Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 510 of the French Civil Code

Each year, the tutor draws up an account of his management to which all useful supporting documents are attached.

To this end, he requests an annual statement of these from the institutions with which one or more accounts are opened in the name of the protected person, without being able to invoke professional or banking secrecy against him.

The tutor is required to ensure the confidentiality of the management account. However, a copy of the account and supporting documents shall be given each year by the tutor to the protected person when he is at least sixteen years old, as well as to the subrogated tutor if he has been appointed and, if the tutor considers it useful, to the other persons responsible for the protection of the person concerned.

In addition, the judge may, after hearing the protected person and obtaining his or her agreement, if he or she has reached the aforementioned age and if his or her condition so permits, authorise the spouse, the partner in the civil solidarity pact that he or she has entered into, a relative, an ally of the protected person or one of his or her close relations, if they can justify a legitimate interest, to have a copy of the account and supporting documents or part of these documents communicated to them at their expense by the tutor.

Original in French 🇫🇷
Article 510

Le tuteur établit chaque année un compte de sa gestion auquel sont annexées toutes les pièces justificatives utiles.

A cette fin, il sollicite des établissements auprès desquels un ou plusieurs comptes sont ouverts au nom de la personne protégée un relevé annuel de ceux-ci, sans que puisse lui être opposé le secret professionnel ou le secret bancaire.

Le tuteur est tenu d’assurer la confidentialité du compte de gestion. Toutefois, une copie du compte et des pièces justificatives est remise chaque année par le tuteur à la personne protégée lorsqu’elle est âgée d’au moins seize ans, ainsi qu’au subrogé tuteur s’il a été nommé et, si le tuteur l’estime utile, aux autres personnes chargées de la protection de l’intéressé.

En outre, le juge peut, après avoir entendu la personne protégée et recueilli son accord, si elle a atteint l’âge précité et si son état le permet, autoriser le conjoint, le partenaire du pacte civil de solidarité qu’elle a conclu, un parent, un allié de celle-ci ou un de ses proches, s’ils justifient d’un intérêt légitime, à se faire communiquer à leur charge par le tuteur une copie du compte et des pièces justificatives ou une partie de ces documents.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.