Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 492 of the French Code of Criminal Procedure

If service of the judgment has not been made on the person of the accused, the objection must be lodged within the following time limits, which run from service of the judgment made at the domicile, bailiff’s office or public prosecutor’s office: ten days if the accused resides in metropolitan France, one month if he resides outside this territory.

However, if the judgment is one of conviction and if it does not result, either from the notice of delivery of the registered letter or the receipt provided for in the articles 557 and 558, or of any act of execution, or of the notice given in accordance with Article 560, that the accused has had knowledge of service, the opposition both as regards civil interests and the criminal conviction remains admissible.

In the cases referred to in the previous paragraph, the time limit for opposition runs from the day on which the accused had such knowledge.

Original in French 🇫🇷
Article 492

Si la signification du jugement n’a pas été faite à la personne du prévenu, l’opposition doit être formée dans les délais ci-après, qui courent à compter de la signification du jugement faite à domicile, à étude d’huissier de justice ou à parquet : dix jours si le prévenu réside dans la France métropolitaine, un mois s’il réside hors de ce territoire.

Toutefois, s’il s’agit d’un jugement de condamnation et s’il ne résulte pas, soit de l’avis constatant remise de la lettre recommandée ou du récépissé prévus aux articles 557 et 558, soit d’un acte d’exécution quelconque, ou de l’avis donné conformément à l’article 560, que le prévenu a eu connaissance de la signification, l’opposition tant en ce qui concerne les intérêts civils que la condamnation pénale reste recevable.

Dans les cas visés à l’alinéa précédent, le délai d’opposition court à compter du jour où le prévenu a eu cette connaissance.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.