Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 703 of the French Code of Criminal Procedure

Any application by a convicted person to be relieved of a prohibition, disqualification, incapacity or publication measure, made pursuant to the provisions of the first paragraph of Article 702-1 specifies the date of the conviction and the places where the applicant has resided since his or her conviction or release.

It is sent, depending on the case, to the public prosecutor or the public prosecutor who obtains all relevant information, takes the opinion of the sentence enforcement judge, if applicable, and refers the matter to the competent court.

The court hearing the case rules in chambers on the submissions of the public prosecutor, after hearing the applicant or his or her counsel or duly summoning them. If it appears necessary to hear a convicted person who is in custody, this may be done in accordance with the provisions of Article 712 of this Code.

The decision is served at the request of the public prosecutor when it is given without the presence of the applicant or his counsel. It may be appealed or referred to the Court of Cassation, as the case may be.

A mention of the decision by which a convicted person is totally or partially relieved of a prohibition, disqualification, incapacity or publication measure is made in the margin of the judgment or sentence and in the criminal record.

Original in French 🇫🇷
Article 703

Toute demande présentée par un condamné en vue d’être relevé d’une interdiction, d’une déchéance, d’une incapacité ou d’une mesure de publication, formée en application des dispositions du premier alinéa de l’article 702-1 précise la date de la condamnation ainsi que les lieux où a résidé le requérant depuis sa condamnation ou sa libération.

Elle est adressée, selon le cas, au procureur de la République ou au procureur général qui s’entoure de tous les renseignements utiles, prend, s’il y a lieu, l’avis du juge de l’application des peines et saisit la juridiction compétente.

La juridiction saisie statue en chambre du conseil sur les conclusions du ministère public, le requérant ou son conseil entendus ou dûment convoqués. S’il paraît nécessaire d’entendre un condamné qui se trouve détenu, il peut être procédé conformément aux dispositions de l’article 712 du présent code.

La décision est signifiée à la requête du ministère public lorsqu’elle est rendue hors de la présence du requérant ou de son conseil. Elle peut être, selon le cas, frappée d’appel ou déférée à la Cour de cassation.

Mention de la décision par laquelle un condamné est relevé totalement ou partiellement d’une interdiction, déchéance, incapacité ou d’une mesure de publication est faite en marge du jugement ou de l’arrêt de condamnation et au casier judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.