Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 38 of the French General Tax Code

1. Subject to the provisions of Articles 33 ter, 40 to 43 bis and 151 sexies, taxable profit is net profit, determined on the basis of the overall results of operations of any kind carried out by companies, including in particular disposals of any assets, either during or at the end of the business.

2. Net profit is the difference between the value of net assets at the beginning and end of the period whose results are to be used as a basis for taxation, less additional contributions and plus withdrawals made during this period by the operator or the partners. Net assets are defined as the excess of asset values over the total formed on the liabilities side by third party claims, depreciation and justified provisions.

Sums incorporated into shareholders’ equity at the time of a merger or demerger without exchange of securities within the meaning of 3° of II of article L. 236-3 of the Commercial Code are also deducted from the net profit determined under the conditions provided for in the first paragraph of this 2.

2 bis. For the purposes of applying 1 and 2, income corresponding to receivables from customers or payments received in advance in payment of the price are attached to the financial year in which the delivery of goods takes place for sales or similar transactions and the completion of services for the provision of services.

However, such income must be taken into account:

a. For continuous services remunerated in particular by interest or rent and for discontinuous services with successive instalments spread over several financial years, as and when they are performed;

b. For work carried out by a company giving rise to complete or partial acceptance, on the date of such acceptance, even if it is only provisional or made with reservations, or on the date of handover to the client if this is earlier.

Delivery within the meaning of the first paragraph means the physical handover of the goods where the sales contract includes a retention of title clause.

These provisions apply to the determination of taxable results for financial years ending on or after 31 December 1978. Income which, in application of the legislation previously in force, has already been used to determine the results of previous financial years shall be deducted to determine the results of the financial years to which the corresponding sums must now be attached.

2 ter. For the application of 1 and 2, the profit or loss resulting from the sale of an asset during the financial year by a specialised finance company mentioned in article L. 214-190-2 of the Monetary and Financial Code is taken into account to determine the taxable income for the same financial year. The same applies to subscription and redemption fees earned and to formation, merger or contribution costs incurred during the financial year. When, at the end of the financial year, a specialised finance company values its assets, liabilities and commitments at their current value, no account is taken, for the purposes of determining the taxable income for that financial year, of the differences in value thus recorded between the beginning and end of that financial year, with the exception of translation differences recorded on items denominated in foreign currencies in relation to the amounts initially recorded and profits and losses recorded in accordance with the provisions of 6 of this article.

3. For the application of 1 and 2, inventories are valued at cost price or at the rate on the day of the close of the financial year, if this rate is lower than cost price.

Work in progress is valued at cost price.

4. For the application of 1 and 2, differences arising from the conversion of foreign currencies and receivables and payables denominated in foreign currencies in relation to the amounts initially recognised are determined at the close of each financial year on the basis of the latest exchange rate and taken into account in determining taxable income for the financial year.

When credit institutions, finance companies or investment firms mentioned in the first paragraph of article 38 bis A value securities denominated in foreign currencies at the close of each financial year on the basis of the last known exchange rate, the conversion differences recorded are taken into account to determine the taxable income for the financial year. At the end of each financial year, the cost price of the securities is increased or reduced, as appropriate, by the conversion differences mentioned in the same paragraph. However, where the establishments or companies concerned hold the investment securities referred to in Article 38 bis B and equity securities, denominated in a foreign currency and whose acquisition was financed in francs or euros, the conversion differences mentioned in this paragraph and recorded on these securities are not taken into account in the taxable income for the financial year; in this case, for tax purposes, the cost price of these securities does not take account of the conversion differences. These provisions apply to exchange differences relating to the period after the opening of the first financial year ending on or after 31 December 1990.

For the financial year ended 31 December 1998 or the tax period ended on the same date, the conversion differences relating to the currencies, receivables, debts and securities mentioned in the first and second paragraphs and denominated in ecus or in the monetary units of the States participating in the single currency, are determined on the basis of the conversion rates defined in Article 1 of Council Regulation no. 97/1103/EC of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro.

The provisions of the first paragraph are not applicable, by irrevocable option, to loans denominated in a foreign currency granted, as from 1 January 2001, by companies other than credit institutions, finance companies and investment companies mentioned in article 38 bis A, for an initial and effective period of at least three years, to a company whose registered office is located in a State not participating in the single currency and in which they directly or indirectly hold more than half of the capital continuously throughout the period of the loan. Correspondingly, the tax value of these loans does not take into account any conversion differences recorded in the accounts. The provisions of this paragraph do not apply to loans hedged against exchange rate risk.

The option mentioned in the fourth paragraph is exercised for each loan. It results from the non-application of the provisions of the first paragraph in respect of the financial year during which the loan is granted. By way of exception, for companies which granted loans in 2001 and closed a financial year before 31 December 2001, the option results from the non-application of the provisions of the first paragraph in respect of the first financial year closed from the same date.

4 bis. For the application of the provisions of 2, for the calculation of the difference between the values of the net assets at the close and at the start of the financial year, the opening net assets of the first non-prescribed financial year determined, in the absence of specific provisions, in accordance with the first and second paragraphs of article L. 169 of the Book of Tax Procedures may not be corrected for omissions or errors resulting in an underestimation or overestimation thereof.

The provisions of the first paragraph do not apply where the company provides proof that these omissions or errors occurred more than seven years before the opening of the first financial year that is not time-barred.

Neither do they apply to omissions or errors resulting from excessive depreciation allowances in relation to the practices mentioned in 2° of 1 of Article 39 deducted over time-barred financial years or from the deduction during time-barred financial years of charges that should have been added to fixed assets.

The corrections of the omissions or errors mentioned in the second and third paragraphs remain without influence on taxable income when they affect balance sheet assets. However, they are not taken into account when calculating depreciation or provisions, or when determining the profit on disposal.

5.1° With the exception of sums distributed pursuant to Article L. 214-17-2 of the Monetary and Financial Code, the profit or loss resulting from sales of securities by a mutual fund is included in the income for the financial year during which the fund units are sold by the company. The profit or loss is determined by the difference between the sale price and the value of the units in the company’s balance sheet.

Sums distributable pursuant to the same article L. 214-17-2 are included in the taxable income for the financial year during which they are distributed and are excluded from the tax regime for long-term capital gains, subject to the provisions of 2° of this 5.

2° By way of derogation from the provisions of 1°, the sums corresponding to the distribution, provided for in IX of Article L. 214-28 of the Monetary and Financial Code of a fraction of the assets of a venture capital mutual fund or a professional private equity fund that meets the conditions set out in II or IIIa of Article 163 quinquies B, are allocated in priority to the repayment of contributions. The excess of the sums distributed over the amount of the contributions, or over the acquisition price of the shares if this is different from the amount of the contributions, is included in the taxable income for the financial year in which the excess arises. It is subject to long-term capital gains tax in the proportion that the amount of the contributions made for at least two years on the date of the distribution bears to the total amount of the contributions made on that same date. The cost price of the units is correlatively reduced to the extent of the sums distributed which have not been taxed pursuant to this paragraph.

