Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-31 of the French Code of Criminal Procedure

If, at the time of his appearance, the wanted person declares that he consents to his surrender, the investigating chamber informs him of the legal consequences of his consent and of its irrevocable nature.

When the wanted person maintains his consent to surrender, the Investigating Chamber asks him whether he intends to waive the rule of speciality, after having informed him of the legal consequences of such a waiver and of its irrevocable nature.

If the Investigating Chamber finds that the legal conditions for executing the European Arrest Warrant have been met, it issues a ruling in which it acknowledges the wanted person’s consent to be surrendered and, where applicable, his waiver of the rule of speciality and grants the surrender. Unless further information has been ordered in accordance with the conditions set out in article 695-33, the Investigating Chamber shall give its ruling within seven days of the appearance of the requested person before it. This decision is not subject to appeal.

If the person sought declares that he or she does not consent to his or her surrender, the Investigating Chamber shall give its decision within twenty days of the date of his or her appearance, unless further information has been ordered under the conditions set out in article 695-33. This decision may be appealed to the Supreme Court, by the Public Prosecutor or by the person sought, under the conditions set out in articles 568-1 and 574-2.

Where the person sought benefits from a privilege or immunity in France, the time limits mentioned in the third and fourth paragraphs do not begin to run until the day on which the Investigating Chamber has been informed that it has been lifted.

Where the consent of another State proves necessary, in accordance with the last paragraph of Article 695-26, these time limits do not begin to run until the day on which the Investigating Chamber has been informed of that State’s decision.

Once the decision of the Investigating Chamber has become final, it shall be notified by any means and without delay to the judicial authority of the issuing Member State by the Public Prosecutor.

The decision of the Investigating Chamber shall be notified by any means and without delay to the judicial authority of the issuing Member State by the Public Prosecutor.

Original in French 🇫🇷
Article 695-31

Si, lors de sa comparution, la personne recherchée déclare consentir à sa remise, la chambre de l’instruction l’informe des conséquences juridiques de son consentement et de son caractère irrévocable.

Lorsque la personne recherchée maintient son consentement à la remise, la chambre de l’instruction lui demande si elle entend renoncer à la règle de la spécialité, après l’avoir informée des conséquences juridiques d’une telle renonciation et de son caractère irrévocable.

Si la chambre de l’instruction constate que les conditions légales d’exécution du mandat d’arrêt européen sont remplies, elle rend un arrêt par lequel elle donne acte à la personne recherchée de son consentement à être remise ainsi que, le cas échéant, de sa renonciation à la règle de la spécialité et accorde la remise. La chambre de l’instruction statue, sauf si un complément d’information a été ordonné dans les conditions énoncées à l’article 695-33, dans les sept jours de la comparution devant elle de la personne recherchée. Cette décision n’est pas susceptible de recours.

Si la personne recherchée déclare ne pas consentir à sa remise, la chambre de l’instruction statue par une décision dans le délai de vingt jours à compter de la date de sa comparution, sauf si un complément d’information a été ordonné dans les conditions énoncées à l’article 695-33. Cette décision peut faire l’objet d’un pourvoi en cassation, par le procureur général ou par la personne recherchée, dans les conditions énoncées aux articles 568-1 et 574-2.

Lorsque la personne recherchée bénéficie d’un privilège ou d’une immunité en France, les délais mentionnés aux troisième et quatrième alinéas ne commencent à courir qu’à compter du jour où la chambre de l’instruction a été informée de sa levée.

Lorsque le consentement d’un autre Etat s’avère nécessaire, conformément au dernier alinéa de l’article 695-26, ces délais ne commencent à courir qu’à compter du jour où la chambre de l’instruction a été informée de la décision de cet Etat.

Lorsqu’elle revêt un caractère définitif, la décision de la chambre de l’instruction est notifiée par tout moyen et sans délai à l’autorité judiciaire de l’Etat membre d’émission par les soins du procureur général.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.