Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 261 B of the French General Tax Code

Services provided to their members by groups formed by natural or legal persons carrying out an activity exempt from value added tax on the basis of 4, with the exception of 10°, and 7 of article 261, or for which they do not have the status of a taxable person, are exempt from this tax on condition that they contribute directly and exclusively to the performance of these transactions which are exempt or excluded from the scope of application of value added tax and that the sums claimed from the members correspond exactly to the share incumbent on them in the common expenses.

A decree shall determine the nature of the specific information that the companies mentioned in the first paragraph must provide annually to the tax department, independently of the declarations whose production is already provided for by this code (1).

Original in French 🇫🇷
Article 261 B

Les services rendus à leurs adhérents par les groupements constitués par des personnes physiques ou morales exerçant une activité exonérée de la taxe sur la valeur ajoutée sur le fondement du 4, à l’exception du 10°, et du 7 de l’article 261, ou pour laquelle elles n’ont pas la qualité d’assujetti sont exonérées de cette taxe à la condition qu’ils concourent directement et exclusivement à la réalisation de ces opérations exonérées ou exclues du champ d’application de la taxe sur la valeur ajoutée et que les sommes réclamées aux adhérents correspondent exactement à la part leur incombant dans les dépenses communes.

Un décret fixe la nature des renseignements particuliers que les sociétés mentionnées au premier alinéa doivent fournir annuellement au service des impôts, indépendamment des déclarations dont la production est déjà prévue par le présent code (1).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.