Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 28-1 of the French Code of Criminal Procedure

I.-Category A and B customs officers, specially designated by order of the ministers responsible for justice and the budget, taken after the assent of a commission whose composition and operation are determined by decree in the Council of State, may be authorised to carry out judicial investigations at the request of the public prosecutor or on the basis of a rogatory commission from the examining magistrate.

In order to carry out the duties provided for in this article, these agents shall have jurisdiction throughout the national territory.

They are competent to investigate and record:

1° Offences provided for by the Customs Code;

2° Offences relating to indirect taxation, value added tax fraud and theft of cultural property;

3° Offences relating to the protection of the financial interests of the European Union;

3° bis Offences provided for in 5° of the Article 313-2 of the Criminal Code;

4° The offences provided for by the articles L. 2339-1 to L. 2339-11, L. 2344-7 et L. 2353-13 of the Defence Code;

5° Offences under the articles 324-1 to 324-9 of the Criminal Code;

5° bis The offences of criminal conspiracy provided for in Article 450-1 of the Criminal Code, when their purpose is the preparation of one of the offences mentioned in 1° to 5° and 6° to 8° of this I ;

6° Offences under the Intellectual Property Code;

6° bis Offences under Articles L. 3512-23 à L. 3512-25 of the Public Health Code and their implementing texts;

7° The offences provided for in Articles 56 and 57 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the regulation of the online gambling and games of chance sector, where applicable through participation under an assumed identity in electronic exchanges on a licensed or unlicensed gambling or betting site, and in particular in an online gaming session. The use of an assumed identity does not affect the legality of the findings made. A decree in the Conseil d’Etat shall specify the conditions under which the agents authorised by the Director General of the Authority shall make their findings in this case;

8° Offences related to the offences referred to in 1° to 7°.

However, subject to the provisions of II, they shall not have jurisdiction over drug trafficking.

II.-For the investigation and recording of the offences provided for by Articles 222-34 to 222-40, by 6° of Article 421-1 as well as by Article 421-2-2 of the Criminal Code and related offences, the public prosecutor or the territorially competent investigating judge may set up temporary units made up of judicial police officers and customs agents from among those mentioned in I. The public prosecutor or investigating judge shall designate the head of each unit that he or she sets up.

Temporary units act under the direction of the public prosecutor or examining magistrate, in accordance with the provisions of this code. They have jurisdiction throughout the national territory.

III-(Repealed).

IV.-Customs officers appointed under the conditions provided for in I must, in order to conduct judicial investigations and receive letters rogatory, be personally authorised to do so by virtue of a decision of the public prosecutor.

The authorisation decision is taken by the Public Prosecutor at the Court of Appeal of the place where they are based. It is granted, suspended or withdrawn under conditions laid down by decree in the Conseil d’Etat.

Within one month of being notified of the decision to suspend or withdraw authorisation, the official concerned may ask the public prosecutor to rescind the decision. The public prosecutor must give a ruling within one month. Failing this, his silence will be deemed to constitute rejection of the request. Within one month of the rejection of the request, the official concerned may lodge an appeal with the commission provided for in Article 16-2. The procedure applicable before this commission is that provided for by article 16-3 and its implementing texts.

V.-For the performance of the duties referred to in I and II, customs officers are placed under the direction of the public prosecutor, under the supervision of the public prosecutor and under the control of the investigating chamber of the seat of their office under the conditions set out in Articles 224 to 230.

VI.-When, at the request of the public prosecutor or on the basis of a rogatory commission from an investigating judge, the customs officers mentioned in I and II carry out judicial investigations, they have the same prerogatives and obligations as those attributed to officers of the judicial police, including when these prerogatives and obligations are entrusted to specially designated police or gendarmerie services or units. However, they may only have the prerogatives mentioned in Article 230-46 after having been specially authorised for this purpose under the conditions determined by the decree issued for the application of Article 67 bis 1 of the Customs Code.

These agents are authorised to declare as their domicile the address of the head office of the department to which they report.

They may be assisted by the persons mentioned in articles 706 and 706-2 acting under delegation from magistrates.

By way of derogation from the rule laid down in Article 343(2) of the Customs Code, the action for the application of tax penalties may be brought by the Public Prosecutor’s Office, with a view to the application of the provisions of this Article.

VII.-The customs officers referred to in I and II shall be placed under the administrative direction of a magistrate of the judiciary in accordance with procedures laid down by decree in the Council of State.

VIII.-The customs officers referred to in I and II may not, on pain of nullity, exercise any powers or perform any acts other than those provided for by this Code in connection with matters referred to them by the judicial authority.

Original in French 🇫🇷
Article 28-1

I.-Des agents des douanes de catégories A et B, spécialement désignés par arrêté des ministres chargés de la justice et du budget, pris après avis conforme d’une commission dont la composition et le fonctionnement sont déterminés par décret en Conseil d’Etat, peuvent être habilités à effectuer des enquêtes judiciaires sur réquisition du procureur de la République ou sur commission rogatoire du juge d’instruction.

Ces agents ont, pour l’exercice des missions prévues par le présent article, compétence sur l’ensemble du territoire national.

