Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 644 of the French General Tax Code

With regard to all assets bequeathed to the départements and to any other public or public utility establishments, the time limit for payment of transfer duties by death shall only run against the heirs or legatees seized of the estate from the day on which the competent authority has ruled on the request for authorisation to accept the legacy, without the payment of duties being able to be deferred beyond two years from the day of death.

This provision does not affect the exercise of the privilege granted to the Treasury by article 1920.

.

Original in French 🇫🇷
Article 644

A l’égard de tous les biens légués aux départements et à tous autres établissements publics ou d’utilité publique, le délai pour le paiement des droits de mutation par décès ne court contre les héritiers ou légataires saisis de la succession qu’à compter du jour où l’autorité compétente a statué sur la demande en autorisation d’accepter le legs, sans que le paiement des droits puisse être différé au-delà de deux années à compter du jour du décès.

Cette disposition ne porte pas atteinte à l’exercice du privilège accordé au Trésor par l’article 1920.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.