The first paragraph of this 2° also applies to sums received by a fonds commun de placement à risques, or a fonds professionnel de capital investissement which meets the conditions set out in II or III bis of article 163 quinquies B, from:

a) Distributions of a fraction of the assets of a fonds commun de placement à risques, or a fonds professionnel de capital investissement provided for in IX of article L. 214-28 of the Monetary and Financial Code;

b) Distributions from an entity mentioned in 2° of II of article L. 214-28 of the same code, other than a venture capital mutual fund, a specialised professional fund covered by article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it read prior to Order no. 2013-676 of 25 July 2013 amending the legal framework for asset management or that a professional private equity fund incorporated in a State or territory that has entered into a tax treaty with France that contains an administrative assistance clause with a view to combating tax evasion or avoidance, levied on capital gains realised by the entity on the disposal of securities occurring during the previous financial year.

5 bis. The profit or loss resulting from the exchange of securities following the merger or demerger of open-ended investment companies and unit trusts is included in the taxable income for the financial year during which the securities received in exchange are sold. In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these securities is determined by reference to the value that the securities given in exchange had for tax purposes.

However, in the event of an exchange with a balancing payment, the profit made is, up to the amount of the balancing payment received, included in the profit for the financial year during which the exchange takes place.

The provisions of the first and second paragraphs do not apply if the balancing payment exceeds 10 p. 100 of the nominal value of the units or shares received, or if it exceeds the profit made.

These provisions apply to the profit or loss resulting from the exchange of securities following the merger or demerger of open-ended preponderantly real estate investment companies mentioned in 3° nonies of Article 208 and real estate investment funds mentioned in Article 239 nonies.

5 ter. The profit resulting from the transfer of units or shares following the demerger of mutual funds and open-ended investment companies carried out pursuant to articles L. 214-7-4, L. 214-8-7, L. 214-24-33 and L. 214-24-41 of the Monetary and Financial Code is not included in taxable income.

The tax value of the units or shares received on the demerger, carried out under the conditions mentioned in the first paragraph of this 5 ter, is equal to the product of the balance sheet entry value of the units or shares of the demerged entity by the ratio, on the date of the demerger, between the net asset value of the entity whose units or shares are received and the sum of the net asset values of the demerged entity and the entity resulting from the demerger.

The tax value of the units or shares of the split entity is equal to the difference between the balance sheet value of these units or shares and the tax value of the units or shares received determined under the conditions provided for in the second paragraph of this 5 ter.

The sums corresponding to the distribution of the assets of the split mutual funds or open-ended investment companies are allocated in priority to the repayment of the contributions, up to the tax value of the units or shares of these funds or companies. The surplus is included in the taxable income for the year in which it is realised. The tax value of these units or shares is reduced up to the amount of the sums distributed which have not been taxed pursuant to this paragraph.

Subsequent provisions as well as the profit or loss resulting from the sale, redemption or cancellation of the units or shares of the split-off entity or the entity resulting from the demerger are calculated on the basis of the tax values determined pursuant to the second and third paragraphs of this 5 ter.

The holding period of the units or shares received at the time of the demerger is counted from the date of acquisition of the units or shares of the demerged entity.

This 5 ter does not apply to units or shares held by companies that include the difference between the net asset value at the beginning and end of the financial year in the taxable income for each financial year pursuant to 1° of Article 209-0 A.

6.1° By way of exception to 1 and 2, the profit or loss resulting from the execution of financial instrument futures contracts outstanding at the close of the financial year is included in the results for that financial year; it is determined on the basis of the price recorded on the closing date on the market on which the contract was entered into.

These provisions apply to contracts, options and other forward financial instruments entered into in France or abroad, which are listed on a stock exchange or traded on a market or by reference to a market with the exception of contracts referred to in the fourth paragraph of 7, received as part of an exchange transaction referred to in that same paragraph ;

2° In the event that a futures contract for financial instruments outstanding at the close of the financial year is used exclusively to offset the risk of a transaction in one of the two following financial years, dealt in on a market of a different nature, taxation of the profit made on the contract is deferred until the contract is unwound, provided that the transactions for which offsetting is envisaged appear on the document provided for in 3° ;

2° bis The profit on a forward contract relating to foreign currencies and the sole purpose of which is to hedge the foreign exchange risk of a future transaction is taxed in respect of the same financial year(s) as the hedged transaction, provided that the latter is identified from the outset by a precise and measurable act or commitment made to a third party. The profits concerned and the hedged transaction must be mentioned on a document attached to the income tax return for each financial year and drawn up in accordance with the model set by the administration;

3° Where a company has taken symmetrical positions, the loss on one of these positions is deductible from taxable income only for the part that exceeds the gains not yet taxed on the positions taken in the opposite direction.

For the purposes of these provisions, a position means the direct or indirect holding of financial instrument futures contracts, transferable securities, foreign currencies, negotiable debt securities, loans or borrowings or a commitment relating to these items.

Positions are said to be symmetrical if their values or returns undergo correlated variations such that the risk of variation in the value or return of one of them is offset by another position, without it being necessary for the positions concerned to be of the same nature or taken on the same market, or to have the same duration.

Symmetrical positions taken during the financial year and those outstanding at the close must be mentioned on a specific document submitted or sent on request to the tax authorities. Otherwise, the loss on a position is not deductible from taxable income.

7. The profit or loss resulting from the exchange of shares carried out as part of a public exchange offer, or from the conversion or exchange of bonds for shares, carried out in accordance with the regulations in force, is included in the profit or loss for the financial year during which the shares received in exchange are sold. In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these securities is determined by reference to the value that the shares given in exchange or the bonds converted or exchanged had for tax purposes; the two-year period referred to in Article 39 duodecies is assessed from the date of acquisition of the shares given in exchange.

However, in the event of an exchange or conversion with a balancing payment, the capital gain realised is, up to the amount of the balancing payment received, included in the profit for the financial year during which the exchange or conversion takes place. The same applies in the case of the exchange of shares with bond subscription rights, whether attached or not, and the conversion of bonds into shares with the same rights, to the fraction of the capital gain corresponding to the actual value of these rights on the date of the exchange or conversion transaction or to the price of these rights calculated under the conditions of the second paragraph of 1° of 8 of this article if they are exchanged or converted for a single price. The taxable amount may benefit from the long-term capital gains regime provided for in article 39 duodecies, within the limit of the capital gain realised on the shares held for at least two years.

These provisions do not apply if the total of the balancing payment and, where applicable, the price of the rights mentioned in the second paragraph exceeds 10% of the nominal value of the shares allocated or if this total exceeds the capital gain realised.

Where, on the occasion of a share exchange transaction referred to in the first paragraph, one of the co-traders guarantees, by means of a financial instrument contract, on a date fixed in the offer and between twelve and sixty months following the closing date of that offer, the price of the shares tendered to the exchange of which it is the issuer, the profit or loss resulting from the exchange of shares is subject to the provisions of this first paragraph and the profit resulting from the allocation of this financial instrument contract is not included in the results for the financial year of the exchange ; the sums received by the co-trading partner are included, depending on the case, in the results for the financial year in which the contract is assigned or the financial year in which the guarantee provided for in the contract is implemented. In the latter case, the sums received may benefit from the long-term capital gains regime provided for in article 39 duodecies if the shares delivered and received in exchange are covered by this regime, respectively on the date of the exchange transaction and on the expiry date of the contract in question, and if the share whose price is guaranteed by this contract and the contract itself have been held until this expiry date. For the assessment of this last condition, the contracts held until the date of their maturity are allocated by priority to the shares still held on that date.

