Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 268 of the French General Tax Code

With regard to the delivery of a building plot, or a transaction mentioned in 2° of 5 of article 261 for which the option provided for in 5° bis of article 260, if the acquisition by the transferor did not give rise to a right to deduct value added tax, the taxable amount is made up of the difference between:

1° On the one hand, the price expressed and the charges added to it;

2° On the other hand, as the case may be:

a) either the sums that the transferor has paid, on whatever basis, for the acquisition of the land or building;

b) or the nominal value of the shares or units received in consideration for the contributions in kind that he has made.

Where the transaction is carried out by a trustee, the sums referred to in a and b of 2° are assessed, where applicable, with the settlor.

Original in French 🇫🇷
Article 268
S’agissant de la livraison d’un terrain à bâtir, ou d’une opération mentionnée au 2° du 5 de l’article 261 pour laquelle a été formulée l’option prévue au 5° bis de l’article 260, si l’acquisition par le cédant n’a pas ouvert droit à déduction de la taxe sur la valeur ajoutée, la base d’imposition est constituée par la différence entre :

1° D’une part, le prix exprimé et les charges qui s’y ajoutent ;

2° D’autre part, selon le cas :

a) soit les sommes que le cédant a versées, à quelque titre que ce soit, pour l’acquisition du terrain ou de l’immeuble ;

b) soit la valeur nominale des actions ou parts reçues en contrepartie des apports en nature qu’il a effectués.

Lorsque l’opération est réalisée par un fiduciaire, les sommes mentionnées aux a et b du 2° s’apprécient, le cas échéant, chez le constituant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.