Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-44 of the French Code of Criminal Procedure

Where the European arrest warrant has been issued for the purposes of criminal proceedings, the Investigating Chamber shall accede to any request for a hearing of the requested person made by the judicial authority of the issuing Member State.

The requested person may only be heard or questioned, unless he or she expressly waives this, in the presence of his or her lawyer or the latter duly summoned.

The wanted person’s lawyer shall be summoned no later than five working days before the date of the hearing, by registered letter with acknowledgement of receipt, fax with acknowledgement of receipt or orally with a signature in the proceedings file.

The hearing of the person concerned shall be conducted, in the presence of an interpreter if necessary, by the president of the investigating chamber, assisted by a person authorised for this purpose by the judicial authority of the issuing Member State.

The minutes of the hearing, which shall mention these formalities, shall be sent immediately to the judicial authority of the issuing Member State.

Original in French 🇫🇷
Article 695-44

Lorsque le mandat d’arrêt européen a été émis pour l’exercice de poursuites pénales, la chambre de l’instruction accède à toute demande d’audition de la personne recherchée présentée par l’autorité judiciaire de l’Etat membre d’émission.

La personne recherchée ne peut être entendue ou interrogée, à moins qu’elle n’y renonce expressément, qu’en présence de son avocat ou ce dernier dûment appelé.

L’avocat de la personne recherchée est convoqué au plus tard cinq jours ouvrables avant la date de l’audience, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, télécopie avec récépissé ou verbalement avec émargement au dossier de la procédure.

L’audition de l’intéressé est conduite, en présence s’il y a lieu d’un interprète, par le président de la chambre de l’instruction, assisté d’une personne habilitée à cet effet par l’autorité judiciaire de l’Etat membre d’émission.

Le procès-verbal de l’audience, qui mentionne ces formalités, est aussitôt transmis à l’autorité judiciaire de l’Etat membre d’émission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.