Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 295 of the French General Tax Code

1. The following are exempt from value added tax:

1° Maritime transport of persons and goods carried out within the limits of each of the departments of Guadeloupe, Martinique and Réunion;

2° Sales and imports of rice into the department of Réunion;

3° (Repealed)

4° (Repealed)

5° In the departments of Guadeloupe, Martinique and Réunion:

a. Imports of raw materials and products, the list of which is set by joint orders of the Minister of the Economy and Finance and the Minister responsible for the overseas departments;

b. The sale and delivery to oneself of locally manufactured products similar to those whose importation into the aforementioned departments is exempt under the preceding provisions;

c. The supply as is of goods imported exempt from tax in accordance with a;

6° Supplies, imports, intermediation services and contract work relating to energy products and assimilated products, other than coal and natural gases, carried out in Guadeloupe, Martinique or Reunion ;

7° Short-term charters and rentals, within the meaning of a of 1° of Article 259 A of this code, of pleasure boats that are more than twenty-four metres in hull length and less than three thousand gross tonnage, made available from the territory of Guadeloupe or Martinique with a view to making pleasure trips outside territorial waters.

2. (repealed)

3. (Repealed).

4. (Expired).

Original in French 🇫🇷
Article 295

1. Sont exonérés de la taxe sur la valeur ajoutée :

1° Les transports maritimes de personnes et de marchandises effectués dans les limites de chacun des départements de la Guadeloupe, de la Martinique et de la Réunion ;

2° Les ventes et importations de riz dans le département de la Réunion ;

3° (Abrogé)

4° (Abrogé)

5° Dans les départements de la Guadeloupe, de la Martinique et de la Réunion :

a. Les importations de matières premières et produits dont la liste est fixée par arrêtés conjoints du ministre de l’économie et des finances et du ministre chargé des départements d’outre-mer ;

b. Les ventes et les livraisons à soi-même des produits de fabrication locale analogues à ceux dont l’importation dans les départements susvisés est exemptée en vertu des dispositions qui précèdent ;

c. La livraison en l’état de biens importés en exonération de la taxe conformément au a ;

6° Les livraisons, importations, services d’intermédiation et prestations de travail à façon portant sur les produits énergétiques et assimilés, autres que les charbons et les gaz naturels, réalisés en Guadeloupe, en Martinique ou à La Réunion ;

7° Les affrètements et locations de courte durée, au sens du a du 1° de l’article 259 A du présent code, de navires de plaisance qui sont d’une longueur de coque supérieure à vingt-quatre mètres et dont la jauge brute est inférieure à trois mille, mis à disposition à partir du territoire de la Guadeloupe ou de la Martinique en vue de réaliser des voyages d’agréments en dehors des eaux territoriales.

2. (abrogé)

3. (Abrogé).

4. (Périmé).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.