Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 311-31 of the French Cinema and Moving Image Code

For a series, inclusion on the list of reference works may be made, on a provisional basis, for episodes that have been broadcast or made available to the public during the previous year on a television service or on-demand audiovisual media service, whose publisher meets the conditions laid down in 1° or 2° of Article 311-8 and has contributed to the initial contribution mentioned in the same article, which was the first broadcast or the first making available on this service.
Definitive registration is subject to the issue of a definitive authorisation for one season.

Original in French 🇫🇷
Article 311-31


Pour une série, l’inscription sur la liste des œuvres de référence peut être effectuée, à titre provisoire, pour les épisodes ayant fait l’objet, au cours de l’année précédente, d’une diffusion ou d’une mise à disposition du public sur un service de télévision ou sur un service de médias audiovisuels à la demande, dont l’éditeur répond aux conditions prévues au 1° ou au 2° de l’article 311-8 et a contribué à l’apport initial mentionné au même article, qui a été la première diffusion ou la première mise à disposition sur ce service.
L’inscription à titre définitif est subordonnée à la délivrance de l’autorisation définitive pour une saison.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.