Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 261 of the French General Tax Code

Exempt from value added tax:

1. (Business or transactions subject to another tax):

1° to 3° (Repealed);

4° commodity futures transactions carried out on a regulated market excluding those which determine the termination of the commodity chain;

5° (Repealed).

2. (Agriculture and fisheries):

1° (Repealed);

2° (Repealed);

3° services provided as part of mutual aid between farmers defined by articles L. 325-1 to L. 325-3 of the rural and maritime fisheries code. This exemption may be extended to the overseas departments by decree of the Conseil d’Etat;

4° transactions carried out by fishermen and fishing boat owners, with the exception of freshwater fishermen, concerning the sale of products of their fishing (fish, crustaceans, shellfish fresh or preserved in a fresh state by a refrigeration process);

5° (Repealed).

3. (Used goods):

1° a. Subject, where applicable, to the provisions of 1° and 2° of III of Article 257, sales of used goods made by persons who have used them for the purposes of their businesses.

However, the exemption does not apply to goods which gave entitlement to full or partial deduction of value added tax at the time of their purchase, intra-Community acquisition, importation or self-delivery.

The provisions of the second paragraph do not apply either to goods sold to persons who have taken out a leasing or rental contract with a purchase option before 8 September 1989, or to vehicles intended for simple rental, entered in the assets of rental companies before 8 September 1989, if these vehicles are sold to persons other than second-hand goods dealers (Law no. 89-935 of 29 December 1989, art. 31 I 2 and 3);

b. (Obsolete provision);

2° (repealed)

4. (Liberal professions and miscellaneous activities) :

1° Care provided to persons by members of the regulated medical and paramedical professions, by pharmacists, by practitioners authorised to legally use the title of osteopath, chiropractor, psychologist or psychotherapist and by psychoanalysts holding one of the required diplomas, at the date of issue, to be recruited as a psychologist in the hospital civil service, as well as medical biology analysis work and supplies of dental prostheses by dentists and prosthetists ;

1° bis the cost of hospitalisation and treatment, including the cost of providing a single room, in private health establishments holding the authorisation mentioned in article L. 6122-1 of the Public Health Code;

1° ter care provided by private accommodation establishments for the elderly mentioned in 6° of I of article L. 312-1 of the Social Action and Family Code, covered by a global annual care package in application of article L. 174-7 of the Social Security Code;

2° deliveries, intermediation services and contract work involving human organs, blood and milk;

3° transport of sick or injured persons using vehicles specially equipped for this purpose carried out by persons referred to in Article L. 6312-2 of the Public Health Code;

4° a. the provision of services and the closely related supply of goods carried out as part of:

primary, secondary and higher education provided in public establishments and private establishments governed by articles L. 151-3, L. 212-2, L. 424-1 to L. 424-4, L. 441-1, L. 443-1 to L. 443-5 and L. 731-1 to L. 731-17 of the Education Code;

university education provided in public establishments and in the private establishments referred to in articles L. 613-7, L. 714-2 and L. 718-16 of the Education Code;

agricultural education and vocational training regulated by Law no. 60-791 of 2 August 1960 on agricultural education and vocational training;

continuing vocational training, as defined by the legislative and regulatory provisions governing it, provided either by public-law legal entities or by private-law entities holding a certificate issued by the competent administrative authority recognising that they meet the conditions laid down for carrying out their activity in the context of continuing vocational training.

A decree in the Conseil d’Etat lays down the conditions for the application of these provisions, in particular as regards the conditions for the issue and validity of the certificate;

distance primary, secondary, higher or technical education, provided by public bodies or private bodies governed by articles L. 444-1 to L. 444-11 of the Education Code, and subsequent texts;

b. Courses or lessons relating to school, university, vocational, artistic or sports education, given by natural persons who are remunerated directly by their pupils;

5° to 8° (Repealed);

8° bis The provision of services and the closely related supply of goods, carried out in the context of childcare by the establishments referred to in the first two paragraphs of Article L. 2324-1 du code de la santé publique et assurant l’accueil des enfants de moins de trois ans;

8° ter Les prestations de services réalisées par les mandataires judiciaires à la protection des majeurs au sens de l’article L. 471-2 of the Code de l’action sociale et des familles;

9° the provision of services and closely related supplies of goods provided to their members, in return for a contribution fixed in accordance with the articles of association, by legally constituted non-profit-making bodies whose management is disinterested and which pursue objectives of a philosophical, religious, political, patriotic, civic or trade union nature, insofar as these operations are directly related to the collective defence of the moral or material interests of the members; the provisions of c and d of 1° of 7 apply to these organisations;

10° The construction, fitting out, repair and maintenance of memorials, cemeteries or graves commemorating servicemen, heroes, victims or the dead of wars, carried out for public authorities and legally constituted organisations acting on a not-for-profit basis;

11° The provision of services and the supply of goods ancillary to these services, with the exception of passenger transport and telecommunications, which come under the universal postal service as defined by article L. 1 of the French Post and Electronic Communications Code, carried out by the universal postal service provider in France as designated in Article L. 2 of the same code.