When a company remits several securities in exchange pursuant to the terms of exchange, the value mentioned in the second sentence of the first paragraph corresponds to the total value that each of these securities had from a tax point of view; the two-year period mentioned in the same paragraph is assessed from the most recent date of acquisition or subscription of the shares remitted in exchange by this company.

When a company receives several securities on the occasion of an exchange or conversion transaction pursuant to the terms of exchange or the bases of conversion, the value mentioned in the second sentence of the first paragraph is allocated in proportion to the actual value on the date of this transaction or to the value resulting from their first listing if the securities received are shares with share subscription rights, whether attached or not, issued for a single price on the occasion of such a transaction.

For transactions carried out during financial years ending on or after 31 December 1994, the provisions of this 7 do not apply if one of the co-traders tenders for exchange shares issued during a capital increase carried out less than three years ago by a company that directly or indirectly holds more than 5% of the capital of the other company with which the exchange is carried out or by a company in which more than 5% of the capital is held directly or indirectly by that other company.

The capital increases referred to in the seventh paragraph are those resulting:

a-from a contribution of cash;

b-from a contribution of receivables or securities excluded from the long-term capital gains regime pursuant to I of Article 219;

c-from the takeover of a company whose assets consist mainly of cash or the rights referred to in b or from the contribution of shares or units in such a company.

The provisions of this article apply to exchange transactions involving investment certificates, cooperative investment certificates, oil certificates, voting right certificates, non-voting preference shares and preference shares, as well as the conversion of ordinary shares into non-voting preference shares or preference shares, preference shares into preference shares of another class, non-voting preference shares or preference shares into ordinary shares and the conversion of shares into mutualist or parity certificates.

The provisions of this 7 apply to the redemption, by the issuing company, of holders of bonds redeemable in shares, when that same company carries out the aforementioned transaction by concurrently issuing shares.

7 bis. The profit or loss realised on the exchange of company rights resulting from a merger or demerger of companies may be included in the profit or loss for the financial year in which the company rights received in exchange are sold. In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these company rights is determined by reference to the value that the company rights given in exchange had for tax purposes.

In the event of a company demerger, the tax value of the securities of each company receiving the contributions received in consideration therefor is equal to the product of the tax value of the securities of the demerged company by the ratio existing on the date of the demerger transaction between the actual value of the securities of each recipient company under this transaction and the actual value of the securities of the demerged company.

However, in the event of an exchange with a balancing payment, the capital gain realised is included in the profit for the financial year in which the exchange takes place, up to the amount of the balancing payment received. The taxable amount may benefit from the long-term capital gains regime provided for in Article 39 duodecies, within the limit of the capital gain realised on the securities held for at least two years.

These provisions do not apply if the balance exceeds 10% of the nominal value of the shares or units allocated or if the balance exceeds the capital gain realised.

7 ter. The capital gain or loss resulting from the cancellation of shares carried out as part of a reverse stock split or reverse stock split, carried out in accordance with the provisions of the Commercial Code or equivalent foreign provisions, is included in the profit or loss for the financial year in which the shares allocated in replacement are sold. The capital gain or loss arising on the subsequent sale of these shares is determined by reference to the value that the shares replaced had for tax purposes.

In the event of a reverse split or reverse split of shares, the capital gain or loss is determined by reference to the value that the shares replaced had for tax purposes.
In the event of a reverse stock split or reverse stock split with a balancing payment, the capital gain realised is, up to the amount of the balancing payment received, included in the profit for the financial year in which the reverse stock split or reverse stock split takes place.

7 quater. The capital gain or loss resulting from the free and irrevocable transfer of equity securities or shares to a fonds de pérennité mentioned in Article 177 of Law no. 2019-486 of 22 May 2019 relating to the growth and transformation of businesses when it is set up is included in the profit or loss for the financial year during which these securities or shares are subsequently sold by the fund that is the beneficiary of this transfer if the latter has undertaken to calculate the capital gain or loss based on the value that these securities or shares had, for tax purposes, on the date of the transfer.

7 quinquies. The taxation of the capital gain resulting from the free and irrevocable transfer of capital securities or shares to a foundation recognised as being in the public interest may be deferred until they are sold by the foundation that is the beneficiary of this transfer.

The deferred capital gain is taxed on the date on which the deferral is terminated in the name of the foundation that is the beneficiary of the transfer.

When the transfer value of the securities is less than the value of the same securities on the day of the transfer referred to in the first paragraph of this 7 quinquies, the deferred capital gain is reduced by the difference between these two values.

The company transferring the equity securities or shares referred to in the same first paragraph shall provide the administration with a statement attached to its income tax return showing the amount of capital gains realised at the time of the transfer and the taxation of which is deferred.

The foundation that is the beneficiary of the transfer referred to in the said first paragraph must, if it opts to defer taxation, send the tax authorities, for the year in progress on the date of the transfer and for subsequent years, a statement showing the information required to monitor the capital gain whose taxation is deferred. This statement is appended to the income tax return or, failing that, sent within the same timeframe as the income tax return mentioned in article 223.

8.1° The capital gain from the separate sale of transferable securities and subscription rights attached to them, acquired for a single price, is calculated by reference to the fraction of the acquisition price relating to each of these items.

The fraction relating to subscription rights is equal to the difference between the single price and the price of the transferable security on the date of the subscription or acquisition. The price means the current value for bonds;

2° The difference between the current value of a bond with subscription rights and its redemption value is considered, for the taxation of the subscriber, as a redemption premium. However, for securities issued before 1 January 1993, this is only subject to the provisions of I of Article 238 septies B if its amount exceeds 15% of the present value of the bond;

3° The sums received by a company on the issue of rights to subscribe for or acquire transferable securities are included in its taxable income for the financial year in which these rights expire if they have not been exercised.

9.1° The application of the valuation method provided for in article L. 232-5 of the French Commercial Code has no impact on taxable income, notwithstanding 1 and 2 of this article;

2° However, the provisions of the sixteenth paragraph of 5° of 1 of article 39 are applicable to the fraction of the provision set aside for the negative equity difference, which corresponds to the depreciation defined in the seventeenth paragraph of 5° of 1 of article 39, for securities valued using this method. Any excess of this provision is not deductible for tax purposes.

Provisions that are transferred to the equity difference item, as well as those that have become redundant as a result of the application of the valuation method mentioned in 1°, are immediately added back to taxable income. The provisions for depreciation of the securities thus transferred are included in the long-term capital gains for the financial year referred to in 1 of I of Article 39 quindecies;

3° In the event of the disposal of securities referred to in 2°, the capital gain or loss is determined on the basis of their cost price;

4° A decree defines the terms and conditions for the application of this article as well as the reporting obligations of companies that apply the valuation method provided for in 1°.

