Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-23 of the French Code of Criminal Procedure

The execution of a European arrest warrant may also be refused if the act which is the subject of the said arrest warrant does not constitute an offence under French law.

By way of derogation from the first paragraph, a European arrest warrant shall be executed without verification of the double criminality of the acts complained of where the acts in question are, under the law of the issuing Member State, punishable by a custodial sentence of at least three years’ imprisonment or by a custodial security measure of a similar duration and fall within one of the categories of offences provided for in Article 694-32.

Where the provisions of the preceding paragraph are applicable, the legal classification of the acts and the determination of the penalty incurred shall be a matter for the exclusive discretion of the judicial authority of the issuing Member State.

In matters of taxes and duties, customs and exchange, the execution of a European arrest warrant may not be refused on the grounds that French law does not impose the same type of tax or duty or does not contain the same type of regulation in matters of taxes, duties, customs and exchange as the law of the issuing Member State.

Original in French 🇫🇷
Article 695-23

L’exécution d’un mandat d’arrêt européen peut également être refusée si le fait faisant l’objet dudit mandat d’arrêt ne constitue pas une infraction au regard de la loi française.

Par dérogation au premier alinéa, un mandat d’arrêt européen est exécuté sans contrôle de la double incrimination des faits reprochés lorsque les agissements considérés sont, aux termes de la loi de l’Etat membre d’émission, punis d’une peine privative de liberté d’une durée égale ou supérieure à trois ans d’emprisonnement ou d’une mesure de sûreté privative de liberté d’une durée similaire et entrent dans l’une des catégories d’infractions prévues par l’article 694-32.

Lorsque les dispositions de l’alinéa précédent sont applicables, la qualification juridique des faits et la détermination de la peine encourue relèvent de l’appréciation exclusive de l’autorité judiciaire de l’Etat membre d’émission.

En matière de taxes et d’impôts, de douane et de change, l’exécution d’un mandat d’arrêt européen ne pourra être refusée au motif que la loi française n’impose pas le même type de taxes ou d’impôts ou ne contient pas le même type de réglementation en matière de taxes, d’impôts, de douane et de change que la loi de l’Etat membre d’émission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.