5. (Real estate transactions):

1° Deliveries of land that is not building land within the meaning of 1° of 2 of I of Article 257;

2° Deliveries of buildings that have been completed for more than five years.

6. (Repealed).

7. (General interest organisations):

1° a. services of a social, educational, cultural or sporting nature rendered to their members by legally constituted organisations acting on a not-for-profit basis, and whose management is disinterested.

The same applies to sales granted to their members by these organisations, up to a limit of 10% of their total revenue.

However, the following remain subject to value added tax, subject to the provisions of b:

accommodation and catering operations;

the operation of bars and refreshment stands.

These provisions also apply to unions of associations that meet the above conditions, in their dealings with the members of the associations forming part of these unions;

b. transactions carried out for the benefit of all persons by non-profit-making organisations which are of a social or philanthropic nature and whose management is disinterested, where the prices charged have been approved by the public authority or where similar transactions are not commonly carried out at comparable prices by commercial undertakings, due in particular to the disinterested contribution of the members of these organisations or the public or private contributions from which they benefit.

The organisations mentioned in the first paragraph of 1 bis of article 206 and which meet the conditions, are also exempt for their other operations when the revenue collected relating to these operations did not exceed the amount of €76,679 during the previous calendar year.

The transactions mentioned in I of article 257 and transactions giving rise to the receipt of income from assets subject to the provisions of article 219 bis do not benefit from the exemption and are not taken into account when calculating the €76,679 limit.

When the limit of €76,679 is reached during the year, the organisation may no longer benefit from the exemption provided for in the second paragraph from the first day of the month following the month in which this limit was exceeded;

The limits mentioned in the second to penultimate paragraphs of this b are indexed, each year, to the forecast of the consumer price index, excluding tobacco, adopted in the Finance Bill for the year;

c. the receipts from six charity or support events organised during the year for their exclusive benefit by the organisations designated in a and b as well as by permanent social organisations of local authorities and companies;

d. the disinterested nature of the management results from the meeting of the following conditions:

The organisation must, in principle, be managed and administered on a voluntary basis by persons who themselves, or through an intermediary, have no direct or indirect interest in the results of the operation.

However, when an association governed by the law of 1st July 1901 relating to the contract of association, an association governed by the local law in force in the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin, a foundation recognised as being in the public interest or a company foundation decides that the exercise of the functions vested in its directors justifies the payment of remuneration, the disinterested nature of its management is not called into question if its articles of association and operating procedures ensure its financial transparency, the regular and periodic election of its directors, the effective control of its management by its members and the appropriateness of the remuneration to the duties actually imposed on the directors concerned; this provision applies under the following conditions:

one of the bodies referred to in the third paragraph may remunerate one of its directors only if the annual amount of its resources, plus those of the bodies affiliated to it which meet the conditions allowing them to benefit from this provision, excluding resources derived from payments made by legal entities governed by public law, is greater than €200,000 on average over the three financial years preceding the one during which the remuneration is paid ;

such a body may remunerate two of its directors if the annual amount of its resources, plus those of the bodies affiliated to it which meet the conditions allowing them to benefit from this provision, excluding resources derived from payments made by legal entities governed by public law, is greater than €500,000, on average over the three financial years preceding the one during which the remuneration is paid ;

such a body may remunerate three of its directors if the annual amount of its resources, plus those of the bodies affiliated to it which meet the conditions allowing them to benefit from this provision, excluding resources derived from payments made by legal entities under public law, is greater than €1,000,000 on average over the three financial years preceding the one during which the remuneration is paid ;

such a body may pay remuneration under this provision only if its articles of association explicitly so provide and if a decision of its deliberative body has expressly so decided by a two-thirds majority of its members;

the amount of resources, where applicable excluding resources from payments made by legal entities governed by public law, is recorded by a statutory auditor;

the amount of all remuneration paid to each executive under this provision may in no case exceed three times the amount of the ceiling referred to in article L. 241-3 of the Social Security Code.