10. The capital gain on the sale of a property by a non-trading property company not subject to corporation tax whose shares have been allocated by an insurance company, by a supplementary occupational pension scheme mentioned in Article L. 381-1 of the Insurance Code, a mutual or union for supplementary professional retirement mentioned in Article L. 214-1 du code de la mutualité ou une institution de retraite professionnelle supplémentaire mentionnée à l’article L. 942-1 of the Social Security Code to cover unit-linked life insurance contracts provided for in Article L. 131-1 of the Insurance Code is included in the taxable income of the insurance company, the supplementary occupational retirement fund, the supplementary occupational retirement mutual or union or the supplementary occupational retirement institution after deduction of the revaluation profits recorded at the time of the annual valuations of these units in the accounts of the insurance company, the supplementary occupational retirement fund, the supplementary occupational retirement mutual or union or the supplementary occupational retirement institution.

The capital loss of the same nature is retained under the same conditions, and may not be deducted from the revaluation profits of the shares of the non-trading company, recorded by the insurance company, the supplementary occupational retirement fund, the supplementary occupational retirement mutual or union or the supplementary occupational retirement institution.

11. The transfer to a subsidiary allocation account of assets for which the rules of article L. 134-4, Article L. 142-5, Article L. 143-7, Article L. 381-2, of Article L. 441-8, or VII of article L. 144-2 of the Insurance Code is treated as a transfer. The same applies in the event of the withdrawal of assets from one of these accounts.

1° However, the profit or loss recorded on the transfer of assets to the auxiliary allocation accounts subject to the rules of article L. 143-7 of the Insurance Code is not included in the profit or loss for the financial year in which the transfer takes place if the following conditions are met:

a) The transaction is carried out in accordance with the provisions of Article L. 143-8 of the Insurance Code;

b) The items are entered in the auxiliary allocation accounts at their book value as shown in the accounts of the company carrying out the transaction.

In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these items is calculated on the basis of the value they had, from a tax point of view, in the accounts of the company carrying out the transaction.

2° The profit or loss recorded when assets are withdrawn from the auxiliary allocation accounts, subject to the rules of VII of Article L. 144-2 of the same code, in order to meet the obligations set out in Article L. 142-4 of the said code, is not included in the profit or loss for the financial year during which the withdrawal took place if the items are entered in the general accounts at their book value as shown in the auxiliary allocation accounts at the outset.

In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these items is calculated on the basis of the value they had, for tax purposes, in the accounts of the company that carried out the transaction.

3° The profit or loss recognised on the transfer of assets to the auxiliary allocation accounts subject to the rules of Article L. 142-5 of the Insurance Code is not included in the profit or loss for the financial year during which the transfer took place if the following conditions are met:

a) The transaction is carried out in accordance with the rules of Article L. 142-5 of the Insurance Code.
a) The transaction is carried out in accordance with articles L. 142-4 or L. 142-7 of the same code;

> b) The items are recorded in the profit and loss account.
b) The items are entered in the auxiliary allocation accounts at their book value as shown in the accounts of the company carrying out the transaction;

In this case, the profit or loss is entered in the auxiliary allocation accounts at its book value as shown in the accounts of the company carrying out the transaction.
In this case, the profit or loss resulting from the subsequent disposal of these items is calculated on the basis of the value that these items had, for tax purposes, in the accounts of the company carrying out the transaction.

Original in French 🇫🇷
Article 38

1. Sous réserve des dispositions des articles 33 ter, 40 à 43 bis et 151 sexies, le bénéfice imposable est le bénéfice net, déterminé d’après les résultats d’ensemble des opérations de toute nature effectuées par les entreprises, y compris notamment les cessions d’éléments quelconques de l’actif, soit en cours, soit en fin d’exploitation.

2. Le bénéfice net est constitué par la différence entre les valeurs de l’actif net à la clôture et à l’ouverture de la période dont les résultats doivent servir de base à l’impôt diminuée des suppléments d’apport et augmentée des prélèvements effectués au cours de cette période par l’exploitant ou par les associés. L’actif net s’entend de l’excédent des valeurs d’actif sur le total formé au passif par les créances des tiers, les amortissements et les provisions justifiés.

Les sommes incorporées aux capitaux propres à l’occasion d’une fusion ou scission sans échange de titres au sens du 3° du II de l’article L. 236-3 du code de commerce viennent également diminuer le bénéfice net déterminé dans les conditions prévues au premier alinéa du présent 2.

2 bis. Pour l’application des 1 et 2, les produits correspondant à des créances sur la clientèle ou à des versements reçus à l’avance en paiement du prix sont rattachés à l’exercice au cours duquel intervient la livraison des biens pour les ventes ou opérations assimilées et l’achèvement des prestations pour les fournitures de services.

Toutefois, ces produits doivent être pris en compte :

a. Pour les prestations continues rémunérées notamment par des intérêts ou des loyers et pour les prestations discontinues mais à échéances successives échelonnées sur plusieurs exercices, au fur et à mesure de l’exécution ;

b. Pour les travaux d’entreprise donnant lieu à réception complète ou partielle, à la date de cette réception, même si elle est seulement provisoire ou faite avec réserves, ou à celle de la mise à la disposition du maître de l’ouvrage si elle est antérieure.

La livraison au sens du premier alinéa s’entend de la remise matérielle du bien lorsque le contrat de vente comporte une clause de réserve de propriété.

Ces dispositions s’appliquent à la détermination des résultats imposables des exercices clos à compter du 31 décembre 1978. Les produits qui, en application de la législation précédemment en vigueur, ont déjà servi à la détermination des résultats d’exercices antérieurs sont déduits pour la détermination des résultats des exercices auxquels les sommes correspondantes doivent désormais être rattachées.

2 ter. Pour l’application des 1 et 2, le profit ou la perte résultant de la cession d’un élément d’actif au cours de l’exercice par une société de financement spécialisé mentionnée à l’article L. 214-190-2 du code monétaire et financier est pris en compte pour la détermination du résultat fiscal du même exercice. Il en est de même des commissions de souscription et de rachat acquises ainsi que des frais de constitution, fusion ou apports supportés au cours de l’exercice. Lorsqu’une société de financement spécialisé procède, à la clôture de l’exercice, à l’évaluation à la valeur actuelle des éléments de l’actif et du passif ainsi que de ses engagements, il n’est pas tenu compte, pour la détermination du résultat imposable de ce même exercice, des écarts de valeur ainsi constatés entre l’ouverture et la clôture dudit exercice, à l’exception des écarts de conversion constatés sur les éléments libellés en monnaies étrangères par rapport aux montants initialement comptabilisés et des pertes et profits constatés conformément aux dispositions du 6 du présent article.

3. Pour l’application des 1 et 2, les stocks sont évalués au prix de revient ou au cours du jour de la clôture de l’exercice, si ce cours est inférieur au prix de revient.

Les travaux en cours sont évalués au prix de revient.

