Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 696-25 of the French Code of Criminal Procedure

Except where the provisions of this Title relating to the European arrest warrant apply, where a request for provisional arrest for the purposes of extradition emanates from a State party to the Convention of 10 March 1995 on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union, it shall be carried out in accordance with the provisions of the Articles 696-10 and 696-11.

The person claimed shall also be informed that he or she may consent to his or her extradition under the simplified procedure provided for in this Section.

This section shall apply to requests for provisional arrest for extradition purposes addressed to France by the Swiss Confederation pursuant to the Agreement between the French Republic and the Swiss Federal Council on simplified extradition procedure and supplementing the European Convention on Extradition of 13 December 1957.

This section shall also apply to requests for provisional arrest for extradition purposes addressed to France by a State party to the Third Additional Protocol of 10 November 2010 to the European Convention on Extradition of 13 December 1957.

Original in French 🇫🇷
Article 696-25

Hors les cas où s’appliquent les dispositions du présent titre relatives au mandat d’arrêt européen, lorsqu’une demande d’arrestation provisoire aux fins d’extradition émane d’un Etat partie à la convention du 10 mars 1995 relative à la procédure simplifiée d’extradition entre les Etats membres de l’Union européenne, il est procédé conformément aux dispositions des articles 696-10 et 696-11.

La personne réclamée est en outre informée qu’elle peut consentir à son extradition selon la procédure simplifiée prévue à la présente section.

La présente section est applicable aux demandes d’arrestation provisoire aux fins d’extradition adressées à la France par la Confédération suisse en application de l’accord entre la République française et le Conseil fédéral suisse relatif à la procédure simplifiée d’extradition et complétant la convention européenne d’extradition du 13 décembre 1957.

La présente section est également applicable aux demandes d’arrestation provisoire aux fins d’extradition adressées à la France par un Etat partie au troisième protocole additionnel du 10 novembre 2010 à la convention européenne d’extradition du 13 décembre 1957.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.