Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 627-16 of the French Code of Criminal Procedure

Where the International Criminal Court so requests, the enforcement of fines and confiscation sentences or decisions concerning reparations handed down by the International Criminal Court shall be authorised by the Criminal Court of Paris referred to it, for this purpose, by the Public Prosecutor. The procedure followed before the criminal court is governed by the rules of this code.

The court is bound by the decision of the International Criminal Court, including the provisions relating to the rights of third parties. However, in the case of enforcement of a confiscation order, it may order all measures designed to enable the value of the proceeds, property or assets of which the court has ordered confiscation to be recovered, where it appears that the confiscation order cannot be enforced. The court hears the convicted person and any person with rights to the property, if necessary by means of a rogatory commission. These persons may be represented by a lawyer.

Where the court finds that enforcement of a confiscation or reparation order would have the effect of harming a bona fide third party who cannot appeal against the said order, it shall inform the public prosecutor with a view to referring the matter to the International Criminal Court, which shall take all appropriate action.

Original in French 🇫🇷
Article 627-16

Lorsque la Cour pénale internationale en fait la demande, l’exécution des peines d’amende et de confiscation ou des décisions concernant les réparations prononcées par celle-ci est autorisée par le tribunal correctionnel de Paris saisi, à cette fin, par le procureur de la République. La procédure suivie devant le tribunal correctionnel obéit aux règles du présent code.

Le tribunal est lié par la décision de la Cour pénale internationale, y compris en ce qui concerne les dispositions relatives aux droits des tiers. Toutefois, dans le cas d’exécution d’une ordonnance de confiscation, il peut ordonner toutes les mesures destinées à permettre de récupérer la valeur du produit, des biens ou des avoirs dont la cour a ordonné la confiscation, lorsqu’il apparaît que l’ordonnance de confiscation ne peut pas être exécutée. Le tribunal entend le condamné ainsi que toute personne ayant des droits sur les biens, au besoin par commission rogatoire. Ces personnes peuvent se faire représenter par un avocat.

Lorsque le tribunal constate que l’exécution d’une ordonnance de confiscation ou de réparation aurait pour effet de porter préjudice à un tiers de bonne foi qui ne peut relever appel de ladite ordonnance, il en informe le procureur de la République aux fins de renvoi de la question à la Cour pénale internationale qui lui donne toutes suites utiles.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.