4. Pour l’application des 1 et 2, les écarts de conversion des devises ainsi que des créances et dettes libellées en monnaies étrangères par rapport aux montants initialement comptabilisés sont déterminés à la clôture de chaque exercice en fonction du dernier cours de change et pris en compte pour la détermination du résultat imposable de l’exercice.

Lorsque des établissements de crédit, des sociétés de financement ou des entreprises d’investissement mentionnés au premier alinéa de l’article 38 bis A évaluent les titre libellés en monnaie étrangère à la clôture de chaque exercice en fonction du dernier cours de change connu, les écarts de conversion constatés sont pris en compte pour la détermination du résultat imposable de l’exercice. A la clôture de chaque exercice, le prix de revient des titres est augmenté ou diminué, selon les cas, des écarts de conversion mentionnés à ce même alinéa. Toutefois, lorsque les établissements ou les entreprises concernés détiennent des titres d’investissement mentionnés à l’article 38 bis B et des titres de participation, libellés en monnaie étrangère et dont l’acquisition a été financée en francs ou en euros, les écarts de conversion mentionnés au présent alinéa et constatés sur ces titres ne sont pas pris en compte dans le résultat fiscal de l’exercice ; dans ce cas, sur le plan fiscal, le prix de revient de ces titres ne tient pas compte des écarts de conversion. Ces dispositions sont applicables aux écarts de change relatifs à la période postérieure à l’ouverture du premier exercice clos à compter du 31 décembre 1990.

Pour l’exercice clos le 31 décembre 1998 ou la période d’imposition arrêtée à la même date, les écarts de conversion afférents aux devises, créances, dettes et titres mentionnés aux premier et deuxième alinéas et libellés en écus ou en unités monétaires des Etats participant à la monnaie unique, sont déterminés en fonction des taux de conversion définis à l’article 1er du règlement n° 97/1103/ CE du Conseil, du 17 juin 1997, fixant certaines dispositions relatives à l’introduction de l’euro.

Les dispositions du premier alinéa ne sont pas applicables, sur option irrévocable, aux prêts libellés en monnaie étrangère consentis, à compter du 1er janvier 2001, par des entreprises autres que les établissements de crédit, les sociétés de financement et les entreprises d’investissement mentionnés à l’article 38 bis A, pour une durée initiale et effective d’au moins trois ans, à une société dont le siège social est situé dans un Etat ne participant pas à la monnaie unique et dont elles détiennent directement ou indirectement plus de la moitié du capital de manière continue pendant toute la période du prêt. Corrélativement, la valeur fiscale de ces prêts ne tient pas compte des écarts de conversion constatés sur le plan comptable. Les dispositions du présent alinéa ne sont pas applicables aux prêts faisant l’objet d’une couverture du risque de change.

L’option mentionnée au quatrième alinéa est exercée pour chaque prêt. Elle résulte de la non-application des dispositions du premier alinéa au titre de l’exercice au cours duquel le prêt est consenti. Par exception, pour les entreprises ayant consenti des prêts en 2001 et clos un exercice avant le 31 décembre 2001, l’option résulte de la non-application des dispositions du premier alinéa au titre du premier exercice clos à compter de la même date.

4 bis. Pour l’application des dispositions du 2, pour le calcul de la différence entre les valeurs de l’actif net à la clôture et à l’ouverture de l’exercice, l’actif net d’ouverture du premier exercice non prescrit déterminé, sauf dispositions particulières, conformément aux premier et deuxième alinéas de l’article L. 169 du livre des procédures fiscales ne peut être corrigé des omissions ou erreurs entraînant une sous-estimation ou surestimation de celui-ci.

Les dispositions du premier alinéa ne s’appliquent pas lorsque l’entreprise apporte la preuve que ces omissions ou erreurs sont intervenues plus de sept ans avant l’ouverture du premier exercice non prescrit.

Elles ne sont pas non plus applicables aux omissions ou erreurs qui résultent de dotations aux amortissements excessives au regard des usages mentionnés au 2° du 1 de l’article 39 déduites sur des exercices prescrits ou de la déduction au cours d’exercices prescrits de charges qui auraient dû venir en augmentation de l’actif immobilisé.

Les corrections des omissions ou erreurs mentionnées aux deuxième et troisième alinéas restent sans influence sur le résultat imposable lorsqu’elles affectent l’actif du bilan. Toutefois, elles ne sont prises en compte ni pour le calcul des amortissements ou des provisions, ni pour la détermination du résultat de cession.

5.1° A l’exception des sommes distribuées en application de l’article L. 214-17-2 du code monétaire et financier, le profit ou la perte résultant de cessions de titres par un fonds commun de placement est compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel les parts du fonds sont cédées par l’entreprise. Le profit ou la perte est déterminé par différence entre le prix de cession et la valeur des parts au bilan de l’entreprise.

Les sommes distribuables en application du même article L. 214-17-2 sont comprises dans le résultat imposable de l’exercice au cours duquel elles sont distribuées et sont exclues du régime fiscal des plus-values à long terme, sous réserve des dispositions du 2° du présent 5.

2° Par dérogation aux dispositions du 1°, les sommes correspondant à la répartition, prévue au IX de l’article L. 214-28 du code monétaire et financier d’une fraction des actifs d’un fonds commun de placement à risques ou d’un fonds professionnel de capital investissement qui remplit les conditions prévues au II ou au III bis de l’article 163 quinquies B, sont affectées en priorité au remboursement des apports. L’excédent des sommes réparties sur le montant des apports ou sur le prix d’acquisition des parts s’il est différent du montant des apports est compris dans le résultat imposable de l’exercice au cours duquel cet excédent apparaît. Il est soumis au régime fiscal des plus-values à long terme dans la proportion existant entre le montant des apports effectués depuis au moins deux ans à la date de la répartition et le montant total des apports effectués à cette même date. Le prix de revient des parts est corrélativement diminué à concurrence des sommes réparties qui n’ont pas été imposées en application du présent alinéa.

Le premier alinéa du présent 2° s’applique également aux sommes reçues par un fonds commun de placement à risques, ou un fonds professionnel de capital investissement qui remplit les conditions prévues au II ou au III bis de l’article 163 quinquies B, provenant :

a) Des répartitions d’une fraction des actifs d’un fonds commun de placement à risques, ou d’un fonds professionnel de capital investissement prévues aau IX de l’article L. 214-28 du code monétaire et financier ;

b) Des distributions d’une entité mentionnée au 2° du II de l’article L. 214-28 du même code, autre qu’un fonds commun de placement à risques, qu’un fonds professionnel spécialisé relevant de l’article L. 214-37 du code monétaire et financier dans sa rédaction antérieure à l’ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifiant le cadre juridique de la gestion d’actifs ou qu’un fonds professionnel de capital investissement constituée dans un Etat ou territoire ayant conclu avec la France une convention fiscale qui contient une clause d’assistance administrative en vue de lutter contre la fraude ou l’évasion fiscale, prélevées sur des plus-values réalisées par l’entité lors de la cession de titres intervenue au cours de l’exercice précédent.

