Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-102-1 of the French Code of Criminal Procedure

A technical device may be set up for the purpose, without the consent of the persons concerned, of accessing, recording, retaining and transmitting computer data in any place, as stored in a computer system, as displayed on a screen for the user of an automated data processing system, as entered by the user by typing characters or as received and transmitted by peripheral devices.

The public prosecutor or investigating judge may designate any authorised natural or legal person registered on one of the lists provided for in Article 157, with a view to carrying out the technical operations enabling the technical device mentioned in the first paragraph of this article to be implemented. The public prosecutor or investigating judge may also order the use of State resources subject to national defence secrecy in the manner provided for in Chapter I of Title IV of Book I.

.

Original in French 🇫🇷
Article 706-102-1

Il peut être recouru à la mise en place d’un dispositif technique ayant pour objet, sans le consentement des intéressés, d’accéder, en tous lieux, à des données informatiques, de les enregistrer, de les conserver et de les transmettre, telles qu’elles sont stockées dans un système informatique, telles qu’elles s’affichent sur un écran pour l’utilisateur d’un système de traitement automatisé de données, telles qu’il les y introduit par saisie de caractères ou telles qu’elles sont reçues et émises par des périphériques.

Le procureur de la République ou le juge d’instruction peut désigner toute personne physique ou morale habilitée et inscrite sur l’une des listes prévues à l’article 157, en vue d’effectuer les opérations techniques permettant la réalisation du dispositif technique mentionné au premier alinéa du présent article. Le procureur de la République ou le juge d’instruction peut également prescrire le recours aux moyens de l’Etat soumis au secret de la défense nationale selon les formes prévues au chapitre Ier du titre IV du livre Ier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.