The condition of exclusion of resources derived from payments made by legal entities under public law mentioned in the fourth to sixth paragraphs of this d does not apply to youth and popular education associations which have been approved by the Minister responsible for youth whose governing body is made up of members whose average age is less than thirty and which decide to remunerate, within the limit of the ceiling mentioned in article L. 241-3 of the Social Security Code, for a maximum period of three years, renewable once, their leaders aged under thirty on the date of their election.

A decree in the Conseil d’Etat shall set the terms and conditions for the application of the preceding nine paragraphs;

the organisation must not make any direct or indirect distribution of profits, in any form whatsoever;

members of the organisation and their successors must not be able to be declared as beneficiaries of any share of the assets, subject to the right to take back contributions.

All the organisations concerned by a, b and c are placed under the real turnover regime; a decree in the Conseil d’Etat determines their obligations as well as the extent and terms of exercising their rights to deduction;

1° bis Operations carried out by intermediary associations under agreement, mentioned in article L. 5132-7 of the Labour Code, whose management is disinterested under the conditions set out in 1°;

1° ter The provision of services referred to in D of Article 278-0 bis and i of Article 279, carried out by associations approved under Article L. 7232-1 du code du travail ou autorisées en application de l’article L. 313-1 du code de l’action sociale et des familles, et dont la gestion est désintéressée au sens du d du 1° du présent 7, au profit des personnes physiques ou des familles mentionnés aux 1°, 6°, 7° et 16° du I de l’article L. 312-1 of the Code de l’action sociale et des familles, as well as for the benefit of the persons mentioned in 1° of Article L. 7232-1 of the Code du travail;

1° quater The provision of services and the closely related supply of goods, carried out in the living and reception facilities mentioned in III of Article L. 312-1 of the Social Action and Family Code, in accordance with their purpose;

2° (Repealed);

3° sales of articles manufactured by groups for the blind or disabled workers, approved under the conditions provided for by Law no. 72-616 of 5 July 1972, as well as repairs carried out by these groups. However, they may, at their request, waive the exemption under the conditions and in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d’Etat;

4° (Repealed);

8. In the event of a disaster affecting the territory of a Member State of the European Union, by order of the Minister responsible for the budget issued after informing the committee set up under Article 398 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax, the supply of goods and the provision of services related to such supplies, where the importation of such goods by the recipient of such supplies or by the contractor of such services would have been exempt pursuant to 2° bis of II of Article 291 of this code.

The order referred to in the first paragraph of this 8 may provide for the exemption to apply retroactively from the date on which the authorisation referred to in 2° bis of II of article 291 enters into force.

9. (Repealed).

Original in French 🇫🇷
Article 261

Sont exonérés de la taxe sur la valeur ajoutée :

1. (Affaires ou opérations soumises à un autre impôt) :

1° à 3° (Abrogés) ;

4° les opérations à terme sur marchandises réalisées sur un marché réglementé à l’exclusion de celles qui déterminent l’arrêt de la filière ;

5° (Abrogé).

2. (Agriculture et pêche) :

1° (Abrogé) ;

2° (Abrogé) ;

3° les prestations réalisées dans le cadre de l’entraide entre agriculteurs définie par les articles L. 325-1 à L. 325-3 du code rural et de la pêche maritime. Cette exonération pourra être étendue par décret en Conseil d’Etat aux départements d’outre-mer ;

4° les opérations effectuées par les pêcheurs et armateurs à la pêche, à l’exception des pêcheurs en eau douce, en ce qui concerne la vente des produits de leur pêche (poissons, crustacés, coquillages frais ou conservés à l’état frais par un procédé frigorifique) ;

5° (Abrogé).

3. (Biens usagés) :

1° a. Sous réserve, le cas échéant, des dispositions des 1° et 2° du III de l’article 257, les ventes de biens usagés faites par les personnes qui les ont utilisés pour les besoins de leurs exploitations.

Toutefois, l’exonération ne s’applique pas aux biens qui ont ouvert droit à déduction complète ou partielle de la taxe sur la valeur ajoutée lors de leur achat, acquisition intracommunautaire, importation ou livraison à soi-même.