5 bis. Le profit ou la perte résultant de l’échange de titres consécutif à la fusion ou à la scission de sociétés d’investissement à capital variable et de fonds communs de placement est compris dans le résultat imposable de l’exercice au cours duquel les titres reçus en échange sont cédés. Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces titres est déterminé par rapport à la valeur que les titres remis à l’échange avaient du point de vue fiscal.

Toutefois, en cas d’échange avec soulte, le profit réalisé est, à concurrence du montant de la soulte reçue, compris dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient l’échange.

Les dispositions des premier et deuxième alinéas ne sont pas applicables si la soulte excède 10 p. 100 de la valeur nominale des parts ou actions reçues, ou si elle excède le profit réalisé.

Ces dispositions s’appliquent au profit ou à la perte résultant de l’échange de titres consécutif à la fusion ou à la scission de sociétés de placement à prépondérance immobilière à capital variable mentionnées au 3° nonies de l’article 208 et de fonds de placement immobilier mentionnés à l’article 239 nonies.

5 ter. Le profit résultant de la remise de parts ou d’actions consécutive à la scission de fonds communs de placement et de sociétés d’investissement à capital variable réalisée en application des articles L. 214-7-4, L. 214-8-7, L. 214-24-33 et L. 214-24-41 du code monétaire et financier n’est pas compris dans le résultat imposable.

La valeur fiscale des parts ou des actions reçues lors de la scission, réalisée dans les conditions mentionnées au premier alinéa du présent 5 ter, est égale au produit de la valeur d’inscription au bilan des parts ou des actions de l’entité scindée par le rapport, à la date de la scission, entre la valeur liquidative de l’entité dont les parts ou les actions sont reçues et la somme des valeurs liquidatives de l’entité scindée et de l’entité issue de la scission.

La valeur fiscale des parts ou des actions de l’entité scindée est égale à la différence entre la valeur d’inscription au bilan de ces parts ou de ces actions et la valeur fiscale des parts ou des actions reçues déterminée dans les conditions prévues au deuxième alinéa du présent 5 ter.

Les sommes correspondant à la répartition des actifs des fonds communs de placement ou des sociétés d’investissement à capital variable scindés sont affectées en priorité au remboursement des apports, dans la limite de la valeur fiscale des parts ou des actions de ces fonds ou de ces sociétés. L’excédent est compris dans le résultat imposable de l’exercice au cours duquel il est réalisé. La valeur fiscale de ces parts ou de ces actions est diminuée à concurrence des sommes réparties qui n’ont pas été imposées en application du présent alinéa.

Les provisions ultérieures ainsi que le profit ou la perte résultant de la cession, du rachat ou de l’annulation des parts ou des actions de l’entité scindée ou de l’entité issue de la scission sont calculés d’après les valeurs fiscales déterminées en application des deuxième et troisième alinéas du présent 5 ter.

La durée de détention des parts ou des actions reçues lors de la scission est décomptée à partir de la date d’acquisition des parts ou actions de l’entité scindée.

Le présent 5 ter n’est pas applicable aux parts ou aux actions détenues par les entreprises qui comprennent l’écart entre la valeur liquidative à l’ouverture et à la clôture de l’exercice dans le résultat imposable de chaque exercice en application du 1° de l’article 209-0 A.

6.1° Par exception aux 1 et 2, le profit ou la perte résultant de l’exécution de contrats à terme d’instruments financiers en cours à la clôture de l’exercice est compris dans les résultats de cet exercice ; il est déterminé d’après le cours constaté au jour de la clôture sur le marché sur lequel le contrat a été conclu.

Ces dispositions s’appliquent aux contrats, options et autres instruments financiers à terme conclus en France ou à l’étranger, qui sont cotés sur une bourse de valeurs ou traités sur un marché ou par référence à un marché à l’exception des contrats visés au quatrième alinéa du 7, reçus dans le cadre d’une opération d’échange visée à ce même alinéa ;

2° Dans le cas où un contrat à terme d’instruments financiers en cours à la clôture de l’exercice a pour cause exclusive de compenser le risque d’une opération de l’un des deux exercices suivants, traitée sur un marché de nature différente, l’imposition du profit réalisé sur le contrat est reportée au dénouement de celui-ci, à condition que les opérations dont la compensation est envisagée figurent sur le document prévu au 3° ;

2° bis Le profit sur un contrat à terme portant sur des devises et ayant pour seul objet la couverture du risque de change d’une opération future est imposé au titre du ou des mêmes exercices que l’opération couverte à la condition que cette dernière soit identifiée dès l’origine par un acte ou un engagement précis et mesurable pris à l’égard d’un tiers. Les profits concernés et l’opération couverte doivent être mentionnés sur un document annexé à la déclaration des résultats de chaque exercice et établi conformément au modèle fixé par l’administration ;

3° Lorsqu’une entreprise a pris des positions symétriques, la perte sur une de ces positions n’est déductible du résultat imposable que pour la partie qui excède les gains non encore imposés sur les positions prises en sens inverse.

Pour l’application de ces dispositions, une position s’entend de la détention, directe ou indirecte, de contrats à terme d’instruments financiers, de valeurs mobilières, de devises, de titres de créances négociables, de prêts ou d’emprunts ou d’un engagement portant sur ces éléments.

Des positions sont qualifiées de symétriques si leurs valeurs ou leurs rendements subissent des variations corrélées telles que le risque de variation de valeur ou de rendement de l’une d’elles est compensé par une autre position, sans qu’il soit nécessaire que les positions concernées soient de même nature ou prises sur la même place, ou qu’elles aient la même durée.

Les positions symétriques prises au cours de l’exercice et celles qui sont en cours à la clôture doivent être mentionnées sur un document spécifique remis ou adressé sur demande à l’administration fiscale. A défaut, la perte sur une position n’est pas déductible du résultat imposable.

7. Le profit ou la perte résultant de l’échange d’actions effectué dans le cadre d’une offre publique d’échange, de la conversion ou de l’échange d’obligations en actions, réalisé conformément à la réglementation en vigueur, est compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel les actions reçues en échange sont cédées. Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces titres est déterminé par rapport à la valeur que les actions remises à l’échange ou les obligations converties ou échangées avaient du point de vue fiscal ; le délai de deux ans mentionné à l’article 39 duodecies s’apprécie à compter de la date d’acquisition des actions remises à l’échange.

Toutefois, en cas d’échange ou de conversion avec soulte, la plus-value réalisée est, à concurrence du montant de la soulte reçue, comprise dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient l’échange ou la conversion. Il en est de même en cas d’échange d’actions assorties de droits de souscription d’obligations, attachés ou non, et de conversion d’obligations en actions assorties des mêmes droits, de la fraction de la plus-value qui correspond à la valeur réelle de ces droits à la date de l’opération d’échange ou de conversion ou au prix de ces droits calculé dans les conditions du deuxième alinéa du 1° du 8 du présent article s’ils sont échangés ou convertis pour un prix unique. Le montant imposable peut bénéficier du régime des plus-values à long terme prévu à l’article 39 duodecies, dans la limite de la plus-value réalisée sur les actions détenues depuis deux ans au moins.

Ces dispositions ne sont pas applicables si le total de la soulte et, le cas échéant, du prix des droits mentionnés au deuxième alinéa dépasse 10 % de la valeur nominale des actions attribuées ou si ce total excède la plus-value réalisée.

