impute sur le montant de l’impôt sur les sociétés dû par le cédant au titre de l’année de réalisation des profits. Pour les personnes morales et organismes résidents d’un Etat de l’Union européenne ou d’un Etat ou territoire ayant conclu avec la France une convention fiscale qui contient une clause d’assistance administrative en matière d’échange de renseignements et de lutte contre la fraude et l’évasion fiscales et n’étant pas non coopératif au sens de l’article 238-0 A, l’excédent du prélèvement sur l’impôt dû est restitué.

Pour l’application de ces dispositions les donations entre vifs ne sont pas opposables à l’administration.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.