Les dispositions du deuxième alinéa ne s’appliquent ni aux biens cédés à des personnes qui ont souscrit un contrat de crédit-bail ou de location avec option d’achat avant le 8 septembre 1989, ni aux véhicules destinés à la location simple, inscrits à l’actif des entreprises de location avant le 8 septembre 1989, si ces véhicules sont cédés à des personnes autres que des négociants en biens d’occasion (Loi n° 89-935 du 29 décembre 1989, art. 31 I 2 et 3) ;

b. (Disposition périmée) ;

2° (abrogé)

4. (Professions libérales et activités diverses) :

1° Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales réglementées, par les pharmaciens, par les praticiens autorisés à faire usage légalement du titre d’ostéopathe, de chiropracteur, de psychologue ou de psychothérapeute et par les psychanalystes titulaires d’un des diplômes requis, à la date de sa délivrance, pour être recruté comme psychologue dans la fonction publique hospitalière ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale et les fournitures de prothèses dentaires par les dentistes et les prothésistes ;

1° bis les frais d’hospitalisation et de traitement, y compris les frais de mise à disposition d’une chambre individuelle, dans les établissements de santé privés titulaires de l’autorisation mentionnée à l’article L. 6122-1 du code de la santé publique ;

1° ter les soins dispensés par les établissements privés d’hébergement pour personnes âgées mentionnés au 6° du I de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles, pris en charge par un forfait annuel global de soins en application de l’article L. 174-7 du code de la sécurité sociale ;

2° les livraisons, services d’intermédiation et prestations de travail à façon portant sur les organes, le sang et le lait humains ;

3° le transport de malades ou de blessés à l’aide de véhicules spécialement aménagés à cet effet effectué par des personnes visées à l’article L. 6312-2 du code de la santé publique ;

4° a. les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées, effectuées dans le cadre :

de l’enseignement primaire, secondaire et supérieur dispensé dans les établissements publics et les établissements privés régis par les articles L. 151-3, L. 212-2, L. 424-1 à L. 424-4, L. 441-1, L. 443-1 à L. 443-5 et L. 731-1 à L. 731-17 du code de l’éducation ;

de l’enseignement universitaire dispensé dans les établissements publics et dans les établissements privés visés aux articles L. 613-7, L. 714-2 et L. 718-16 du code de l’éducation ;

de l’enseignement et de la formation professionnelle agricoles réglementés par la loi n° 60-791 du 2 août 1960 relative à l’enseignement et la formation professionnelle agricole ;

de la formation professionnelle continue, telle qu’elle est définie par les dispositions législatives et réglementaires qui la régissent, assurée soit par des personnes morales de droit public, soit par des personnes de droit privé titulaires d’une attestation délivrée par l’autorité administrative compétente reconnaissant qu’elles remplissent les conditions fixées pour exercer leur activité dans le cadre de la formation professionnelle continue.

Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions d’application de ces dispositions, notamment pour ce qui concerne les conditions de délivrance et de validité de l’attestation ;

de l’enseignement primaire, secondaire, supérieur ou technique à distance, dispensé par les organismes publics ou les organismes privés régis par les articles L. 444-1 à L. 444-11 du code de l’éducation, et les textes subséquents ;

b. les cours ou leçons relevant de l’enseignement scolaire, universitaire, professionnel, artistique ou sportif, dispensés par des personnes physiques qui sont rémunérées directement par leurs élèves ;

5° à 8° (Abrogés) ;

8° bis Les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées, effectuées dans le cadre de la garde d’enfants par les établissements visés aux deux premiers alinéas de l’article L. 2324-1 du code de la santé publique et assurant l’accueil des enfants de moins de trois ans ;

8° ter Les prestations de services réalisées par les mandataires judiciaires à la protection des majeurs au sens de l’article L. 471-2 du code de l’action sociale et des familles ;

9° les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées fournies à leurs membres, moyennant une cotisation fixée conformément aux statuts, par des organismes légalement constitués agissant sans but lucratif dont la gestion est désintéressée et qui poursuivent des objectifs de nature philosophique, religieuse, politique, patriotique, civique ou syndicale, dans la mesure où ces opérations se rattachent directement à la défense collective des intérêts moraux ou matériels des membres ; les dispositions des c et d du 1° du 7 s’appliquent à ces organismes ;

10° Les travaux de construction, d’aménagement, de réparation et d’entretien des monuments, cimetières ou sépultures commémoratifs des combattants, héros, victimes ou morts des guerres, effectués pour les collectivités publiques et les organismes légalement constitués agissant sans but lucratif ;

11° Les prestations de services et les livraisons de biens accessoires à ces prestations, à l’exception des transports de personnes et télécommunications, qui relèvent du service universel postal tel que défini par l’article L. 1 du code des postes et communications électroniques, effectuées par le prestataire en France du service universel postal tel que désigné à l’article L. 2 du même code.