Lorsque, à l’occasion d’une opération d’échange d’actions mentionnée au premier alinéa, l’un des coéchangistes garantit, par un contrat d’instrument financier, à une date fixée dans l’offre et comprise entre douze et soixante mois suivant la date de clôture de cette offre, le cours des actions remises à l’échange dont il est l’émetteur, le profit ou la perte résultant de l’échange d’actions est soumis aux dispositions de ce premier alinéa et le profit résultant de l’attribution de ce contrat d’instrument financier n’est pas compris dans les résultats de l’exercice de l’échange ; les sommes reçues par le coéchangiste sont comprises, selon le cas, dans les résultats de l’exercice de cession du contrat ou de celui de la mise en oeuvre de la garantie prévue par le contrat. Dans ce dernier cas, les sommes reçues peuvent bénéficier du régime des plus-values à long terme prévu à l’article 39 duodecies si les actions remises et reçues à l’échange relèvent de ce régime, respectivement à la date de l’opération d’échange et à l’échéance du contrat en cause, et si l’action dont le cours est garanti par ce contrat ainsi que ce dernier ont été conservés jusqu’à cette échéance. Pour l’appréciation de cette dernière condition, les contrats conservés jusqu’à la date de leur échéance sont affectés par priorité aux actions encore détenues à cette date.

Lorsqu’une entreprise remet à l’échange plusieurs titres en application des modalités d’échange, la valeur mentionnée à la deuxième phrase du premier alinéa correspond au total de la valeur que chacun de ces titres avait du point de vue fiscal ; le délai de deux ans mentionné au même alinéa s’apprécie à compter de la date d’acquisition ou de souscription la plus récente des actions remises à l’échange par cette entreprise.

Lorsqu’une entreprise reçoit à l’occasion d’une opération d’échange ou de conversion plusieurs titres en application des modalités d’échange ou des bases de la conversion, la valeur mentionnée à la deuxième phrase du premier alinéa est répartie proportionnellement à la valeur réelle à la date de cette opération ou à la valeur résultant de leur première cotation si les titres reçus sont des actions assorties de droits de souscription d’actions, attachés ou non, émises pour un prix unique à l’occasion d’une telle opération.

Pour les opérations réalisées au cours d’exercices clos à compter du 31 décembre 1994, les dispositions du présent 7 ne sont pas applicables si l’un des coéchangistes remet à l’échange des actions émises lors d’une augmentation de capital réalisée depuis moins de trois ans par une société qui détient directement ou indirectement une participation supérieure à 5 % du capital de l’autre société avec laquelle l’échange est réalisé ou par une société dont plus de 5 % du capital est détenu directement ou indirectement par cette autre société.

Les augmentations de capital visées au septième alinéa sont celles résultant :

a-d’un apport en numéraire ;

b-d’un apport de créances ou de titres exclus du régime des plus-values à long terme en application du I de l’article 219 ;

c-de l’absorption d’une société dont l’actif est composé principalement de numéraire ou de droits cités au b ou de l’apport d’actions ou de parts d’une telle société.

Les dispositions du présent article s’appliquent aux opérations d’échange portant sur des certificats d’investissement, des certificats coopératifs d’investissement, des certificats pétroliers, des certificats de droit de vote, des actions à dividende prioritaire sans droit de vote et des actions de préférence, ainsi qu’à la conversion d’actions ordinaires en actions à dividende prioritaire sans droit de vote ou en actions de préférence, d’actions de préférence en actions de préférence d’une autre catégorie, d’actions à dividende prioritaire sans droit de vote ou d’actions de préférence en actions ordinaires et à la conversion d’actions en certificats mutualistes ou paritaires.

Les dispositions du présent 7 s’appliquent au remboursement, par la société émettrice, des porteurs d’obligations remboursables en actions, lorsque cette même société procède à l’opération susvisée par émission concomitante d’actions.

7 bis. Le profit ou la perte réalisé lors de l’échange de droits sociaux résultant d’une fusion ou d’une scission de sociétés peut être compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel les droits sociaux reçus en échange sont cédés. Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces droits sociaux est déterminé par rapport à la valeur que les droits sociaux remis à l’échange avaient du point de vue fiscal.

En cas de scission de société, la valeur fiscale des titres de chaque société bénéficiaire des apports reçus en contrepartie de ceux-ci est égale au produit de la valeur fiscale des titres de la société scindée par le rapport existant à la date de l’opération de scission entre la valeur réelle des titres de chaque société bénéficiaire dans le cadre de cette opération et la valeur réelle des titres de la société scindée.

Toutefois, en cas d’échange avec soulte, la plus-value réalisée est, à concurrence du montant de la soulte reçue, comprise dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient l’échange. Le montant imposable peut bénéficier du régime des plus-values à long terme prévu à l’article 39 duodecies, dans la limite de la plus-value réalisée sur les titres détenus depuis deux ans au moins.

Ces dispositions ne sont pas applicables si la soulte dépasse 10 % de la valeur nominale des parts ou des actions attribuées ou si la soulte excède la plus-value réalisée.

7 ter. La plus-value ou moins-value résultant de l’annulation d’actions effectuée dans le cadre d’un regroupement ou d’une division d’actions, réalisé en conformité avec les dispositions du code de commerce ou les dispositions étrangères équivalentes, est comprise dans le résultat de l’exercice au cours duquel les actions attribuées en remplacement sont cédées. La plus-value ou moins-value résultant de la cession ultérieure de ces actions est déterminée par rapport à la valeur que les actions remplacées avaient du point de vue fiscal.


En cas de regroupement ou de division d’actions avec soulte, la plus-value réalisée est, à concurrence de la soulte reçue, comprise dans le bénéfice de l’exercice au cours duquel intervient le regroupement ou la division d’actions.

7 quater. La plus ou moins-value résultant de la transmission à titre gratuit et irrévocable de titres de capital ou de parts sociales à un fonds de pérennité mentionné à l’article 177 de la loi n° 2019-486 du 22 mai 2019 relative à la croissance et la transformation des entreprises lors de sa constitution est comprise dans le résultat de l’exercice au cours duquel ces titres ou parts sont ultérieurement cédés par le fonds bénéficiaire de cette transmission si celui-ci a pris l’engagement de calculer la plus ou moins-value d’après la valeur que ces titres ou parts avaient, du point de vue fiscal, à la date de la transmission.

7 quinquies. L’imposition de la plus-value résultant de la transmission à titre gratuit et irrévocable de titres de capital ou de parts sociales à une fondation reconnue d’utilité publique peut faire l’objet d’un report jusqu’à leur cession par la fondation bénéficiaire de cette transmission.

La plus-value en report est imposée à la date à laquelle il est mis fin au report au nom de la fondation bénéficiaire de la transmission.

Lorsque la valeur de cession des titres est inférieure à la valeur des mêmes titres au jour de la transmission mentionnée au premier alinéa du présent 7 quinquies, la plus-value en report est diminuée de la différence entre ces deux valeurs.