Ils sont compétents pour rechercher et constater :

1° Les infractions prévues par le code des douanes ;

2° Les infractions en matière de contributions indirectes, d’escroquerie sur la taxe sur la valeur ajoutée et de vols de biens culturels ;

3° Les infractions relatives à la protection des intérêts financiers de l’Union européenne ;

3° bis Les infractions prévues au 5° de l’article 313-2 du code pénal ;

4° Les infractions prévues par les articles L. 2339-1 à L. 2339-11, L. 2344-7 et L. 2353-13 du code de la défense ;

5° Les infractions prévues par les articles 324-1 à 324-9 du code pénal ;

5° bis Les délits d’association de malfaiteurs prévus à l’article 450-1 du code pénal, lorsqu’ils ont pour objet la préparation de l’une des infractions mentionnées aux 1° à 5° et 6° à 8° du présent I ;

6° Les infractions prévues au code de la propriété intellectuelle ;

6° bis Les infractions prévues aux articles L. 3512-23 à L. 3512-25 du code de la santé publique et à leurs textes d’application ;

7° Les infractions prévues aux articles 56 et 57 de la loi n° 2010-476 du 12 mai 2010 relative à l’ouverture à la concurrence et à la régulation du secteur des jeux d’argent et de hasard en ligne, le cas échéant par le biais de la participation sous une identité d’emprunt à des échanges électroniques sur un site de jeux ou paris agréé ou non, et notamment à une session de jeu en ligne. L’utilisation d’une identité d’emprunt est sans incidence sur la régularité des constatations effectuées. Un décret en Conseil d’Etat précise les conditions dans lesquelles les agents habilités par le directeur général de l’Autorité procèdent dans ce cas à leurs constatations ;

8° Les infractions connexes aux infractions visées aux 1° à 7°.

Toutefois, sous réserve des dispositions du II, ils n’ont pas compétence en matière de trafic de stupéfiants.

II.-Pour la recherche et la constatation des infractions prévues par les articles 222-34 à 222-40, par le 6° de l’article 421-1 ainsi que par l’article 421-2-2 du code pénal et des infractions qui leur sont connexes, le procureur de la République ou le juge d’instruction territorialement compétent peut constituer des unités temporaires composées d’officiers de police judiciaire et d’agents des douanes pris parmi ceux mentionnés au I. Le procureur de la République ou le juge d’instruction désigne le chef de chaque unité qu’il constitue.

Les unités temporaires agissent sous la direction du procureur de la République ou du juge d’instruction mandant, conformément aux dispositions du présent code. Elles ont compétence sur toute l’étendue du territoire national.

III.-(Abrogé).

IV.-Les agents des douanes désignés dans les conditions prévues au I doivent, pour mener des enquêtes judiciaires et recevoir des commissions rogatoires, y être habilités personnellement en vertu d’une décision du procureur général.

La décision d’habilitation est prise par le procureur général près la cour d’appel du siège de leur fonction. Elle est accordée, suspendue ou retirée dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

Dans le mois qui suit la notification de la décision de suspension ou de retrait de l’habilitation, l’agent concerné peut demander au procureur général de rapporter cette décision. Le procureur général doit statuer dans un délai d’un mois. A défaut, son silence vaut rejet de la demande. Dans un délai d’un mois à partir du rejet de la demande, l’agent concerné peut former un recours devant la commission prévue à l’article 16-2. La procédure applicable devant cette commission est celle prévue par l’article 16-3 et ses textes d’application.

V.-Pour l’exercice des missions mentionnées aux I et II, les agents des douanes sont placés sous la direction du procureur de la République, sous la surveillance du procureur général et sous le contrôle de la chambre de l’instruction du siège de leur fonction dans les conditions prévues par les articles 224 à 230.

VI.-Lorsque, sur réquisition du procureur de la République ou sur commission rogatoire d’un juge d’instruction, les agents des douanes mentionnés aux I et II procèdent à des enquêtes judiciaires, ils disposent des mêmes prérogatives et obligations que celles attribuées aux officiers de police judiciaire, y compris lorsque ces prérogatives et obligations sont confiées à des services ou unités de police ou de gendarmerie spécialement désignés. Toutefois, ils ne peuvent disposer des prérogatives mentionnées à l’article 230-46 qu’après avoir été spécialement habilités à cette fin dans les conditions déterminées par le décret pris pour l’application de l’article 67 bis 1 du code des douanes.

Ces agents sont autorisés à déclarer comme domicile l’adresse du siège du service dont ils dépendent.

Ils peuvent être assistés par les personnes mentionnées aux articles 706 et 706-2 agissant sur délégation des magistrats.

Par dérogation à la règle fixée au 2 de l’article 343 du code des douanes, l’action pour l’application des sanctions fiscales peut être exercée par le ministère public, en vue de l’application des dispositions du présent article.

VII.-Les agents des douanes mentionnés aux I et II sont placés sous la direction administrative d’un magistrat de l’ordre judiciaire selon des modalités fixées par décret en Conseil d’Etat.

VIII.-Les agents de l’administration des douanes mentionnés aux I et II ne peuvent, à peine de nullité, exercer d’autres attributions ou accomplir d’autres actes que ceux prévus par le présent code dans le cadre des faits dont ils sont saisis par l’autorité judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.