5. (Opérations immobilières) :

1° Les livraisons de terrains qui ne sont pas des terrains à bâtir au sens du 1° du 2 du I de l’article 257 ;

2° Les livraisons d’immeubles achevés depuis plus de cinq ans.

6. (Abrogé).

7. (Organismes d’utilité générale) :

1° a. les services de caractère social, éducatif, culturel ou sportif rendus à leurs membres par les organismes légalement constitués agissant sans but lucratif, et dont la gestion est désintéressée.

Il en est de même des ventes consenties à leurs membres par ces organismes, dans la limite de 10 % de leurs recettes totales.

Toutefois, demeurent soumises à la taxe sur la valeur ajoutée, sous réserve des dispositions du b :

les opérations d’hébergement et de restauration ;

l’exploitation des bars et buvettes.

Ces dispositions sont également applicables aux unions d’associations qui répondent aux conditions ci-dessus, dans leurs rapports avec les membres des associations faisant partie de ces unions ;

b. les opérations faites au bénéfice de toutes personnes par des oeuvres sans but lucratif qui présentent un caractère social ou philanthropique et dont la gestion est désintéressée, lorsque les prix pratiqués ont été homologués par l’autorité publique ou que des opérations analogues ne sont pas couramment réalisées à des prix comparables par des entreprises commerciales, en raison notamment du concours désintéressé des membres de ces organismes ou des contributions publiques ou privées dont ils bénéficient.

Les organismes mentionnés au premier alinéa du 1 bis de l’article 206 et qui en remplissent les conditions, sont également exonérés pour leurs autres opérations lorsque les recettes encaissées afférentes à ces opérations n’ont pas excédé au cours de l’année civile précédente le montant de 76 679 €.

Les opérations mentionnées au I de l’article 257 et les opérations donnant lieu à la perception de revenus patrimoniaux soumis aux dispositions de l’article 219 bis ne bénéficient pas de l’exonération et ne sont pas prises en compte pour le calcul de la limite de 76 679 €.

Lorsque la limite de 76 679 € est atteinte en cours d’année, l’organisme ne peut plus bénéficier de l’exonération prévue au deuxième alinéa à compter du premier jour du mois suivant celui au cours duquel cette limite a été dépassée ;

Les limites mentionnées aux deuxième à avant-dernier alinéas du présent b sont indexées, chaque année, sur la prévision de l’indice des prix à la consommation, hors tabac, retenue dans le projet de loi de finances de l’année ;

c. les recettes de six manifestations de bienfaisance ou de soutien organisées dans l’année à leur profit exclusif par les organismes désignés au a et b ainsi que par les organismes permanents à caractère social des collectivités locales et des entreprises ;

d. le caractère désintéressé de la gestion résulte de la réunion des conditions ci-après :

L’organisme doit, en principe, être géré et administré à titre bénévole par des personnes n’ayant elles-mêmes, ou par personne interposée, aucun intérêt direct ou indirect dans les résultats de l’exploitation.

Toutefois, lorsqu’une association régie par la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association, une association régie par la loi locale en vigueur dans les départements de la Moselle, du Bas-Rhin et du Haut-Rhin, une fondation reconnue d’utilité publique ou une fondation d’entreprise décide que l’exercice des fonctions dévolues à ses dirigeants justifie le versement d’une rémunération, le caractère désintéressé de sa gestion n’est pas remis en cause si ses statuts et ses modalités de fonctionnement assurent sa transparence financière, l’élection régulière et périodique de ses dirigeants, le contrôle effectif de sa gestion par ses membres et l’adéquation de la rémunération aux sujétions effectivement imposées aux dirigeants concernés ; cette disposition s’applique dans les conditions suivantes :

l’un des organismes visés au troisième alinéa peut rémunérer l’un de ses dirigeants uniquement si le montant annuel de ses ressources, majorées de celles des organismes qui lui sont affiliés et qui remplissent les conditions leur permettant de bénéficier de la présente disposition, hors ressources issues des versements effectués par des personnes morales de droit public, est supérieur à 200 000 € en moyenne sur les trois exercices clos précédant celui pendant lequel la rémunération est versée ;