L’entreprise qui transmet les titres de capital ou parts sociales mentionnées au même premier alinéa communique à l’administration un état annexé à sa déclaration de résultat faisant apparaître le montant des plus-values réalisées lors de la transmission et dont l’imposition est reportée.

La fondation bénéficiaire de la transmission mentionnée audit premier alinéa doit, en cas d’option pour le report d’imposition, communiquer à l’administration, au titre de l’année en cours à la date de la transmission et des années suivantes, un état faisant apparaître les renseignements nécessaires au suivi de la plus-value dont l’imposition est reportée. Cet état est annexé à la déclaration de résultat ou, à défaut, adressé dans les mêmes délais que la déclaration de résultat mentionnée à l’article 223.

8.1° La plus-value de cession séparée de valeurs mobilières et de droits de souscription qui leur sont attachés, acquis pour un prix unique, est calculée par référence à la fraction du prix d’acquisition afférente à chacun de ces éléments.

La fraction afférente aux droits de souscription est égale à la différence entre le prix unique et le prix de la valeur mobilière à la date de la souscription ou de l’acquisition. Le prix s’entend de la valeur actuelle pour les obligations ;

2° La différence entre la valeur actuelle d’une obligation assortie de droits de souscription et sa valeur de remboursement est considérée, pour l’imposition du souscripteur, comme une prime de remboursement. Toutefois, pour les titres émis avant le 1er janvier 1993, celle-ci n’est soumise aux dispositions du I de l’article 238 septies B que si son montant excède 15 % de la valeur actuelle de l’obligation ;

3° Les sommes reçues par une entreprise lors de l’émission de droits de souscription ou d’acquisition de valeurs mobilières sont comprises dans ses résultats imposables de l’exercice de péremption de ces droits lorsqu’ils n’ont pas été exercés.

9.1° L’application de la méthode d’évaluation prévue à l’article L. 232-5 du code de commerce n’a pas d’incidence sur les résultats imposables, par dérogation aux 1 et 2 du présent article ;

2° Toutefois, les dispositions du seizième alinéa du 5° du 1 de l’article 39 sont applicables à la fraction de la provision constituée à raison de l’écart d’équivalence négatif, qui correspond à la dépréciation définie au dix-septième alinéa du 5° du 1 de l’article 39, des titres évalués selon cette méthode. L’excédent éventuel de cette provision n’est pas déductible pour l’assiette de l’impôt.

Les provisions qui sont transférées au poste d’écart d’équivalence ainsi que celles devenues sans objet en raison de l’application de la méthode d’évaluation mentionnée au 1°, sont immédiatement rapportées aux résultats imposables. Les provisions pour dépréciation des titres ainsi transférées sont comprises dans les plus-values à long terme de l’exercice visées au 1 du I de l’article 39 quindecies ;

3° En cas de cession de titres mentionnés au 2°, la plus-value ou la moins-value est déterminée en fonction de leur prix de revient ;

4° Un décret définit les modalités d’application du présent article ainsi que les obligations déclaratives des entreprises qui appliquent la méthode d’évaluation prévue au 1°.

10. La plus-value de cession d’un immeuble par une société civile immobilière non soumise à l’impôt sur les sociétés dont les parts ont été affectées par une société d’assurance, par un organisme de retraite professionnelle supplémentaire mentionné à l’article L. 381-1 du code des assurances, une mutuelle ou union de retraite professionnelle supplémentaire mentionnée à l’article L. 214-1 du code de la mutualité ou une institution de retraite professionnelle supplémentaire mentionnée à l’article L. 942-1 du code de la sécurité sociale à la couverture de contrats d’assurance sur la vie à capital variable prévus par l’article L. 131-1 du code des assurances est comprise dans le résultat imposable de la société d’assurance, du fonds de retraite professionnelle supplémentaire, de la mutuelle ou union de retraite professionnelle supplémentaire ou de l’institution de retraite professionnelle supplémentaire sous déduction des profits de réévaluation constatés lors des estimations annuelles de ces parts dans les comptes de la société d’assurance, du fonds de retraite professionnelle supplémentaire, de la mutuelle ou union de retraite professionnelle supplémentaire ou de l’institution de retraite professionnelle supplémentaire.

La moins-value de même nature est retenue dans les mêmes conditions, et ne peut venir en diminution des profits de réévaluation des parts de la société civile, constatés par la société d’assurance, le fonds de retraite professionnelle supplémentaire, la mutuelle ou union de retraite professionnelle supplémentaire ou l’institution de retraite professionnelle supplémentaire.

11. Le transfert dans une comptabilité auxiliaire d’affectation d’éléments d’actifs pour lesquels sont applicables les règles de l’article L. 134-4, de l’article L. 142-5, de l’article L. 143-7, de l’article L. 381-2, de l’article L. 441-8, ou du VII de l’article L. 144-2 du code des assurances est assimilé à une cession. Il en est de même en cas de retrait d’actifs de l’une de ces comptabilités.

1° Toutefois, le profit ou la perte constaté à l’occasion du transfert d’éléments d’actif dans la comptabilité auxiliaire d’affectation soumis aux règles de l’article L. 143-7 du code des assurances n’est pas compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel le transfert est intervenu si les conditions suivantes sont réunies :

a) L’opération est réalisée conformément aux dispositions de l’article L. 143-8 du code des assurances ;

b) Les éléments sont inscrits dans la comptabilité auxiliaire d’affectation pour leur valeur comptable telle qu’elle figure dans les comptes de l’entreprise procédant à l’opération.

Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces éléments est calculé d’après la valeur qu’ils avaient, du point de vue fiscal, dans les écritures de l’entreprise ayant procédé à l’opération.

2° Le profit ou la perte constatée à l’occasion du retrait d’éléments d’actifs de la comptabilité auxiliaire d’affectation, soumis aux règles du VII de l’article L. 144-2 du même code, en vue de satisfaire aux obligations prévues à l’article L. 142-4 dudit code, n’est pas compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel le retrait est intervenu si les éléments sont inscrits dans la comptabilité générale pour leur valeur comptable telle qu’elle figure dans la comptabilité auxiliaire d’affectation de départ.

Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces éléments est calculé d’après la valeur qu’ils avaient, du point de vue fiscal, dans les écritures de l’entreprise ayant procédé à l’opération.

3° Le profit ou la perte constaté à l’occasion du transfert d’éléments d’actifs dans la comptabilité auxiliaire d’affectation soumis aux règles de l’article L. 142-5 du code des assurances n’est pas compris dans le résultat de l’exercice au cours duquel le transfert est intervenu si les conditions suivantes sont réunies :


a) L’opération est réalisée conformément aux articles L. 142-4 ou L. 142-7 du même code ;


b) Les éléments sont inscrits dans la comptabilité auxiliaire d’affectation pour leur valeur comptable telle qu’elle figure dans les comptes de l’entreprise procédant à l’opération.


Dans ce cas, le profit ou la perte résultant de la cession ultérieure de ces éléments est calculé d’après la valeur que ces éléments avaient, du point de vue fiscal, dans les écritures de l’entreprise ayant procédé à l’opération.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.