un tel organisme peut rémunérer deux de ses dirigeants si le montant annuel de ses ressources, majorées de celles des organismes qui lui sont affiliés et qui remplissent les conditions leur permettant de bénéficier de la présente disposition, hors ressources issues des versements effectués par des personnes morales de droit public, est supérieur à 500 000 €, en moyenne sur les trois exercices clos précédant celui pendant lequel la rémunération est versée ;

un tel organisme peut rémunérer trois de ses dirigeants si le montant annuel de ses ressources, majorées de celles des organismes qui lui sont affiliés et qui remplissent les conditions leur permettant de bénéficier de la présente disposition, hors ressources issues des versements effectués par des personnes morales de droit public, est supérieur à 1 000 000 € en moyenne sur les trois exercices clos précédant celui pendant lequel la rémunération est versée ;

un tel organisme peut verser des rémunérations dans le cadre de la présente disposition uniquement si ses statuts le prévoient explicitement et si une décision de son organe délibérant l’a expressément décidé à la majorité des deux tiers de ses membres ;

le montant des ressources le cas échéant hors ressources issues des versements effectués par des personnes morales de droit public est constaté par un commissaire aux comptes ;

le montant de toutes les rémunérations versées à chaque dirigeant au titre de la présente disposition ne peut en aucun cas excéder trois fois le montant du plafond visé à l’article L. 241-3 du code de la sécurité sociale.

La condition d’exclusion des ressources issues des versements effectués par des personnes morales de droit public mentionnée aux quatrième à sixième alinéas du présent d n’est pas applicable aux associations de jeunesse et d’éducation populaire ayant fait l’objet d’un agrément par le ministre chargé de la jeunesse dont l’instance dirigeante est composée de membres dont la moyenne d’âge est inférieure à trente ans et qui décident de rémunérer, dans la limite du plafond mentionné à l’article L. 241-3 du code de la sécurité sociale, pour une durée maximale de trois ans, renouvelable une fois, leurs dirigeants âgés de moins de trente ans à la date de leur élection.

Un décret en Conseil d’Etat fixe les modalités d’application des neuf alinéas précédents ;

l’organisme ne doit procéder à aucune distribution directe ou indirecte de bénéfice, sous quelque forme que ce soit ;

les membres de l’organisme et leurs ayants droit ne doivent pas pouvoir être déclarés attributaires d’une part quelconque de l’actif, sous réserve du droit de reprise des apports.

Tous les organismes concernés par les a, b et c sont placés sous le régime du chiffre d’affaires réel ; un décret en Conseil d’Etat détermine leurs obligations ainsi que l’étendue et les modalités d’exercice de leurs droits à déduction ;

1° bis Les opérations effectuées par les associations intermédiaires conventionnées, mentionnées à l’article L. 5132-7 du code du travail, dont la gestion est désintéressée dans les conditions prévues au 1° ;

1° ter Les prestations de services mentionnées au D de l’article 278-0 bis et au i de l’article 279, réalisées par des associations agréées en application de l’article L. 7232-1 du code du travail ou autorisées en application de l’article L. 313-1 du code de l’action sociale et des familles, et dont la gestion est désintéressée au sens du d du 1° du présent 7, au profit des personnes physiques ou des familles mentionnées aux 1°, 6°, 7° et 16° du I de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles, ainsi qu’au profit des personnes mentionnées au 1° de l’article L. 7232-1 du code du travail ;

1° quater Les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées, effectuées dans les lieux de vie et d’accueil mentionnés au III de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles , conformément à leur objet ;

2° (Abrogé) ;

3° les ventes portant sur les articles fabriqués par des groupements d’aveugles ou de travailleurs handicapés, agréés dans les conditions prévues par la loi n° 72-616 du 5 juillet 1972, ainsi que les réparations effectuées par ces groupements. Ils peuvent toutefois, sur leur demande, renoncer à l’exonération dans les conditions et selon les modalités prévues par décret en Conseil d’Etat ;

4° (Abrogé) ;

8. En cas de catastrophe affectant le territoire d’un Etat membre de l’Union européenne, par arrêté du ministre chargé du budget pris après information du comité institué à l’article 398 de la directive 2006/112/ CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, les livraisons de biens et les prestations de services liées à ces livraisons, lorsque l’importation de ces biens par le destinataire de ces livraisons ou par le preneur de ces services aurait été exonérée en application du 2° bis du II de l’article 291 du présent code.

L’arrêté mentionné au premier alinéa du présent 8 peut prévoir que l’exonération s’applique rétroactivement à partir de la date à laquelle l’autorisation mentionnée au 2° bis du II de l’article 291 entre en vigueur.

9. (Abrogé).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.